Table of Contents
  • Installazione
  • Instalación
  • Uživatelská Příručka
  • Installation
  • Instrukcja Obsługi
  • Használati Utasítás
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Navodila Za Uporabo
  • Korisnički Priručnik

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MY FIRST FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
Item
#56217
Refer to the item name or number stated on the packaging.
Packaging must be read carefully and kept for future reference.
WARNING
Never leave your child unattended – drowning hazard.
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool
when not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other
hard surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure
or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging
branches, laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for
example the addition of accessories) shall be carried out according
to the instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
Parts:
Liner
A
C
E
Aged
Over 2 years
Underwater adhesive repair
patch
B
D
Structure photo:
B
A
Drawings may not reflect actual product, not scaled to size.
Ref#
Description
A
Top Rail A
B
Top Rail B
C
Vertical Pool Leg
D
Corner
E
Footing
Preparation
Installation of small swimming pool usually takes only 10 minutes with
1 people.
Recommendations regarding placement of the pool:
• It is essential the pool is set up on solid, level ground. If the pool is
set up on uneven ground it can cause collapse of the pool and
flooding, causing serious personal injury and/or damage to personal
property. Setting up on uneven ground will void the warranty and
service claims.
• Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt.
Ground should be firm enough to withstand the pressure of the
water; mud, sand, soft / loose soil or tar are not suitable.
• The ground must be cleared of all objects and debris including
stones and twigs.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing,
barriers, lighting and safety requirements and ensure you comply
with all laws.
Installation
Assembly can be completed without tools.
NOTE: It is important to assemble pool in the order shown below.
Adult assembly required.
B
A
Fig. 1
Fig. 3
1. Find solid, level ground and clear it of debris.
Attention: Do not set up the pool under cables or under trees.
2. Spread out the pool and make sure it is right side up.
3. Cover the water valve.
4. Assemble the top rails. Connect Top Rail A to Top Rail B, and
slide into the pole sleeve (Fig.1). Please see the structure photo
for detailed directions. Make sure the top rails' ends are in right
position.
1
A
A
A
B
B
D
C
E
Pool Size & Quantity
1.22 m x 1.22 m x 30.5 cm
(48'' x 48'' x 12'')
4
4
4
4
4
Fig. 2
Fig. 4
B
303021211088

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestway My First Frame Pool 56217

  • Page 1 MY FIRST FRAME POOL Structure photo: OWNER’S MANUAL Item Aged Over 2 years #56217 Refer to the item name or number stated on the packaging. Packaging must be read carefully and kept for future reference. WARNING Drawings may not reflect actual product, not scaled to size. Pool Size &...
  • Page 2: Manuel De L'utilisateur

    MA PREMIERE FRAME POOL 5. At the corners, insert the Top Rails (A & B) into the Corners (D). Ensure the spring-loaded pins snap into the pre-drilled holes. MANUEL DE L’UTILISATEUR (Fig. 2) 6. Insert the Vertical Pool Legs (C) into the bottom of the Corners (D). (Fig.
  • Page 3 1. Trouver un terrain solide et enlever les débris. Photo de la structure : Attention : Ne pas positionner la piscine sous des câbles ou des arbres. 2. Étaler la piscine et s’assurer qu'elle est dans le bon sens. 3. Couvrez la soupape de l’eau. 4.
  • Page 4 „MY FIRST FRAME POOL” Abbildung des Poolgerüstes: BENUTZERHANDBUCH Artikel Für Kinder im Alter von Über 2 Jahren #56217 Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren. ACHTUNG Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht und können vom eigentlichen Produkt abweichen.
  • Page 5 LA MIA PRIMA PISCINA FRAME POOL 2. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die richtige Seite nach oben liegt. MANUALE D'USO 3. Verschließen Sie das Abflussventil. 4. Montieren Sie die oberen Schienen. Verbinden Sie die obere Schiene A mit der oberen Schiene B und schieben Sie sie in den Stangenkanal (Abb.1).
  • Page 6: Installazione

    Immagine della struttura: 3. Coprire la valvola dell'acqua. 4. Montare le guide superiori. Connettere la guida superiore A alla guida superiore B, e farle scorrere nel manicotto ad asta (Fig.1). Per le istruzioni dettagliate, osservare la foto della struttura. Accertarsi che le estremità delle guide superiori siano nella posizione corretta.
  • Page 7 MIJN EERSTE FRAME POOL Structuur foto: HANDLEIDING Item Voor kinderen leeftijd Ouder dan 2 jaar #56217 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere raadplegingen. WAARSCHUWING De tekening komt mogelijk niet overeen met het eigenlijke product, niet op schaal.
  • Page 8 MI PRIMERA PISCINA FRAME POOL 4. Monteer de bovenste rails. Sluit bovenste rail A aan op bovenste rail B en schuif deze in de paalhoes (Fig. 1). Raadpleeg de MANUAL DE INSTRUCCIONES structuurfoto voor gedetailleerde aanwijzingen. Zorg ervoor dat de uiteinden van de bovenste rails in de juiste positie zijn.
  • Page 9: Instalación

