Download Print this page

GEV LIV 6874 Quick Start Manual

Led night light

Advertisement

Quick Links

DE LED-Nachtlicht
Mit Dämmerungsautomatik (Abb. A1). Schaltet sich bei eintretender Dunkelheit
automatisch ein.
Bedienung
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in eine Steckdose.
Schalterposition ON: Das Nachtlicht leuchtet permanent (Abb. B1).
Schalterposition AUTO: Solange das Gerät in dieser Einstellung in der Steckdose
verbleibt, schaltet sich bei Dunkelheit (< 10 Lux) das Licht automatisch ein. Das
Nachtlicht schaltet sich automatisch aus, sobald ein Wert von 10 Lux überschritten
wird (Abb. B1).
Schalterposition OFF: Gerät ist ausgeschaltet (Abb. B1).
Gerät nicht hintereinander stecken.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten
Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Technische Daten
Betriebsspannung
230 V ~, 50 Hz
Dämmerungsschalter
ca. 10 Lux
Anschlusslast
max. 3680 W
Leuchtmittel
LED 3 x 0,06 W
Schutzart
IP 20
Abmessungen
ca. Ø 80 mm, T 70 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
GB LED night light
With automatic twilight switch (Fig. A1). Automatically switches on when daylight
starts to fade.
Operation
Plug the LED night light into a plug socket.
Switch position ON: The night light illuminates continuously (Fig. B1).
Switch position AUTO: When this setting is selected, the light switches on
automatically once it gets dark (< 10 lux) as long as the device remains plugged into
a plug socket. The night light switches off automatically once a value of 10 lux is
exceeded (Fig. B1).
Switch position OFF: The device is switched off (Fig. B1).
Do not plug in devices consecutively.
Recycling note
This device must not be disposed of as unsorted household waste.
The owner of used devices is legally required to ensure that such
devices are disposed of correctly. Contact your local town council
for more information.
Technical data
Supply voltage
230 V AC, 50 Hz
Light value
approx. 10 lux
Connected load
max. 3680 W
Illuminant
LED 3 x 0.06 W
Protection type
IP 20
Dimensions
approx. Ø 80 mm, D 70 mm
Technical and design features may be subject to change.
GEV GmbH
Heidehofweg 16
www.gev.de
25499 Tangstedt
service@gev.de
Germany
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
MA_LED_LIV_6874_MA0771201_160707.indd 1
A
1
06874
FR Veilleuse à LED
Avec activation automatique au crépuscule (fig. A1). S'allume automatiquement
à la tombée de la nuit.
Utilisation
Branchez la veilleuse à LED dans une prise.
Commutateur sur la position ON : la veilleuse est allumée en permanence (fig. B1).
Commutateur sur la position AUTO : tant que l'appareil branché conserve
ce réglage, la lumière s'allume automatiquement dans l'obscurité (< 10 lux).
La veilleuse s'éteint automatiquement dès qu'une valeur dépasse 10 lux (fig. B1).
Commutateur sur la position OFF : l'appareil est éteint (fig. B1).
Ne branchez pas l'appareil en série.
Remarques concernant le recyclage
Typ:
006874
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
Interrupteur crépusculaire
Capacité de charge
Source lumineuse
Type de protection
Dimensions
Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans
notification préalable.
Luce LED notturna
IT
Con accensione automatica al crepuscolo (fig. A1). Si accende automaticamente
al crepuscolo.
Utilizzo
Collegare la luce LED notturna a una presa.
Posizione dell'interruttore ON: la luce notturna si illumina permanentemente (fig. B1).
Posizione dell'interruttore AUTO: finché il dispositivo si trova nella presa in questa
configurazione, al buio (<10 Lux) si accende automaticamente. La luce notturna si
spegne automaticamente non appena viene superato un valore di 10 lux (fig. B1).
Posizione dell'interruttore OFF: il dispositivo è spento (fig. B1).
Non collegare più apparecchi alla stessa presa.
Note sul riciclaggio
Dati tecnici
Tensione di esercizio
Interruttore fotoelettrico
Carico di collegamento
Lampada
Tipo di protezione
Dimensioni
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza
preavviso.
PL Lampka nocna LED
Z czujnikiem zmierzchu (rys. A1). Włącza się automatycznie o zmierzchu.
Obsługa
Włącz lampkę nocną LED do gniazdka elektrycznego.
Przełącznik w pozycji ON: lampka nocna świeci się cały czas (rys. B1).
Przełącznik w pozycji AUTO: dopóki urządzenie w tym ustawieniu pozostaje
przyłączone do gniazdka, włącza się automatycznie o zmierzchu (< 10 lx).
Lampka nocna wyłącza się automatycznie, gdy natężenie światła w otoczeniu
przekracza 10 lx (rys. B1).
Przełącznik w pozycji OFF: urządzenie jest wyłączone (rys. B1).
Nie przyłączać urządzenia szeregowo.
Informacje dotyczące recyklingu
Dane techniczne
Napięcie robocze
Przełącznik zmierzchowy
Obciążenie przyłączeniowe
Źródło światła
Stopień ochrony
Wymiary
Zastrzega się możliwość zmiany danych technicznych i wyglądu bez powiadomienia.
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
B
1
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères.
Les propriétaires d'équipements électriques ou électroniques usagés
ont en effet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte
sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités
de recyclage.
230 V AC, 50 Hz
env. 10 lux
3 680 W max.
3 LED 0,06 W
IP 20
Ø 80 mm, p 70 mm env.
Il presente dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto domestico
indifferenziato. I possessori di dispositivi obsoleti sono pregati
di smaltirli nel modo più adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi
all'amministrazione comunale.
230 V ~, 50 Hz
ca. 10 Lux
max. 3680 W
LED 3 x 0,06 W
IP 20
ca. Ø 80 mm, P 70 mm
Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Zgodnie z przepisami właściciele starego sprzętu są
zobowiązani oddać go do odpowiedniej utylizacji. Informacje na ten
temat można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy.
230 V ~, 50 Hz
ok. 10 lx
maks. 3680 W
LED 3 × 0,06 W
IP 20
ok. Ø 80 mm, gł. 70 mm
OFF
AUTO
ON
12.07.16 09:08

Advertisement

loading

Summary of Contents for GEV LIV 6874

  • Page 1 LED 3 × 0,06 W Stopień ochrony IP 20 Wymiary ok. Ø 80 mm, gł. 70 mm Zastrzega się możliwość zmiany danych technicznych i wyglądu bez powiadomienia. GEV GmbH Heidehofweg 16 www.gev.de Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. 25499 Tangstedt service@gev.de Mobil max.
  • Page 2 Natural wear and tear is excluded from the warranty, as are changes/interference gewerblicher Kunde und kein privater Endverbraucher sind, bitten wir um directement avec la société GEV GmbH. Pour faire valoir vos droits à la garantie, caused by environmental factors that we could not foresee when manufacturing Verständnis dafür, dass wir Ihre Gewährleistungsanfrage ablehnen müssen,...

This manual is also suitable for:

006874