WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GRAFISCHE SYMBOLE AM PRODUKT Das Blitzsymbol in einem Symbol, das darauf hinweist, daß gleichschenkligen Dreieck soll das Gerät ausschließlich für den den Anwender auf die Gefahr Einsatz in Innenräumen bestimmt ist. eines Stromschlags hinweisen. Das Ausrufezeichen in einem Symbol für die Konformität mit den gleichschenkligen Dreieck soll den Richtlinien 2002/�6/EG und 2003/108/...
Page 7
MUSS ZU JEDER ZEIT FREI ZUGÄNGLICH SEIN. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI LÄRMBELASTUNG DIESES PRODUKT KANN HOHE SCHALLDRUCKPEGEL (SPL) ABGEBEN, DIE ZU IRREVERSIBLEN HÖRSCHÄDEN FÜHREN KÖNNEN. SE Audiotechnik EMPFIEHLT, DIE ZEITLICHEN VORGABEN ZUR EXPOSITION BEI HOHEN SCHALLDRUCKPEGELN IN JEDEM FALL EINZUHALTEN. Lärmpegel (dBA) �5...
Page 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie diese Anleitung. Leisten Sie allen Anweisungen folge. Beachten Sie alle Warnungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes Tuch. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des SMX 12A sind folgende Komponenten enthalten: SMX 12A Monitor, 1 Stück Wechselstromnetzkabel mit powerCON®-Stecker, 1 Stück SMX 12A Benutzerhandbuch, 1 Stück QC PASS Karte, 1 Stück Garantiekarte, 1 Stück Bitte überprüfen Sie den Produktkarton, bevor Sie das Gerät aus der Verpackung nehmen. Wenn die Ver- packung während des Transports beschädigt wurde, packen Sie das Produkt aus und überprüfen es vor...
EINLEITUNG Der SMX 12A wurde als aktiver Mehrzwecklautsprecher konzipiert, der sich trotz seiner kompakten Größe als leistungsstarkes Werkzeug für verschiedene Monitoring-Anwendungen auf und abseits der Bühne empfi ehlt. Acht DSP-Presets vereinfachen die Einrichtung und Abstimmung des Systems. Darüber hinaus eignet sich der Monitor in Kombination mit einem zusätzlichen Subwoofer für eine erweiterte Basswiedergabe auch...
- FULL: Voreinstellungen 1 bis 4, mit einer erweiterten Bassansprache für den Einsatz des SMX 12A als Fullrange-Lautsprecher. - TOP: Voreinstellungen 5 bis 8, mit einem Hochpassfi lter bei 120 Hz für den Betrieb des SMX 12A mit einem zusätzlichen Subwoofer für die Tiefbasswiedergabe.
Power In. powerCON® Typ A Netzanschlussbuchse. Ein passendes Netzkabel ist im Lieferumfang � enthalten. Der SMX 12A ist für einen Betrieb in zwei Spannungsbereichen ausgelegt: 100 bis 120 und 200 bis 240 VAC. Power Out. powerCON® Typ-B Stromausgangsbuchse zum Durchschleifen der Stromversorgung auf nachfolgende Geräte.
LED-ANZEIGEN Aufgrund des Einsatzgebiets und der möglichen Anwendung des SMX 12A erscheint es sinnvoll, dass der Lautsprecher keine blinkenden und damit störenden Lichter aufweist. Daher haben wir darauf verzichtet, Signal- oder Begrenzungsanzeigen zu verbauen. � Abbildung �. SMX 12A LED-Feld.
Pluspol Abbildung �. XLR-3-Anschluss und Link-Kabel-Belegung. Mit Hilfe der U-Halterung SMX �2UB und des PS�5 Adapters lässt sich der SMX 12A auf einem herkömm- lichen 35-mm-Lautsprecherstativ oder mit unserer SPS20 Stativstange auf einem Subwoofer mit M20 Flansch montieren. Der SMX 12A eignet sich auch für Festinstallationen. Schrauben und Dübel zur Befestigung der U-Halterung an der Wand oder Decke sind im Lieferumfang enthalten.
Pole Short wall mount Abbildung �. Die unterschiedlichen Positionierungsmöglichkeiten mit der SMX �2UB U-Halterung. So montieren Sie die SMX �2UB U-Halterung am SMX 12A: Lösen Sie die schwarzen Senkschrauben der M10-Flugpunkte auf der linken und rechten Seite des SMX 12A.