    Fotografía de la estructura: 4. Monte los rieles superiores. Conecte el riel superior A con el riel superior B, e introduzca en la manga de tubo (Fig. 1). Véanse las instrucciones detalladas en la foto de la estructura. Compruebe que los extremos de los rieles superiores estén en la posición correcta.
  • Page 10 MIT FØRSTE FRAME POOL Opbygningsfoto: BRUGERMANUAL Vare For børn på For børn over 2 år #56217 Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses grundigt og opbevares til fremtidig brug. ADVARSEL Tegningerne viser muligvis ikke det aktuelle produkt, tegningen er ikke målfast.
  • Page 11 A MINHA PRIMEIRA PISCINA FRAME POOL 5. Ved hjørnerne sættes de øverste rammer (A og B) i hjørnerne (D). Sørg for at de fjederbelastede stifter klikker ind i de borede huller. MANUAL DO USUÁRIO (Fig. 2) 6. Sæt de lodrette bassinben (C) ind i bunden af hjørnestykkerne (D).
  • Page 12 Imagem da estrutura: 4. Monte os tubos superiores. Ligue o tubo superior A ao tubo superior B e deslize para dentro do encaixe do poste. (Fig.1) Consulte a fotografia da estrutura para obter instruções detalhadas. Certifique-se que as extremidades dos tubos superiores estão na posição correta.
  • Page 13 Η ΠΡΩΤΗ ΜΟΥ FRAME POOL ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΔΟΜΗΣ: ΕΓΧΕΙΡIΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΕΙΔΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 2 ΕΤΩΝ #56217 ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
  • Page 14 МОЙ ПЕРВЫЙ FRAME POOL 3. ΚΑΛΥΨΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΝΕΡΟΥ. 4. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΙΣ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΕΣ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΡΑΓΑ Α ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ Β ΚΑΙ ΣΥΡΑΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΙΤΩΝΙΟ (ΕΙΚ.1). ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΥ ΑΠΕΙΚΟΝΙΖΕΙ ΤΗΝ ΟΛΗ ΔΟΜΗ ΓΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΑΚΡΑ ΤΩΝ ΕΠΑΝΩ...
  • Page 15 Фотография конструкции: 3. Закройте сливной клапан. 4. Соберите верхние направляющие. Соедините верхние направляющие A и B, а затем вставьте их в рукав штанги (Рис. 1). См. фото конструкции для получения подробных инструкций. Убедитесь, что концы верхних направляющих находятся в правильном положении. 5.
  • Page 16: Uživatelská Příručka

    MŮJ PRVNÍ BAZÉN FRAME POOL Obrázek konstrukce: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Položka Pro děti od věku #56217 Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu. Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití. UPOZORNĚNÍ Obrázky nemusí zobrazovat daný produkt a nemusí odpovídat reálné velikosti.
  • Page 17 MITT FØRSTE FRAME POOL 4. Smontujte horní tyče. Připojte horní tyč A k horní tyči B a nasuňte je do kapes na tyče (Obr. 1). Podrobnosti naleznete na fotografii BRUKERVEILEDNING konstrukce. Zkontrolujte, že jsou konce horních tyčí ve správné poloze. 5.
  • Page 18 Strukturbilde: 5. Ved hjørnene føres topprekkverkene (A og B) inn i hjørnene (D). Sikre at de fjærbelastede stiftene smetter inn i de forhåndsborede hullene. (Fig. 2) 6. Før de vertikale bassengbeina (C) inn i bunnen av hjørnene (D). (Fig. 3) 7.
  • Page 19: Installation

