Download Print this page
PROMAT 4000851530 Original Instruction Manual

PROMAT 4000851530 Original Instruction Manual

Dial gauge, digital

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Originalbedienungsanleitung
Original Instruction Manual
Manual de instrucciones original
Mode d'emploi original
Manuale d'uso originale
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja obsługi
Messuhr, digital
Dial Gauge, digital
Reloj comparador digital
Comparateur, numérique
Comparatore, digitale
Meetklok, digitaal
Czujnik zegarowy, cyfrowy
4000851530

Advertisement

loading

Summary of Contents for PROMAT 4000851530

  • Page 1 Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual Manual de instrucciones original Mode d'emploi original Manuale d’uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi Messuhr, digital Dial Gauge, digital Reloj comparador digital Comparateur, numérique Comparatore, digitale Meetklok, digitaal Czujnik zegarowy, cyfrowy 4000851530...
  • Page 2 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. Las pilas no se deben tirar al cubo de la basura doméstico.
  • Page 3 Übersicht/Overview/Aperçu Général/Overzicht/Przegląd...
  • Page 4 Übersicht Deutsch LCD Anzeige Taste mm/inch Taste ON/OFF Taste ZERO Messsonde mit Messspitze Batterieschublade...
  • Page 5 Bedienung Vor der ersten Verwendung Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Die Messuhr ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Bitte beachten Sie, dass die Messuhr ein empfindliches Präzisionsgerät ist, welches mit der entsprechenden Vorsicht behandelt werden sollte.
  • Page 6 Bedienung Wartung und Lagerung Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder Scheuermittel. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten irgendwelcher Art ein und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Gehäuse eindringen. Lagern Sie das Gerät in dem mitgelieferten Kasten an einem vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit, extremen Temperaturen und Vibrationen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 7 Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie. Konformitätserklärung Messuhr, digital 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com...
  • Page 8 Overview English LC Display Button mm/inch Button ON/OFF Button ZERO Probe with measuring Tip Battery Compartment...
  • Page 9 Operation Before the first Use Dispose of any packaging material not required or keep it in a place not accessible to children. Risk of suffocation! The dial gauge is not a toy and does not belong in the hands of children. Please note that the dial gauge is a sensitive precision device that needs to be handled with due care.
  • Page 10 Operation moisture, extreme temperatures and vibrations. Keep the device out of the reach of children. Technical Data Dimensions: ........115 x 56 x 26 mm Weight: ........... 93 g Measuring range:......12.7 mm Resolution: ........0.01 mm Measuring accuracy: ...... 0.02 mm Measuring pressure ......
  • Page 11 Damage to persons or property resulting from improper operation or non-compliance with the safety notes we will not assume liability. In such cases warranty and guarantee are void. Declaration of Conformity 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
  • Page 12 Resumen Español Pantalla LCD Botón mm/inch Botón ON/OFF Botón ZERO Sonda de medición con punta de medición Compartimento de la pila...
  • Page 13 Manejo Antes del primer uso Deseche el material de embalaje que no necesite o guárdelo fuera del alcance de los niños. ¡Riesgo de asfixia! El reloj comparador no es un juguete y no es apto para niños. Tenga en cuenta que el reloj comparador es una herramienta de precisión de alta sensibilidad, que debe manejar con la precaución adecuada.
  • Page 14 Manejo Mantenimiento y almacenamiento No utilice productos químicos agresivos, disolventes ni abrasivos para limpiar la herramienta. No sumerja la herramienta en ningún tipo de líquido ni permita que ningún tipo de líquido penetre la carcasa. Guarde la herramienta en la caja incluida en el suministro en un lugar protegido de la luz solar directa, el polvo, la humedad, las temperaturas extremas y las vibraciones, fuera del alcance de los niños.
  • Page 15 En tales casos, la garantía expira. Declaración de Conformidad del Reloj comparador digital 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
  • Page 16 Aperçu Général Français Affichage LCD Touche mm/inch Touche ON/OFF Touche ZERO Sonde de mesure avec pointe de mesure Tiroir à pile...
