DURAVIT D-Code 70095 Series Mounting Instructions

DURAVIT D-Code 70095 Series Mounting Instructions

Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall)
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Elektroinstallation
  • Installation Électrique
  • Elektrische Installatie
  • Instalación Eléctrica
  • Installazione Elettrica
  • Instalação Eléctrica
  • Elinstallation
  • Sähköasennus
  • Elektroinstallasjon
  • Elinstallation
  • Elektripaigaldus
  • Instalacja Elektryczna
  • Монтаж Электропроводки
  • Elektroinstalace
  • Elektroinštalácia
  • Elektromos Telepítési Munkák
  • Elektroinstalacija
  • Instalarea Electrică
  • Električna Inštalacija
  • Електроинсталация
  • Elektroinstalācija
  • Elektros Instaliacija
  • Elektrik Tesisatı

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Leben im Bad
Living bathrooms
D-Code
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand)
Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall)
Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison)
Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand)
Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos red)
(entre 3 paredes, esquina, antepared)
Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
Banheira de hidromassagem, montagem de ladrilhos
(entre 3 paredes, de canto, de parede)
Spa-badekar, fliseindbygning (niche, hjørne, back-to-wall)
Poreamme, kaakeleihinasennus (kolo, nurkka, suoraa seinää vasten)
Whirlkar, flisinnbygging (nisje, hjørne, back-to-wall)
Bubbelbadkar, inbyggnadsversion med plattor (nisch, hörn, baksida mot vägg)
Mullivanni plaaditud paigaldusvariant (nišš, nurk, seina ette paigaldus)
Wanna z hydromasażem do zabudowy płytkowej (wnękowa, narożna, przyścienna)
Гидромассажная ванна, облицованная плиткой (в нише, угловая, у стены)
Vířivá vana k zabudování do obkladu (nika, do rohu, předstěnová verze)
Vírivá vaňa, obloženie obkladačkami (nika, roh, predná stena)
Whirl kád, beépíthető (fülke, sarok, fal előtt álló változat)
Hidromasažna kada, postavljanje keramičkih pločica (niša, kut, prednja stjenka)
Cadă jacuzzi, încorporată cu plăci ceramice (nişă, colţ, pe perete)
Masažna kad, obložena s ploščicami (niša, kotna, predstena)
Хидромасажна вана за баня, облицована с плочки
(вградена в ниша, в ъгъл, зад частична стена)
Virpuļvanna, apdare ar flīzēm (niša, stūris, sienas variants)
Įmontuojama sūkurinė vonia su plytelių apdaila (statyti nišą, kampą, prie sienos)
Masajlı küvet, fayanslı montaj (ön panel, köşe, duvara tam dayalı)
‫)ﻁﺉﺍﺡﻝﻝ ﻕﺹﺍﻝﻡ ،ﻥﻙﺭ ﻱﻑ ،ﻁﺉﺍﺡ ﻝﺥﺍﺩ ﻱﻑ( ﻙﻱﻡﺍﺭﻱﺱﻝﺍﺏ ﻯﻁﻍﻡ ،ﻱﺯﻭﻙﺍﺝ ﺽﻭﺡ‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-Code 70095 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURAVIT D-Code 70095 Series

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms D-Code Montageanleitung Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand) Mounting instructions Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall) Notice de montage Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison) Montagehandleiding Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos red) (entre 3 paredes, esquina, antepared) Istruzioni di montaggio Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
  • Page 2 D-Code # 7X0095 # 7X0096 # 7X0097 # 7X0098 # 7X0099 # 7X0100 # 7X0101 # 7X0137 # 7X0138 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Ważne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4 Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Whirl wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.pro.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole Whirlsystem prüfen (Grafik 19)
  • Page 5: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Absicherung Vorinstallation Schutzzonen nach DIN VDE 0100-701 > Festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen: separate Absicherung und Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) vorschalten allpolig trennenden Hauptschalter außerhalb der...
  • Page 6 Important information About the mounting instructions Installation information These mounting instructions comes as part of the Duravit Please read pre-installation datasheets prior to the whirltub and should be read carefully prior to installation. These are available to download on the installation.
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fuse protection Pre-installation Safety areas in accordance with DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 8 Avant le montage, lire les fiches techniques de baignoire balnéo Duravit préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur et doit être lue avec attention avant d'effectuer le Internet via le site www.pro.duravit.com. montage. Explication des avertissements et symboles Vérifier le système balnéo (graphique 19) >...
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 VCA Alimentation électrique 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 VCA = 16 A Protection Préinstallation Zones de protection selon DIN VDE 0100-701 > Poser un câble fixe pour l'alimentation électrique : poser en amont un fusible séparé...
  • Page 10 Montageaanwijzingen Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Voor de montage op de gegevensbladen letten. Deze kunt whirlbad u op internet downloaden van www.pro.duravit.com. en moet vóór de montage zorgvuldig worden doorgelezen. Whirlsysteem controleren (afb. 19) > Whirlsysteem 10 minuten inschakelen:...
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zekering Voorinstallatie Beschermingszones volgens DIN VDE 0100-701 > Vastgelegde toevoerleiding voor stroomtoevoer leggen: aparte zekering en lekstroom- schakelaar (RCD) voorschakelen...
  • Page 12 Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las de hidromasaje Duravit fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet y es necesario leerlas cuidadosamente antes del del sitio web www.pro.duravit.com. montaje. Comprobar el sistema de hidromasaje (imagen Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia >...
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fusible Preinstalación Zonas de protección según la norma DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 14 Prima di eseguire il montaggio osservare le schede della tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili vasca idromassaggio Duravit e devono essere lette con da internet al sito www.pro.duravit.com. attenzione prima del montaggio del prodotto. Verificare il sistema idromassaggio (fig. 19) Legenda >...
  • Page 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V CA = 16 A Interruttore magnetotermico Salvavita (RCD) Preinstallazione Zone di protezione secondo la normativa DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 16 Indicações de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para com atenção antes da montagem. download, em www.pro.duravit.com.
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Protecção Protecção diferencial residual Pré-instalação Zonas de protecção conforme DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 18 Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Denne monteringsvejledning hører med til Duravit Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder spa-badekarret og skal læses omhyggeligt igennem før sted. Disse kan downloades fra internettet under www. monteringen. pro.duravit.com. Forklaring af signalordene og symbolerne Spasystem kontrolleres (grafik 19) >...
  • Page 19: Elinstallation

    Elinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Afsikring Forinstallation Beskyttelseszoner iht. DIN VDE 0100-701 > Træk fastinstalleret elledning til strømforsyning: Separat afsikring og fejlstrøm- beskyttelsesanordning (RCD) Forkobl en hovedafbryder til afbrydelse af alle po-...
  • Page 20 Tärkeä ohje Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-poreammetta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.pro.duravit. com. Merkkisanojen ja symbolien selitys Porejärjestelmän tarkastaminen (kuva 19) > Kytke porejärjestelmä päälle 10 minuutiksi: VAARA! Erittäin vaarallisessa tilanteessa,...
  • Page 21: Sähköasennus

    Sähköasennus 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Suojastus Esiasennus DIN VDE 0100-701:n mukaiset suojavyöhykkeet > Vedä kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: kytke eteen erillinen suojastus ja vikavirta- suojalaite (RCD) kytke eteen kaikkinapaisesti erottava pääkytkin...
  • Page 22 Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse Whirlkaret og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.pro.duravit.com. Forklaring av signalord og symbol Kontroller Whirlsystemet (figur 19) > Slå på Whirlsystemet i 10 minutter: ved kretsløp med intensitetstrinn skal disse gås...
  • Page 23: Elektroinstallasjon

    Elektroinstallasjon 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring Forinstallasjon Beskyttelsessoner etter DIN VDE 0100-701 > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forkobles skillende hovedbryter for alle poler utenfor de an-...
  • Page 24 Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit- Läs noga igenom databladen om förinstallation före bubbelbadkaret. Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.pro.duravit.com för att ladda ner dem. Förklaring till signalord och symboler Kontrollera bubbelsystemet (bild 19) >...
  • Page 25: Elinstallation

    Elinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Säkring Förinstallation Skyddszoner enligt DIN VDE 0100-701 > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) anslut via allpolig huvudströmställare utanför de...
  • Page 26 Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldusnõuanded Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-mullivanni Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse koostisosa ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist lugeda. aadressil www.pro.duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus Mullisüsteemi kontrollimine (joonis 19) > Lülitada mullisüsteem 10 minutiks sisse: teha üks kord läbi kõik intensiivsusastmed.
  • Page 27: Elektripaigaldus

    Elektripaigaldus 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Kaitse Eelpaigaldus Kaitsetsoonid DIN VDE 0100-701 järgi > Kindlalt fikseeritud toitekaabli paigaldamine vooluvarustuse jaoks: eellülitada eraldi kaitse ja rikkevoolu kaitselüliti (RCD) eellülitada kogu vooluringi lahutav pealüliti väljas-...
  • Page 28 O instrukcji montażu Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana wraz Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami wanną z hydromasażem Duravit. Przed rozpoczęciem instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie montażu należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. na stronie www.pro.duravit.com.
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Bezpiecznik Przed instalacją Strefy ochronne wg DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 30 монтажу Перед началом установки изучите рекомендации Данная инструкция по монтажу прилагается к ги- до выполения монтажных работ. Они доступны для дромассажной ванне производителя Duravit, и перед скачивания на сайте www.pro.duravit.com. установкой ее необходимо внимательно прочитать. Проверьте работу гидромассажной системы Пояснения к сигнальным словам и символам...
  • Page 31: Монтаж Электропроводки

    Монтаж электропроводки 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Гц, 220 - 240 В AC Система электропитания 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Гц, 220 - 240 В AC = 16 A Защита предохранителем УЗО Предмонтажные работы Зоны санитарной охраны по DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 32 Před montáží je nutná znalost předinstalačních listů Duravit, technických údajů. Tyto listy jsou ke stažení na internetu, před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. na www.pro.duravit.com. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů Kontrola systému vířivky (obrázek 19) > Zapněte systém vířivky na 10 minut: u okruhů...
  • Page 33: Elektroinstalace