    MIN FÖRSTA FRAME POOL Bild på strukturen: ÄGARMANUAL Artikel För barn Över 2 år #56217 Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen. Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida referens. VARNING Bilderna kanske inte visar den aktuella produkten skalenligt. Poolstorlek & Kvantitet Ref# Beskrivning 1.22 m x 1.22 m x 30.5 cm...
  • Page 20 ENSIMMÄINEN FRAME POOL 5. I hörnen, för in toppskenorna (A & B) i hörnen (D). Försäkra dig om att de fjäderbelastade stiften snäpper på plats i de förborrade KÄYTTÖOPAS hålen. (Fig. 2) 6. För in de vertikala poolbenen (C) i botten på hörnen (D). (Fig. 3) 7.
  • Page 21 Rakennekuva: 5. Työnnä kulmissa ylätangot (A & B) kulmiin (D). Varmista, että jousitetut nastat napsahtavat valmiiksi porattuihin reikiin. (Kuva 2). 6. Työnnä pystysuorat jalat (C) kulmien (D) pohjaan. (Kuva 3) 7. Liitä kaikki jalustat (E) altaan pystysuorien jalkojen (C) pohjiin. (Kuva 4) 8.
  • Page 22 MÔJ PRVÝ BAZÉN FRAME POOL Fotka konštrukcie: PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Položka Pre deti vo veku Nad 2 roky #56217 Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení. Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte pre použitie v budúcnosti. UPOZORNENIE Nákresy nemusia zobrazovať...
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    MÓJ PIERWSZY BASEN FRAME POOL 5. V rohoch vsuňte horné držiaky (A a B) do rohov (D). Skontrolujte, či pružinové kolíky zapadnú do vopred vyvŕtaných otvorov. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Obr. 2) 6. Vertikálne nohy bazéna (C) vsuňte do dolnej časti rohov (D). (Obr.
  • Page 24 Schemat konstrukcji: 4. Zmontuj szyny górne. Połącz szynę górną A z szyną górną B i wsuń do rękawa (Rys. 1). Dla szczegółowych wskazówek patrz rysunek struktury. Upewnij się, że końce górnych szyn znajdują się w odpowiedniej pozycji. 5. W narożnikach włóż szyny główne (A i B) w narożniki (D). Upewnij się, że sprężynowe sworznie zatrzasnęły się...
  • Page 25: Használati Utasítás

    AZ ELSŐ FRAME POOL Szerkezeti ábra: HASZNÁLATI UTASÍTÁS Árucikk Az alábbi korú gyermekek számára 2 éven felül #56217 Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra. Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található információt és a csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is rendelkezésre álljon.
  • Page 26: Lietotāja Rokasgrāmata

    MANS PIRMAIS FRAME POOL 4. Szerelje össze a felső síneket. Csatlakoztassa az A felső sínt a B felső sínhez, majd csúsztassa az oszlophüvelyre (1. Ábra). LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Részletes tudnivalókért lásd a szerelési rajzot. Ügyeljen arra, hogy a felső sínek végei a megfelelő helyzetben legyenek. 5.
  • Page 27 Uzbūves fotoattēls: 4. Salieciet augšējās margas. Pievienojiet augšējo stieni A pie augšējā stieņa B un ieslidiniet visu kopā stabiņa uzmavā (1. Att.). Lai iegūtu detalizētus norādījumus, lūdzu, skatiet konstrukcijas fotoattēlu. Pārliecinieties, vai augšējā stieņa gala stāvoklis ir pareizā stāvoklī. 5. Pie stūriem ievietojiet augšējos stieņus (A un B) stūros (D). Pārliecinieties, ka atsperes tapas fiksējas iepriekš...
  • Page 28 MANO PIRMASIS FRAME POOL Konstrukcijos schema NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS Elementas Vaikų amžiaus kategorija Nuo 2 metų #56217 Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį. Pakuotėje pateiktą informaciją reikia atidžiai perskaityti ir pasilikti ateičiai. ĮSPĖJIMAS Schemose nurodytas gaminys gali neatitikti realaus produkto išvaizdos bei dydžio.
  • Page 29: Navodila Za Uporabo

    OTROŠKI BAZEN FRAME POOL 4. Surinkite viršutinius rėmus. Sujunkite viršutinį rėmą A su viršutiniu rėmu B ir įstumkite į stulpo rankovę (1 Pav.). Detalius nurodymus NAVODILA ZA UPORABO žr. pateiktoje schemoje. Įsitikinkite, kad viršutinio rėmo galai yra tinkamoje padėtyje. 5. Kampuose viršutinius rėmus (A ir B) įkiškite į kampus (D). Spyruokliniai kaiščiai turi užsifiksuoti iš...
  • Page 30 Slika sestava: 4. Sestavite zgornja vodila. Spojite zgornje vodilo A z zgornjim vodilom B in ju potisnite v spojno objemko na bazenu (Slika 1). Za podrobna navodila si oglejte sliko sestave. Prepričajte se, da sta konca zgornjih vodil v pravilnem položaju. 5.
  • Page 31 İLK FRAME POOL Yapı resmi: KULLANIM KILAVUZU Ürün Çocuk yaşı 2 yaş üzeri #56217 Ambalaj üzerinde belirtilen ürün adı veya ürün numarasına bakın. Ambalaj dikkatle okunmalı ve gelecekte başvurmak üzere saklanmalıdır. UYARI Çizimler gerçek ürünü yansıtmayabilir, bunlar referans alınarak ölçeklendirme yapılamaz. Havuz Boyutu / Adet Açıklama 1.22 m x 1.22 m x 30.5 cm...
  • Page 32 PRIMA MEA PISCINĂ FRAME POOL 5. Üst Rayları (A ve B) köşelerin (D) içine takın. Yay yüklü pimlerin önceden delinmiş boşluklara oturmasını sağlayın. (Şek. 2) MANUALUL DEȚINĂTORULUI 6. Dikey Havuz Ayaklarını (C) köşelerin (D) tabanına sokun. (Şek. 3) 7. Ayak desteklerini (E) Dikey Havuz Ayaklarının (C) tabanına sabitleyin (Şek.
  • Page 33 Fotografie structură: 4. Instalarea balustradelor superioare asamblaţi parapeţii superiori, conectaţi parapetul superior A la parapetul superior B şi glisaţi-i în manşonul stâlpului. (Fig. 1) Vă rugăm să consultaţi fotografia structurii pentru indicaţii detaliate. Asiguraţi-vă că şaibele sunt în poziţia corectă. 5.
  • Page 34 МОЯТ ПЪРВИ FRAME POOL Снимка на структурата: РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН Продукт За деца на възраст Над 2 години #56217 Вижте името на продукта или номера върху опаковката. Опаковката трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка в бъдеще. ВНИМAHИЕ! Чертежите...
  • Page 35: Korisnički Priručnik