  • Page 17 Utilisation Avant la première utilisation Éliminez les matériaux d’emballage dont vous n’avez plus besoin ou conservez-les à un endroit hors de portée des enfants. Risques d’étouffement ! Ce comparateur n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants. Veuillez noter que le comparateur est un instrument de précision sensible qui doit être manipulé...
  • Page 18 Utilisation Entretien et stockage N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants ni d’abrasifs pour le nettoyage de l’appareil. Ne plongez pas le comparateur dans un liquide quel qu’il soit et ne laissez non plus aucun liquide pénétrer dans l’appareil. Conservez l’appareil dans la boîte fournie dans un endroit hors de portée des enfants et protégé...
  • Page 19 Dans de tels cas, la garantie sera annulée. Déclaration de conformité Comparateur, numérique 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17...
  • Page 20 Panoramica Italiano Display LCD Tasto mm/inch Tasto ON/OFF Tasto ZERO Sonda di misura con puntalino Vano batteria...
  • Page 21 Utilizzo Prima del primo utilizzo Smaltire il materiale di imballaggio non necessario oppure conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini. Sussiste rischio di soffocamento! Il comparatore non è un giocattolo e va tenuto lontano dalla portata dei bambini. Tenere presente che il comparatore è un apparecchio di precisione delicato che deve essere maneggiato con la dovuta cautela.
  • Page 22 Utilizzo Manutenzione e immagazzinaggio Non pulire l’apparecchio con agenti chimici aggressivi, solventi o abrasivi. Non immergere l’apparecchio in liquidi di alcun genere ed evitare che liquidi penetrino all’interno dell’alloggiamento. Immagazzinare l’apparecchio nella cassetta in dotazione, in un luogo riparato dai raggi diretti del sole, dalla polvere, dall’umidità, dalle temperature estreme e dalle vibrazioni, tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 23 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest-promat.com Dichiariamo con la presente che i prodotti ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle direttive UE seguenti:  2011/65/EU Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) ...
  • Page 24 Overzicht Nederlands LCD weergave Toets mm/inch Toets ON/OFF Toets ZERO Meetsonde met meetpunt Batterijvak...
  • Page 25 Bediening Voor de eerste toepassing Voer niet benodigd verpakkingsmateriaal af of bewaar het op een voor kinderen ontoegankelijke plaats. Er bestaat verstikkingsgevaar! De meetklok is geen speelgoed en hoort niet in kinderhanden. Let er daarbij op, dat de meetklok een gevoelig precisie-instrument is, dat met de nodige voorzichtigheid moet worden behandeld.
  • Page 26 Bediening Onderhoud en opslag Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of schuurmiddelen. Dompel het apparaat niet in vloeistoffen van enige art en laat geen vloeistoffen in de behuizing binnendringen. Bewaar het apparaat in de meegeleverde kist op een plaats die beschermd is tegen direct zonlicht, stof, vochtigheid, extreme temperaturen en trillingen buiten de reikwijdte van kinderen.
  • Page 27 Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden. In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie / garantie. Conformiteitsverklaring Meetklok, digitaal 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
  • Page 28 Przegląd Polski Wyświetlacz LCD Przycisk mm/inch Przycisk ON/OFF Przycisk ZERO Sonda pomiarowa z końcówką pomiarową Szuflada baterii...
  • Page 29 Obsługa Przed pierwszym zastosowaniem Usunąć niepotrzebne materiały opakowaniowe lub przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Czujnik zegarowy nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Należy pamiętać, że czujnik zegarowy jest czułym urządzeniem precyzyjnym, którym należy posługiwać...
  • Page 30 Obsługa Konserwacja i przechowywanie Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych chemikaliów, rozpuszczalników ani substancji ścierających. Nie zanurzać urządzenia w żadnych cieczach i nie dopuszczać do przedostania się cieczy do wnętrza obudowy. Urządzenie przechowywać w dostarczonym pudełku w miejscu chronionym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, pyłem, wilgotnością, ekstremalnymi temperaturami i wibracjami, poza zasięgiem dzieci.
  • Page 31 żadnej odpowiedzialności. Za szkody materialne lub osobowe powstałe w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach gwarancja/rękojmia wygasa. Deklaracja zgodności Czujnik zegarowy, cyfrowy 4000851530 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com...
  • Page 34 NORDWEST Handel AG Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel. +49 231 2222-3001 www.nordwest-promat.com Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Nordwest 05/20...

This manual is also suitable for:

4015448420897