    Elektroinstalace 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Pojistka Přípravná instalace Ochranné zóny podle DIN VDE 0100-701 > Připojte napevno přívodní kabel elektrického napájení: předřaďte samostatnou pojistku a proudový...
  • Page 34 Dôležité upozornenia K montážnemu návodu Montážne pokyny Tento montážny návod je súčasťou vírivej vane Duravit Pred montážou si prečítajte technické listy pre inštaláciu. a pred montážou si ho starostlivo prečítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.pro.duravit.com. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov Skontrolujte systém vírivky (obr.
  • Page 35: Elektroinštalácia

    Elektroinštalácia 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Istenie Predinštalácia Ochranné zóny podľa DIN VDE 0100-701 > Položiť pevný prívod pre napájanie prúdom: predradiť...
  • Page 36 Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit Whirl-kád részét képezi, A szerelés előtt vegye figyelembe a szerelést előkészítő ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.pro.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Page 37: Elektromos Telepítési Munkák

    Elektromos telepítési munkák 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Biztosíték Előtelepítés Védelmi zónák DIN VDE 0100-701 szerint > Rögzített vezeték kialakítása áramellátás céljára: külön biztosíték éshibaáram-védőberendezés (RCD) előkapcsolása összes pólust leválasztó...
  • Page 38 Važne napomene Uz upute za montažu Upute za montažu Ove su upute za montažu sastavni dio Duravit Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove hidromasažne kade i potrebno ih je prije montaže za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici www.
  • Page 39: Elektroinstalacija

    Elektroinstalacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba električnom energijom 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zaštita Predinstalacija Zaštitne zone prema DIN VDE 0100-701 > Postavljanje fiksnog voda za opskrbu električnom energijom: predspojite odvojenu zaštitu i zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD)
  • Page 40 Indicații de montaj Aceste instrucțiuni de montaj sunt parte componentă a Înainte de montaj, citiți fișele tehnice de preinstalare. căzii jacuzzi Duravit și trebuie citite cu atenție înainte de Acestea pot fi descărcate pe internet de la adresa www. montaj.
  • Page 41: Instalarea Electrică

    Instalarea electrică 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentarea cu energie electrică 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. = 16 A Siguranța Preinstalarea Zone de protecție conform DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 42 Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del masažne kadi Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštalacijo. Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.pro.duravit.com. Pojasnilo opozoril in simbolov Preverite masažni sistem (slika 19)
  • Page 43: Električna Inštalacija

    Električna inštalacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Varovalka Predinštalacija Zaščitna območja po DIN VDE 0100-701 > Položite fiksni dovodni napajalni kabel: povežite posebno varovalko in nadtokovno- zaščitno stikalo (RCD) povežite glavno stikalo, ločljivo na vseh polih, v ob-...
  • Page 44 Монтажни указания Това ръководство за монтаж е неделима част от Преди монтажа се консултирайте с техническата хидромасажната вана за баня на Duravit и трябва документация за прединсталация. Можете да я внимателно да се прочете преди монтажа. свалите от този сайт www.pro.duravit.com.
  • Page 45: Електроинсталация

    Електроинсталация 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Защита Преинсталация Защитна зона по DIN VDE 0100-701 > Положете фиксиран кабел за електрозахранването: Монтирайте...
  • Page 46 Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit virpuļvannas Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas. sastāvdaļa un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Tās ir pieejamas lejupielādei interneta tīmekļa vietnē www.pro.duravit.com. Signālvārdu un simbolu skaidrojums Virpuļvannas sistēmas pārbaude (19. zīm.) >...
  • Page 47: Elektroinstalācija

    Elektroinstalācija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V maiņstrāva Elektroapgāde 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V maiņstrāva = 16 A Drošinātājs RCD (noplūdes strāvas aizs. ierīce) Pirminstalēšana Drošības zonas atbilstoši DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 48 Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ sūkurinės Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos vonios sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti duomenų lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite ją būtina atidžiai perskaityti. parsisiųsti iš interneto tinklalapio www.pro.duravit.com.
  • Page 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srovė 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Saugiklis Pirminė instaliacija Apsaugos zonos pagal DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 50 Öneml b lg ler Montaj kılavuzuyla lg l Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Durav t Montajdan önce ön montaj ver formlarına d kkat ed n z. masajlı küvet n b r parçasıdır ve montajdan önce t t zl kle Bunları nternetten www.pro.durav t.com adres nden okunmalıdır.
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektr k tes satı 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektr k beslemes 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A S gorta Ön montaj DIN VDE 0100-701 standardına göre koruma bölgeler >...
  • Page 52 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 53 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V = 16 A ≤ 30 mA ΔN > > > > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 54 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 55 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 56 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 57 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 58 .www.pro.duravit.com WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 59 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 60 # 7X0095 # 7X0096 # 7X0097 # 7X0098 # 7X0099 # 7X0100 # 7X0101 # 7X0137 # 7X0138 # 790125 # 790126 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 61 Ø 10 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 62 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Page 63 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Page 64 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.pro.duravit.com...

Table of Contents