Page 16
U-Halterung befi ndet (siehe Abbildung 8). Ziehen Sie die Klemmhebel vorsichtig fest. 10. Befestigen Sie die SPS20 Stativstange im M20-Flansch des Subwoofers. 11. Heben Sie den SMX 12A an den beiden Griff en auf der linken und rechten Seite an und setzen Sie die U-Halterung auf die Stativstange. Siehe Abbildung 10.
Page 17
Position B Achtung! Montieren Sie zuerst den U-Bügel am Monitor! � � Stativmontage Abbildung �0. Montage des SMX 12A mit der U-Halterung auf der SPS20 Stativstange. 14. Sichern Sie die Strom- und Audiokabel ordnungsgemäß, um Unfälle durch Kabelschlaufen zu vermeiden. 中文...
10. Schließen Sie die Audio- und Stromkabel an und stellen Sie den Pegel und die gewünschte Voreinstellung entsprechend der Anwendung ein. 11. Sofern Sie den SMX 12A sehr nah an der Wand und nach unten ausgerichtet montieren möchten, wählen Sie den Schlitz an Position C der U-Halterung. Siehe Abbildung 11.
M-F3A S15 PRO B15A Wählen Sie am SMX 12A eine der TOP-Voreinstellungen aus, um einen passenden Hochpassfi lter bei 120 Hz zu aktivieren. Wählen Sie am angeschlossenen Subwoofer die entsprechende Voreinstellung „SMX 12A “ . Durch den sehr hohen Wirkungsgrad des Kompressionstreibers wird das Grundrauschen der elektronischen Schaltung verstärkt.
Recycling-Zentrum. Dies trägt dazu bei, Nutzungsbedingungen einen Defekt aufweisen. die Umwelt, in der wir alle leben, zu schützen. SE AUDIOTECHNIK® haftet nicht für Schäden, die durch das Produkt oder den Ausfall des Produkts verursacht werden, einschließlich entgangener Gewinne BATTERIEN UND AKKUS oder Einsparungen oder besonderer, zufälliger oder Folgeschäden.
ANHANG A ‒ PRESET-KENNLINIEN Diese Abbildungen stellen die DSP-Kennlinien für die beiden Preset-Gruppen FULL und TOP dar. (dB) Pegel Preset-Profi le � bis � ‒ FULL -� Frequenz (Hz) 1 Flat 3 Club 2 Music 4 Speech Figure �5. Profi le curves of the FULL presets. (dB) Pegel Preset-Profi...
Page 27
LIST OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PACKAGE CONTENTS � INTRODUCTION � Features � Amplifi er panel Input panel LED indicators WIRING AND INSTALLATION �� U-bracket mounting Wall mounting APPLICATIONS �� Monitor PA system with subwoofer SPECIFICATIONS �� Technical Specifi cations 1�...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GRAPHICAL SYMBOLS IN THE PRODUCT The lightning bolt triangle is used Symbol indicating that the to alert the user to the risk of equipment is for indoor use only. electric shock. Symbol for conformity with Directive The exclamation point triangle is 2002/�6/EC and Directive 2003/108/ used to alert the user to important EC of the European Parliament, on...
Page 29
SUPPLY CORD SHALL REMAIN READILY OPERABLE. NOISE EXPOSURE PRECAUTIONS THIS PRODUCT CAN RADIATE HIGH SOUND PRESSURE LEVELS (SPL), THAT CAN LEAD TO IRREVERSIBLE HEARING DAMAGE. SE Audiotechnik RECOMMENDS TO RESPECT THE TIMES OF EXPOSURE TO HIGH SPL. Noise level (dBA) �5...
Page 30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep these instructions. Read these instructions. Follow thoroughly all instructions. Reed all warnings. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Disconnect the device from the AC outlet before cleaning. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fl...
PACKAGE CONTENTS The packaging of the SMX 12A includes: 1 SMX 12A monitor 1 AC power cord with powerCON® connector 1 SMX 12A user manual 1 QC PASS card 1 Warranty card Please inspect your product packaging before unboxing it. If it has been damaged during shipping, unbox the product and check for any visual damage before using it.
INTRODUCTION The SMX 12A has been designed as a multi-purpose, self-powered unit. It is a compact yet powerful tool for various monitoring requirements on and off stage. Eight DSP presets simplify the setup and tuning of the system. Furthermore, small to mid-size PA applications can be successfully achieved with an additional subwoofer for low frequency extension.
- FULL: presets 1 to 4, with extended response in the low frequencies to use the SMX 12A as a full-range box. - TOP: presets 5 to 8, with a high-pass fi lter at 120 Hz to run the SMX 12A with additional subwoofer for the lowest frequencies.