    MOJI PRVI FRAME POOL 2. Разгънете басейна и се уверете, че правилната страна е нагоре. KORISNIČKI PRIRUČNIK 3. Покрийте водния клапан. 4. Сглобете горните релси. Свържете горна релса A с горна релса B и пъхнете в тръбата (Фиг. 1). Моля, консултирайте снимката...
  • Page 36 Prikaz strukture: 4. Spojite gornje pregrade. Sastavite gornju pregradu A s gornjom pregradom B pa ih ugurate u otvor na šipci (Sl. 1). Pogledajte prikaz strukture za detaljnije upute. Provjerite jesu li krajevi gornjih pregrada pravilno umetnuti. 5. Na uglovima umetnite gornje pregrade (A & B) u uglove (D). Pazite da se klinovi s oprugom uglave u prethodno izbušene rupe.
  • Page 37 MINU ESIMENE FRAME POOL Karkassi foto: KASUTUSJUHEND Toote Number Lastele Mitte alla 2-aastatele #56217 Kontrollige pakendile märgitud ühiku nimetus või number Pakend peab olema läbi loetud hoolikalt ja säilitatud edaspidiseks järelepärimiseks. HOIATUS Joonisel kujutatud toode võib teie tootest erineda ja ei ole täpses mõõtkavas.
  • Page 38 MY FIRST FRAME POOL 5. Nurkades pange ülalatid (A ja B) nurkliitmikutesse (D). Jälgige, et vedrustatud sõrmed lukustuvad ettenähtud avadesse. (Joonis 2) KORISNIČKO UPUTSTVO 6. Pange vertikaalpostid (C) nurkliitmikesse (D). (Joonis 3) 7. Pange vertikaaljalgadesse (C) taldmikud (E) (Joonis 4). 8.
  • Page 39 Fotografija strukture: 5. Na uglovima umetnite gornje prečke (A i B) u ćoškove (D). Vodite računa o tome da klinovi sa oprugama nalegnu u prethodno probušene rupe. (Sl. 2) 6. Umetnite Vertikalne noge bazena (C) u dna Ćoškova (D). (Sl. 3) 7.
  • Page 40 :‫ﺻورة اﻟﮭﯾﻛل‬ MY FIRST FRAME ‫ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫اﻟﺑﻧد‬ ‫اﻟﺳن‬ #56217 ‫أﻛﺛر ﻣن ﺳﻧﺗﯾن‬ .‫راﺟﻊ رﻗم اﻟﺑﻧد أو اﻟرﻗم اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺑوة‬ .‫ﯾﺟب ﻗراءة اﻟﻌﺑوة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫ﻗد ﻻ ﺗﻌﻛس اﻟرﺳوﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ، وﻻ ﺗﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ اﻟﺣﺟم‬ ‫ﻣﻘﺎس...
  • Page 41 (4 ‫(. )اﻟﺷﻛل‬C) ‫( ﻋﻠﻰ أﺳﻔل اﻟﺳﯾﻘﺎن اﻟﻌﻣودﯾﺔ ﻟﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬E) ‫7. ﻗم ﺑﺈرﻓﺎق ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻗدام‬ .‫8. اﺧﺗﺑر اﻹطﺎر ﻟﺿﻣﺎن ﺗﺄﻣﯾن ﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺻﻼت ﻗﺑل ﻣلء ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫9. ﺿﻊ 1" إﻟﻰ 2" )2 إﻟﻰ 5ﺳم( ﻣن اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻟﺗﻐطﯾﺔ اﻷرﺿﯾﺔ. ﺑﻣﺟرد ﺗﻐطﯾﺔ‬ ‫أرﺿﯾﺔ...
  • Page 44 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

This manual is also suitable for:

6942138917161

Table of Contents