Download Print this page

GEV LRL 20306 Manual page 9

Led rope light

Advertisement

Šviečianti žarna su šviesos diodais LRL
Saugumo nuorodos
Šviečiančios žarnos su šviesos diodas
prijungimas prie kitų GEV švečiančių
žarnų su šviesos diodais gali būti vykdo-
mas tik atjungus srovę. Patikrinkite, ar šviečiančia
žarna su šviesos diodais neteka srovė!
Esant gedimams, atsiradusiems dėl šios naudojimo
instrukcijos nesilaikymo, netaikoma garantija!
Už atsiradusią žalą neatsakome! Už sugadintus
daiktus arba sužeistus asmenis mes neatsakome,
jei defektas ar sužeidimas atsirado dėl netinkamo
naudojimo arba saugumo nuorodų nesilaikymo.
Tokiais atvejais netaikoma garantija. Saugumo ir
eksploataciniais tikslais leidžiama naudoti tik GEV
šviečiančios žarnos su šviesos diodais sistemos
dalys. Komponentų iš trečiųjų tiekėjų naudojimas
neleistinas.
1. Nejungti, kol šviečianti žarna yra supakuota!
(pav. a)
2. Tiesimą/instaliavimą galima atlikti tik išjungus
srovę.
3. Tinkama naudoti lauke ir patalpose! (IP44)
4. Jei jungimo laidai, lizdo šakutė arba kita
šviečiančios žarnos dalis yra pažeista, tai
šviečiančios žarnos naudoti nebegalima.
Pakeiskite pažeistas dalis originaliomis
GEV sistemos dalimis.
5. Šviečiančios žarnos pritvirtinimui nenaudokite
smailių arba aštrių daiktų!
6. Netvirtinkite šviečiančios žarnos prie judančių
objektų, pvz. durų, langų ar panašiai!
7. Prie šviečiančios žarnos nekabinkite ir
netvirtinkite kitų daiktų.
8. Būtinai atkreipkite dėmesį į tai, kad tinklo
srovės laidai nebūtų mechaniškai apkrauti
(pvz. tempimas)!
9. Atkreipkite dėmesį į tai, kad minimalus lenkimo
spindulys – 13 centimetras, t. y. jei Jūs lenkiate
apskritimą, tai jo skersmuo negali būti
mažesnis nei 26 centimetra!
Techniniai duomenys
Aprūpinimas įtampa
Galingumas raudonas, geltonas
Galingumas baltas, mėlynas, įvairiaspalvis
Šviesos diodų atstumas
Maksimalus ilgis
Apsaugos rušis
Apsaugos klasé
Kontrolinis ženklas
Pasiliekama teisė atlikti techninius ir optinius pakeitimus apie tai nepranešus.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
Fax: +49 (0)511/95 85 805
30853 Langenhagen
www.gev.de
Vokietija
service@gev.de
Praplėtimas
Kiekviena GEV šviečianti žarna su šviesos diodais
turi įvorę su užmova (pav. A). Nuimkite užmovą ir
įkiškite prailginimo komplekto kištuką (su šakute)
(pav. B) į prailginamos šviečiančios žarnos su
šviesos diodais įvorę ir juos gerai užveržkite.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad atitinkamas galas
būtų su užmova (pav. C).
Galima kombinuoti įvairių spalvų GEV šviečiančias
žarnas su šviesos diodais (Typ LRL).
Dėl
techninių
priežasčių
vienspalviai
šviesos
diodai,
priklausomai
pagaminimo datos, gali būti skirtingų
spalvų.
Garantijos atžvilgiu tai nėra joks trūkumas.
Funkcijos testas
Sujungus visus šviečiančios žarnos su šviesos
diodais segmentus, priveržus tinklo srovės laidą
ir užmovą, su visu šviečiančios žarnos su šviesos
diodais komplektu turi būti atliekamas funkcijos
testas. Įkiškite kištuką į elektros lizdą. Jei visi
segmentai šviečia, tai šviečiančios žarnos su
šviesos diodais komplektas yra tvarkoje ir,
nutraukus srovę, gali būti perkeliamas į kitą vietą.
Jei vienas segmentas neveikia, tai reikia patikrinti
atitinkamą perdavimo vietą.
— Ar kištukas tinkamai sujungtas su įvore?
— Pažeista kištuko šakutė? >>>
Šviečiančios
žarnos
su
šviesos
segmentus pakeisti.
230 V ~
maždaug 12 W/6,60 m
maždaug 20 W/6,00 m
maždaug 2,77 cm
66 m
IP 44
II
TÜV SÜD/GS
16
Wąż świetlny diodowy LRL
