Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Étendue de la Livraison
  • Nettoyage et Rangement
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Doelmatig Gebruik
  • Storingen Verhelpen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Ohrenreiniger ent-
schieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.service-shopping.de
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungs-
gefahren an. Die dazugehörenden Sicher heitshinweise
aufmerksam durchlesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Schaltzeichen für Gleichstrom
Gebrauchsanleitung vor Gebrauch lesen!
WARNUNG
warnt vor möglichen schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zur Reinigung der Ohren bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für die Anwendung an den
eigenen Ohren bestimmt. Es darf nicht an Dritten ver-
wendet werden!
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert.
Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
WARNUNG – Verletzungsgefahr
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere von Verpackungs-
material, Gerät sowie den Aufsätzen fernhalten.
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Batterien können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Batte rien und Gerät für
Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Bat-
terie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte eine Batterie
auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure vermeiden.
Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei Unsicherheit, ob das Gerät benutzt werden darf, Rück-
sprache mit einem Arzt halten.
Personen, die gefühllos an den Ohren und / oder an den Hän-
den schmerzresistent sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Das Gerät nicht bei Verletzungen oder Entzündungen des
Ohres oder Gehörganges verwenden.
Ein Aufsatz darf aus hygienischen Gründen nur von einer Per-
son genutzt werden, um die Übertragung von Haut infekten o. ä.
zu vermeiden.
Artikelnummer: 05310
Tritt während der Benutzung des Gerätes ein unangenehmes
Gefühl auf, die Anwendung umgehend abbrechen!
Das Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist. Vor jeder
Benutzung prüfen, ob das Gerät und die Aufsätze in gutem Zu-
stand sind. Bei einer Beschädigung oder Verschleiß könnten
Verletzungen am Ohr entstehen.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Das Gerät nur mit korrekt befestigten Aufsätzen ver wenden!
Ausschließlich die Aufsätze des Herstellers verwenden. Die mit-
gelieferten Aufsätze nur in diesem Gerät verwenden.
Keine Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken.
Bei Schäden / Störungen das Gerät sofort ausschalten.
Die Batterien aus dem Gerät herausnehmen, wenn diese
verbraucht sind oder das Gerät länger nicht benutzt wird. So
werden Schäden, die durch Auslaufen entstehen können, ver-
mieden.
Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät nehmen.
Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direktem Sonnenlicht,
extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit und
Stößen schützen.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Nicht versuchen,
es eigenständig zu reparieren oder Teile zu ersetzen. In Scha-
densfällen den Kundenservice kontaktieren.
Lieferumfang
1 x Hauptgerät
4 x Ösen-Aufsatz
4 x Noppen-Aufsatz
4 x Rillen-Aufsatz
1 x Ständer mit Transportdeckel
1 x Anleitung
Das Gerät auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen.
Bei Schäden das Gerät nicht (!) verwenden, sondern unseren Kun-
denservice kontaktieren.
Geräteübersicht
5
4
Anleitung
1 Ösen-Aufsatz mit
Indikatorring
1
2 LED
3 Hauptgerät
4 Batteriefachdeckel
2
5 Batteriefach
(im Haupgerät)
3
Z 05310 M DS V1 0818

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 13927 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitalmaxx 13927

  • Page 1 Anleitung Artikelnummer: 05310 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Tritt während der Benutzung des Gerätes ein unangenehmes Gefühl auf, die Anwendung umgehend abbrechen! wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Ohrenreiniger ent- ■ Das Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist. Vor jeder schieden haben.
  • Page 2: Fehlerbehebung

    VORSICHT – Verletzungsgefahr! Das Gerät nicht mit Kraft und nicht zu tief in den Gehörgang drücken. Das Trommelfell Artikelnummer: 05310 kann verletzt werden! Modellnummer: 13927 ■ Der Indikatorring darf nicht unterhalb der unteren Rille des Spannungsversorgung: 1,5 V DC Ösen-Aufsatzes platziert werden.
  • Page 3: Safety Instructions

    Instructions Article number: 05310 Dear Customer, ■ Do not use the device if it is damaged. Before each use, check whether the device and the attachments are in good condition. We are delighted that you have chosen this ear cleaner. If you If there is any damage or wear this could lead to injury to the have any questions, contact the customer service department via ear.
  • Page 4: Troubleshooting

    Article number: 05310 1. Screw an eyelet attachment (1) onto the holder on the main Model number: 13927 unit (3). Power supply: 1.5 V DC (1x 1.5 V batteries, AA type) 2. If necessary, place a nubbed attachment or a grooved attachment over the eyelet attachment.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Mode d’emploi Référence article : 05310 Chère cliente, cher client, ■ Pour des raisons d’hygiène, un embout doit être utilisé par une seule et même personne afi n d’éviter la transmission de mala- Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce nettoyeur dies infectieuses et autres.
  • Page 6: Nettoyage Et Rangement

    Référence article : 05310 force ni trop profondément l’appareil dans le conduit auditif. Numéro de modèle : 13927 Ceci pourrait léser le tympan ! Tension d’alimentation : 1,5 V cc (1 x pile de 1,5 V de type AA) ■...
  • Page 7: Doelmatig Gebruik

    Handleiding Artikelnummer: 05310 Geachte klant, ■ Treedt tijdens het gebruik van het apparaat een onaangenaam gevoel op, de toepassing direct staken! Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze oor- ■ Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd. Contro- reiniger.
  • Page 8: Storingen Verhelpen

    De batterij vervangen wanneer de prestatie van het apparaat Artikelnummer: 05310 minder wordt (zie “Batterij plaatsen / vervangen”). Modelnummer: 13927 1. Een ring-opzetstuk (1) op de opname van het hoofdappa- Spanningsvoorziening: 1,5 V DC (1 x 1,5 V-batterij, type AA) raat (3) schroeven.

This manual is also suitable for:

05310

Table of Contents