For an optimal signal-to-noise ratio, it is recommended to input signals with a level of at least 0 dBu. It is possible to chain up to 10 SMX 12A signal inputs. A built-in output buff er amplifi er prevents any load problem for the signal source, like a mixer.
LED INDICATORS The intended use and application of SMX 12A makes it preferable, not to have any blinking, disturbing lights. Hence we refrained from adding signal or limit indicators. � Figure �. SMX 12A LED panel. Protect. Lights red if the amplifi er or SMPS has short-circuited or overheated and the amplifi er output �...
Figure �. XLR-3 plug-in and link cable connection. Using the U-bracket SMX �2UB and the PS�5 adapter, the SMX 12A can be mounted on a 35 mm standard speaker stand or mounted on a subwoofer with M20 thread, by using our SPS20 pole bar. SMX 12A can also be used for permanent installation.
To attach the SMX �2UB U-bracket to the SMX 12A: Unscrew the black countersink screws from M10 fl y points on the left and right side of SMX 12A. Onto the thread of each M10 handle screw, put fi rst a steel washer and then, a silicone washer.
Page 38
10. Fix tightly the SPS20 pole bar into the M20 thread of the subwoofer. 11. Lift the SMX 12A with the left and right handles of the box and insert the U-bracket into the pole bar. See fi gure 10.
Page 39
Position B Attention! First mount u-bracket to monitor! � � Pole mount Figure �0. Mounting the SMX 12A with the U-bracket in the SPS20 pole bar. 14. Secure mains and signal cables properly to prevent accidents due to cable entanglement. 中文...
10. Plug in the signal and power cables, and set level and preset according to your application. 11. If you want to be very close to the wall and have SMX 12A pointing downwards, you can use the notch position C on the U-bracket. See fi gure 11.
M-F3A S15 PRO B15A Choose any of the TOP presets at the SMX 12A to activate a matching high-pass fi lter at 120 Hz. For the active subwoofers detailed, chose the related "SMX 12A" preset. The very high effi ciency of the compression driver amplifi es the electronics' inherent noise fl...
SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS PARAMETER VALUE ELECTRO-ACOUSTICAL Frequency range (-3 dB) 65 Hz - 17 kHz Frequency range (-10 dB) 60 Hz - 20 kHz Coverage (-6 dB) [H x V] 60° x 60° Maximum Peak SPL 12� dB System type 2-way coaxial system Crossover type LPF: Butterworth 4...
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE) (Applicable in the European Union and other European countries with In the unlikely event that the SE AUDIOTECHNIK® product has a recur- separate collection systems) ring failure, SE AUDIOTECHNIK®, at its discretion, may elect to provide a replacement unit of SE AUDIOTECHNIK®...
ANNEX A ‒ PRESETS PROFILE CURVES These graphs detail the profi le curves of the DSP for the two group of presets, FULL and TOP. (dB) Level Profi les Presets � to � - FULL -� Frequency (Hz) 1 Flat 3 Club 2 Music 4 Speech...
Page 59
Position A Position B Position C Ceiling/Truss Pole Short wall mount 图�. SMX 12UB U型架提供的不同位置选择 将SMX �2UB U 型架安装到SMX 12A上, 请遵循以下步骤: 使用螺丝刀取下SMX 12A两侧的M10螺丝 在两个带有M10螺纹的旋转把手上, 先放上一个铁质的垫圈, 再放上一个胶质的垫圈。 在两侧M10螺纹的位置, 放入旋转把手, 旋紧3 ‒ 4圈。 将胶质垫圈靠近箱体, 铁质垫圈靠近旋转把手, 使得U型架能够轻松的放至这两个垫圈中间。 将U型架放入音箱两侧的旋转把手内, 保证其两侧的位置都位于胶质垫圈与铁质垫圈中间, 且胶质垫圈位 于内侧, 靠近箱体; 铁质垫圈位于外侧, 靠近旋转把手。...
Page 68
HEAD OFFICE 总部 Neuenhofer Strasse 42-44 42657 Solingen, Germany info@se-audiotechnik.de ASIA-PACIFIC DEVELOPMENT CENTER 亚太区发展中心 No. 8 Development Zone Road Huimin Sub-district, Jiashan County, Zhejiang, 314112, P.R. China service@se-audiotechnik.com www.se-audiotechnik.com , all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrity of this user manual is prohibited.
Need help?
Do you have a question about the SMX 12A and is the answer not in the manual?
Questions and answers