Bedienungs- und DIESES PRODUKT KANN HOHE SCHALLDRUCKPEGEL (SPL) ABGEBEN, DIE ZU des Produkts sicherstellen und seine Wartungsanweisungen hinweist. IRREVERSIBLEN HÖRSCHÄDEN FÜHREN KÖNNEN. SE AUDIOTECHNIK® EMPFIEHLT, Bedienung verbessern sollen. DIE ZEITLICHEN VORGABEN ZUR EXPOSITION BEI HOHEN SCHALLDRUCKPEGELN IN JEDEM FALL EINZUHALTEN.
LIEFERUMFANG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie diese Anleitung auf. Im Lieferumfang des SMX 12A sind folgende Komponenten enthalten: Lesen Sie diese Anleitung. Leisten Sie allen Anweisungen folge. SMX 12A Monitor, 1 Stück Wechselstromnetzkabel mit powerCON®-Stecker, 1 Stück Beachten Sie alle Warnungen.
Versenktes Anschlussfeld: keine für das Publikum sichtbaren Anschlüsse, Regler oder Schalter Fullrange-Lautsprecher. Zwei M10 Flugpunkte - TOP: Voreinstellungen 5 bis 8, mit einem Hochpassfilter bei 120 Hz für den Betrieb des SMX 12A mit Drei Griffe für eine einfache Handhabung in allen Situationen einem zusätzlichen Subwoofer für die Tiefbasswiedergabe.
Abbildung 3. SMX 12A Anschlussfeld. Power In. powerCON® Typ A Netzanschlussbuchse. Ein passendes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten. Der SMX 12A ist für einen Betrieb in zwei Spannungsbereichen ausgelegt: 100 bis 120 und 200 bis 240 VAC. Power Out. powerCON® Typ-B Stromausgangsbuchse zum Durchschleifen der Stromversorgung auf nachfolgende Geräte.
Setzen Sie jeweils eine Stahl- und dann eine Silikon-Unterlegscheibe auf die Gewinde der M10-Klemm- hebel. Mit Hilfe der U-Halterung SMX 12UB und des PS35 Adapters lässt sich der SMX 12A auf einem herkömm- Befestigen Sie die Klemmhebel an den Flugpunkten. Sorgen Sie mit drei bis vier Umdrehungen dafür, lichen 35-mm-Lautsprecherstativ oder mit unserer SPS20 Stativstange auf einem Subwoofer mit M20 dass sie nicht herausfallen.
Page 9
U-Halterung befindet (siehe Abbildung 8). Ziehen Sie die Klemmhebel vorsichtig fest. 10. Befestigen Sie die SPS20 Stativstange im M20-Flansch des Subwoofers. 11. Heben Sie den SMX 12A an den beiden Griffen auf der linken und rechten Seite an und setzen Sie die U-Halterung auf die Stativstange. Siehe Abbildung 10.
10. Schließen Sie die Audio- und Stromkabel an und stellen Sie den Pegel und die gewünschte Voreinstellung entsprechend der Anwendung ein. 11. Sofern Sie den SMX 12A sehr nah an der Wand und nach unten ausgerichtet montieren möchten, Der SMX 12A kann in Kombination mit passenden aktiven Subwoofern als kleines, portables und dennoch wählen Sie den Schlitz an Position C der U-Halterung.
Recycling-Zentrum. Dies trägt dazu bei, Nutzungsbedingungen einen Defekt aufweisen. die Umwelt, in der wir alle leben, zu schützen. SE AUDIOTECHNIK® haftet nicht für Schäden, die durch das Produkt oder den Ausfall des Produkts verursacht werden, einschließlich entgangener Gewinne BATTERIEN UND AKKUS oder Einsparungen oder besonderer, zufälliger oder Folgeschäden.
Page 14
LIST OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PACKAGE CONTENTS INTRODUCTION Features Amplifier panel Input panel LED indicators WIRING AND INSTALLATION U-bracket mounting Wall mounting APPLICATIONS Monitor PA system with subwoofer SPECIFICATIONS Technical Specifications Mechanical Drawings MANUFACTURER'S DECLARATIONS ANNEX A – PRESETS PROFILE CURVES 中文...
THIS PRODUCT CAN RADIATE HIGH SOUND PRESSURE LEVELS (SPL), THAT CAN LEAD TO Symbol to alert the user about Symbol for practical tips and ideas IRREVERSIBLE HEARING DAMAGE. SE AUDIOTECHNIK® RECOMMENDS TO RESPECT THE important operating or useful to ensure the correct use of the TIMES OF EXPOSURE TO HIGH SPL.
