Nokia 210 Manual
Hide thumbs Also See for 210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Nokia 210 Dual SIM
Manual do utilizador
Edição 2020-03-05 pt-BR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 210

  • Page 1 Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Edição 2020-03-05 pt-BR...
  • Page 2 Important: For important information on the safe use of your device and battery, read “For your safety” and “Product Safety” info in the printed user guide, or at www.nokia.com/support before you take the device into use. To find out how to get started with your new device, read the printed user guide.
  • Page 3: Table Of Contents

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Índice 1 Acerca deste manual do utilizador 2 Índice 3 Get started Keys and parts ......... .
  • Page 4 Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 9 Clock, calendar, and calculator Set the time and date manually ....... .
  • Page 5: Get Started

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 3 Get started KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 7.
  • Page 6: Set Up And Switch On Your Phone

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
  • Page 7: Charge Your Phone

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
  • Page 8: Keypad

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Charge the battery 1. Plug the charger into a wall outlet. 2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.
  • Page 9: Calls, Contacts, And Messages

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 4 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
  • Page 10: Send Messages

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. Select Menu > �, scroll to the contact you want to call, and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
  • Page 11: Personalize Your Phone

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 5 Personalize your phone CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tones . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
  • Page 12: Add Shortcuts

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Personalize profiles There are several profiles that you can use in different situations. There is, for example, a silent profile for when you cannot have sounds on, and an outdoor profile with loud tones.
  • Page 13 Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM . • To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
  • Page 14: Câmera

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 6 Câmera PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > ˚. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
  • Page 15: Internet E Conexões

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 7 Internet e conexões BROWSE THE WEB Connect to the internet 1. Select Menu > �. 2. Write a web address, and select Go . 3. Use the scroll key to move in the browser.
  • Page 16: Music

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 8 Music MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
  • Page 17: Clock, Calendar, And Calculator

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 9 Clock, calendar, and calculator SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. Change the time and date 1. Select Menu > � > Date and time .
  • Page 18: Calculator

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador CALCULATOR Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator. How to calculate 1. Select Menu > �. 2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor.
  • Page 19: Empty Your Phone

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 10 Empty your phone RESTORE FACTORY SETTINGS Reset your phone You can restore the original factory settings, but be careful, since this reset removes all data you have saved in the phone memory and all your personalization.
  • Page 20: Informações De Segurança E Do Produto

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador 11 Informações de segurança e do produto FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide.
  • Page 21 Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Todos os dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências capazes de afetar o desempenho. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados devem instalar ou consertar este produto. BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para uso com este dispositivo.
  • Page 22: Emergency Calls

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador PROTEJA SUA AUDIÇÃO Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso.
  • Page 23: Cuide Do Seu Dispositivo

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador • If the phone screen and keys are locked, unlock them. • Move to a place with adequate signal strength. 1. Press the end key repeatedly, until the home screen is shown. 2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
  • Page 24: Reciclagem

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador separados, como seu dispositivo, cartão informações importantes. de memória ou computador ou anote as Durante a operação prolongada, o dispositivo poderá se aquecer. Na maioria dos casos, isso é normal. Para evitar o superaquecimento, o dispositivo poderá ficar automaticamente mais lento, fechar aplicativos, desativar o carregamento e, se necessário, desligar-se.
  • Page 25: Battery And Charger Information

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador BATTERY AND CHARGER INFORMATION Battery and charger safety info To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord. When your charger is not in use, unplug it. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
  • Page 26: Audição

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador • Sempre manter o dispositivo sem fio oposto ao do dispositivo médico. a uma distância superior a 15,3 cm (6 • Desligar o dispositivo sem fio se houver polegadas) do dispositivo médico. qualquer suspeita de interferência.
  • Page 27: Ambientes Com Risco De Explosão

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, suas peças...
  • Page 28: Sobre O Gerenciamento De Direitos Digitais

    Nokia 210 Dual SIM Manual do utilizador Durante o uso geral, os valores de SAR normalmente ficam bem abaixo dos valores mencionados acima. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência total não é...
  • Page 29 HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.

This manual is also suitable for:

Ta-1139

Table of Contents