Instrukcja bezpieczeństwa
Połączenie diodowego węża świetlnego
z innymi wężami świetlnymi może zostać
wykonane tylko w stanie wyłączenia ze
źródła napięcia. Prosimy sprawdzić, czy wąż
świetlny nie jest pod napięciem!
W
przypadku
uszkodzeń
nieprzestrzeganiem
tej
gwarancyjne
nie
Za
następstwa
tych
odpowiedzialności!
oraz uszczerbku na zdrowiu
nieprzestrzeganiem tej instrukcji i użytkowanie
nuo
niezgodne
z
przeznaczeniem
odpowiedzialności. W takich przypadkach wszelkie
roszczenia tytułem gwarancji tracą swą ważność.
Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia do
użytkowania, wolno stosować wyłącznie Elementy
systemowe GEV diodowych węży świetlnych.
Stosowanie systemów innych producentów jest
niedopuszczalne.
1. Nie podłączać do napięcia węża znajdującego
się w opakowaniu (rys. a)!
2. Kładzenie/instalowanie wolno prowadzić tylko
w stanie nie podłączonym do napięcia.
3. Przystosowany do zastosowań w
pomieszczeniach i na wolnym powietrzu! (IP44)
4. W przypadku uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego, wtyczki sieciowej lub innej
części użytkowanie węża jest zabronione.
Prosimy wymienić uszkodzoną część na
diodais
oryginalną z systemu GEV.
5. Przy mocowaniu węża świetlnego prosimy nie
stosować jakichkolwiek ostrych elementów!
6. Prosimy nie mocować węża świetlnego do
jakichkolwiek elementów ruchomych, np.
drzwi,okien itp!
7. Prosimy nie wieszać czegokolwiek na wężu.
8. Prosimy zwrócić uwagę na to, aby przewód
przyłącza zasilającego nie był obciążony
mechanicznie (np. naciągnięty)!
Dane techniczne
Napięcie zasilające
Pobór mocy wąż czerwony, żółty
Pobór mocy wąż biały, niebieski,
wielokolorowy
Odstęp między diodami
Długość maksymalna
Rodzaj ochronny
Klasa ochrony
Znak kontrolny
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych i wyglądu wyrobu bez powiadomienia.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
Fax: +49 (0)511/95 85 805
30853 Langenhagen
www.gev.de
Niemcy
service@gev.de
9. Prosimy stosować minimalne promienia zgięcia
13 centymetrów, a przy gięciu pętli jej średnica
nie powinna być mniejsza niż 26 centymetry!
Przedłużanie
Każdy diodowy wąż świetlny GEV na końcu
spowodowanych
posiada przyłącze wraz z zaślepką (rys. A).
instrukcji
roszczenia
Prosimy zdjąć zaślepkę i wetknąć staran-
będą
uwzględniane!
nie wtyczkę przedłużacza według (rys. B) do
szkód
nie
bierzemy
przyłącza węża. Prosimy mieć na względzie to,
Za
szkody
materialne
że na każdą końcówkę założyć zaślepkę według
spowodowanych
(rys. C).
Istnieje możliwość wykonywania kombinowanych
nie
bierzemy
połączeń diodowych węży świetlnych GEV o
różnych kolorach ze sobą (Typ LRL).
Ze względów tech. diody LED o tym
samym kolorze mogą różnić się barwą w
zależności od daty produkcji.
Nie stanowi to wady, uprawniającej do roszczeń z
tytułu gwarancji.
Próba działania
Po połączeniu ze sobą poszczególnych segmentów
ze sobą, przykręceniu przewodu przyłączeniowego
i założeniu zaślepek należy sprawdzić działanie
całości węża. Prosimy o włożenie wtyczki do
gniazdka. Jeśli wszystkie segmenty palą się,
to wąż jest w porządku i po odłączeniu go
od źródła napięcia można go zainstalować.
Jeśli jakiś segment nie działa, wtedy należy
sprawdzić wszystkie przyłącza.
— Czy wtyczka została prawidłowo połączona
z przyłączem?
— Czy trzpień we wtyczce nie jest
uszkodzony? >>>
Jeśli tak, to należy wymienić segment
diodowego węża świetlnego.
230 V ~
ok. 12 W/6,60 m
ok. 20 W/6,00 m
ok. 2,77 cm
66 m
IP 44
II
TÜV SÜD/GS
17

Advertisement

loading