PACKAGE CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep these instructions. The packaging of the SMX 12A includes: Read these instructions. Follow thoroughly all instructions. 1 SMX 12A monitor 1 AC power cord with powerCON® connector Reed all warnings. 1 SMX 12A user manual Do not use this apparatus near water.
- TOP: presets 5 to 8, with a high-pass filter at 120 Hz to run the SMX 12A with additional subwoofer for 2 x M10 fly points 3 x handles for easy handling in all situations the lowest frequencies.
INPUT PANEL LED INDICATORS The intended use and application of SMX 12A makes it preferable, not to have any blinking, disturbing lights. Hence we refrained from adding signal or limit indicators. Figure 3. SMX 12A input panel. Power In. PowerCON® type-A mains power socket. An appropriate power cable is included in the package.
Push the silicone washer close to the cabinet's side panel, and the metal washer close to the handle Using the U-bracket SMX 12UB and the PS35 adapter, the SMX 12A can be mounted on a 35 mm standard screw, so the U-bracket arm can easily get between both washers.
Page 20
Tighten softly the handle screws. 10. Fix tightly the SPS20 pole bar into the M20 thread of the subwoofer. 11. Lift the SMX 12A with the left and right handles of the box and insert the U-bracket into the pole bar. See figure 10.
This guarantees also a maximum dynamic range. 11. If you want to be very close to the wall and have SMX 12A pointing downwards, you can use the notch position C on the U-bracket. See figure 11.
Splay angles ACCESSORIES U-bracket SMX 12UB Pole bar SPS20 M10 screw to 35mm pole socket adaptor PS35 Measured with 12 dB Crest factor Pink Noise, half space 中文 Total value of power (per channel) Figure 14. SMX 12A isometric views.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE) (Applicable in the European Union and other European countries with In the unlikely event that the SE AUDIOTECHNIK® product has a recur- separate collection systems) ring failure, SE AUDIOTECHNIK®, at its discretion, may elect to provide a replacement unit of SE AUDIOTECHNIK®...
Page 33
电平: 8档旋钮 (-50, -20, -10, -4, -2, 0, +2, +4) DSP预设: 8档旋钮 机械结构 产品尺寸 [H x W x D] 368 x 450 x 575 mm 图13. SMX 12A的图示与尺寸, 标注以毫米为单位 (包含吊挂配件) 净重 22 kg 包装尺寸 [H x W x D] 447 x 535 x 660 mm 总重量...
有限保修期自购买之日起计算。 如需获得保修服务, 必须提供购买证明。 注明购买日期的销售合同或送货收据都可成为购买证明。 如果上述品 如需为产品提供保修服务, 买方必须联系购买产品的 牌的产品在有限的保修期内需要维修, 您有权根据本文件中的条款和条 SE AUDIOTECHNIK®或SE AUDIOTECHNIK®授权经销商。 件享受保修服务。 本有限保修政策仅适用于SE AUDIOTECHNIK®品牌产品的原始购买者, 欧洲共同体合格声明 不适用于从原始购买者处转让而获得该SE AUDIOTECHNIK®产品所有权 的任何人。 在有限保修期内, SE AUDIOTECHNIK®将维修或更换有缺陷的 该设备满足欧洲联盟指令的基本要求和进一步的相关规范。 详细的声明, 零部件或产品。 在本有限保修期内更换掉的所有部件或硬件产品所有权 仍归SE AUDIOTECHNIK®所有。 以及这些指令和协调标准的列表, 可以在我们的网站 www.se-audiotechnik.de上找到。 在不太可能的情况下, SE AUDIOTECHNIK®产品发生重复故障, SE AUDIOTECHNIK®可自行选择提供至少与您的SE AUDIOTECHNIK® 频率(Hz) 品牌产品在硬件性能上相当的SE AUDIOTECHNIK®替换单元。...
Page 35
HEAD OFFICE 总部 Neuenhofer Strasse 42-44 42657 Solingen, Germany info@se-audiotechnik.de ASIA-PACIFIC DEVELOPMENT CENTER 亚太区发展中心 No. 8 Development Zone Road Huimin Sub-district, Jiashan County, Zhejiang, 314112, P.R. China service@se-audiotechnik.com www.se-audiotechnik.com , all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrity of this user manual is prohibited.
Need help?
Do you have a question about the SMX 12A and is the answer not in the manual?
Questions and answers