Drive DeVilbiss Healthcare TS 130 Instructions For Use Manual

Drive DeVilbiss Healthcare TS 130 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for TS 130:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

TS 130
Gebrauchsanweisung – Instructions for use – Mode d'emploi – Gebruiksaanwijzing – Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare TS 130

  • Page 1 TS 130 Gebrauchsanweisung – Instructions for use – Mode d’emploi – Gebruiksaanwijzing – Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Austausch der Sitzbrille ............5 Hinweise zum Gebrauch ............5 Reinigung | Wartung ...............5 Technische Daten ..............5 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130 TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020...
  • Page 3: Gewährleistung

    Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie- Verschleißteile sind (unter anderem): ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro- Gummifüße dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 4 Schädigungen der unteren Extremitäten (u.a. Amputation, Verletzungsfolgen, mus- kuloskeletale /neuromuskuloskeletal bedingte Bewe- gungsstörungen) • Zur Nutzung der integrierten Toiletteneinrichtung oder zum Überfahren der Toilette. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 5 PVC- die gepolsterte Sitzfläche, klappen Sie dann die Sitzbrille Bezug nach oben und entnehmen Sie den Deckel des Eimers. Schließen Sie die Toilettenbrille. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung TS 130...
  • Page 6 Safety instructions ..............9 Inserting the feet ..............9 Replacing the seat ..............9 Information on use ..............9 Cleaning | Maintenance ............9 Technical data ................9 Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 15.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 7: Identification Plate

    EXCLUSION OF WARRANTY posal center. Parts subject to wear include (among others): Rubber feet Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 15.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 8: Parts Of The Product

    • For use of the integrated toilet unit or to position over a toilet. Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 15.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 9: Safety Instructions

    Put the toilet seat back down. Instructions for use TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Last updated: 15.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 10 Montage des pieds..............13 Remplacement de la lunette ..........13 Conseils d’utilisation ..............13 Nettoyage I maintenance .............13 Caractéristiques techniques ..........13 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 15.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi TS 130...
  • Page 11: Avant-Propos

    Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchet- terie près de chez vous. Mode d’emploi TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 15.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    à des atteintes musculosquelet- tiques/neuromusculosquelettiques) • Utilisation des toilettes intégrées ou passage aux toilettes. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 15.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi TS 130...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Pour l’utiliser comme WC, démonter l’assise rembourrée, relever la lunette et ôter le couvercle du seau. Fermer la lunette. Mode d’emploi TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 15.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications...
  • Page 14 Geleverd product ..............16 Veiligheidsinstructies ............17 Voetjes plaatsen ..............17 Toiletbril vervangen ...............17 Aanwijzingen voor het gebruik ...........17 Reiniging | onderhoud ............17 Technische gegevens ............17 Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 15.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 15 Mocht u het product niet meer nodig hebben, neem dan contact op met uw speciaalzaak of breng het product UITSLUITING VAN GARANTIE naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt. Slijtageonderdelen zijn (onder andere): Rubberen voetjes Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 15.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 16 / neuro- musculoskeletaal veroorzaakte bewegingsstoornissen) Voor gebruik met de geïntegreerde toiletinrichting of om over het toilet heen te rijden. Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 15.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 17: Technische Gegevens

    Klap de toiletbril weer omlaag. Gebruiksaanwijzing TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 15.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 18 Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 15.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 19: Garanzia

    Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di ESCLUSIONE DELLA GARANZIA smaltimento locale. Sono parti soggette a usura (fra le altre): Piedini in gomma Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 15.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 20: Materiale In Dotazione

    / neuromuscoloschletrici) • Per l’utilizzo del dispositivo per toilette integrato o per spostarsi sopra la toilette. Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 15.06.2020 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 21 Per l’uso come sedia per toilette, rimuovere la superficie imbottita della seduta, alzare quest’ultima e ri- muovere il coperchio del secchio. Chiudere la seduta per toilette. Istruzioni per l’uso TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Revisione: 15.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 22 NOTIZEN | notes | notes | notities | note TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020...
  • Page 23 NOTIZEN | notes | notes | notities | note TS 130 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 15.06.2020...
  • Page 24 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 15.06.2020 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny|Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • F +49 7562 9724 25 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...

This manual is also suitable for:

530100100

Table of Contents