Download Print this page

Vitalmaxx Z 09841 Instructions Manual

Pain therapy pen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Schmerztherapie-Stift
entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Artikels diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachlesen auf. Hersteller und Importeur überneh-
men keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht
beachtet werden.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
SICHERHEITSHINWEISE
Der Artikel ist zur Akupunktur von Schmerzpunkten durch
elektrische Impulse bestimmt.
Benutzen Sie den Artikel NICHT:
– auf Wunden oder erkrankten Hautstellen
– am Kopf und insbesondere im Augenbereich
– am Hals oder Nacken
– im Herzbereich
– in der Nähe von metallischen Implantaten
– wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen
– in den ersten 16 Schwangerschaftswochen und im Bauchbe-
reich während der gesamten Schwangerschaft. Schwangere
sollten den Artikel nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ver-
wenden.
– bei Epilepsie
– an Säuglingen oder bewusstlosen Personen
– auf nasser Haut oder in feuchter Umgebung
– in der Nähe von leicht entfl ammbaren Gasen / Flüssigkeiten
– am Steuer eines Fahrzeugs
Der Artikel ist nur zur äußeren Anwendung und nicht für thera-
peutische Zwecke geeignet.
Sollten Sie gesundheitlich zu einer Risikogruppe gehören,
und z. B. an Herz-Kreislaufproblemen oder Muskelproblemen
leiden, oder wenn Sie regelmäßig Medikamente einnehmen,
konsultieren Sie vor der Benutzung des Artikels einen Arzt.
Unterbrechen Sie die Anwendung sofort, wenn Sie sich
schwach oder schwindelig fühlen. Bei Übelkeit, Taubheit,
Brust- oder Gliederschmerzen, sowie Herzklopfen oder ande-
ren Symptomen, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Dieser Artikel ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie der Artikel zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Artikel spielen.
Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
Setzen Sie den Artikel keinen starken Stößen, extremen Tem-
peraturen, starken Temperaturschwankungen, direkter Son-
neneinstrahlung, Nässe oder Feuchtigkeit aus.
Halten Sie den Artikel von scharfen Gegenständen fern.
Stecken Sie keine Sicherheitsnadeln, Stecknadeln oder andere
spitze Gegenstände in den Artikel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Ober-
fl äche beschädigen. Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit
einem feuchten, weichen Tuch ab. Trocknen Sie mit einem
weichen, sauberen Tuch nach.
Lagern Sie den Artikel an einem sauberen, trockenen, frost-
freien, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repara-
turversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Artikelnummer Z 09841
Symbolerklärung
Herstelleridentifi kation
Symbol für „Typ BF" klassifi zierte Geräte (Schutzgrad
gegen elektrischen Schlag)
Achtung! Vor dem Gebrauch Bedienungsanleitung lesen!
Technische Daten
Artikelnummer:
Klassifi zierung:
Abgegebene Energie: 2,6 mJ bei 2000 Ω
Schutzart:
Keine Spannungsversorgung erforderlich.
Transport und Aufbewahrung:
– Temperatur: - 20 °C bis + 50 °C
– Relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 95 %
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Entsorgen Sie ihn
einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge-
räte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
Gemeindever waltung.
Anwendung an Schmerzstellen
Bei jedem Klick wird ein elektrischer Impuls ausgesendet, der als
ein leichtes Zwicken zu spüren ist. Dadurch soll die Ausschüttung
von Endorphinen (den körpereigenen Schmerzstillern) angeregt
werden.
Die elektrischen Impulse werden von einem Piezo-Kristall er-
zeugt. Dieser ist für mindestens 100.000 Klicks ausreichend.
Anwendung an Akupunkturpunkten
Dieser Artikel kann für eine nicht-invasive Akupunkturbehandlung
verwendet werden.
Die nachfolgenden Abbildungen stellen 26 Akupunkturpunkte dar.
Danach folgt eine Aufl istung von Schmerzbereichen mit Nummern
jener Akupunkturpunkte, die bei dem jeweiligen Schmerz zu be-
handeln sind.
Sind bei einem Schmerzbereich mehr als 3 Punkte aufgeführt, so
probieren Sie zunächst die ersten 3 Punkte aus. Ist die Wirkung
unbefriedigend, wählen Sie andere Punkte, bis Sie die beste Kom-
bination gefunden haben. Klicken Sie 20-25 Mal auf jeden Aku-
punkturpunkt, den Sie behandeln wollen.
Wenn Sie Migräne oder Kopfschmerzen behandeln, müssen Sie
die Stimulation auf der gegenüberliegenden Körperseite vorneh-
men. Treten die Kopfschmerzen oder die Migräne in der rechten
Hälfte des Kopfes auf, führen Sie die Stimulation auf der linken
Seite Ihres Körpers durch, zum Beispiel am linken Arm oder an
der linken Hand.
Z 09841
Medizinprodukt der Klasse IIa (CE0086)
IPX1
0086
1. Nehmen Sie den Schmerztherapie-Stift in
die Hand und legen Sie den Zeigefi nger um
den Metallring.
2. Legen Sie die Spitze des Stiftes auf den
Schmerz- bzw. Akupunkturpunkt und drü-
cken Sie den Auslöser bis zu 40 mal.
Der Stift wirkt auch durch leichte Kleidung
hindurch.
Um größere Schmerzbereiche zu behandeln,
fahren Sie mit dem Stift über diese Bereiche
und drücken Sie dabei immer wieder den
Auslöser.
Anleitung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z 09841 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitalmaxx Z 09841

  • Page 1 Artikelnummer Z 09841 Anleitung Symbolerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Schmerztherapie-Stift Herstelleridentifi kation entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie Symbol für „Typ BF“...
  • Page 2 Schultern: 8, 3, 2, 14, 1, 7, 17, 26 • Finger: 10, 3, 2, 1, 12 • Füße: 4, 5, 6, 1, 25, 18, 19, 20 Z 09841 M DS V1 0216 Inverkehrbringer i.S.d. Medizinproduktegesetzes: Vertrieb: Medi-Direct International Limited Unit 24 DS Produkte GmbH Wilford Industrial &...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Article Number Z 09841 Instructions Explanation of Symbols Dear Customer, We are delighted that you have chosen this pain therapy pen. Be- Manufacturer identifi cation fore using the article for the fi rst time, please read the instructions through carefully and keep them for future reference. The manu- facturer and importer do not accept any liability if the information in Symbol for devices classifi...
  • Page 4 • Fingers: 10, 3, 2, 1, 12 • Feet: 4, 5, 6, 1, 25, 18, 19, 20 Z 09841 M DS V1 0216 Distributor within the meaning of the Medical Devices Act: Sales: Medi-Direct International Limited Unit 24 DS Produkte GmbH Wilford Industrial &...
  • Page 5 Référence article Z 09841 Mode d'emploi Explication des symboles utilisés Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce stylet de thé- Identifi cation du fabricant rapie antidouleur. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de cet article et le conserver Symbole pour les appareils classés «...
  • Page 6 Doigts : 10, 3, 2, 1, 12 • Pieds : 4, 5, 6, 1, 25, 18, 19, 20 Z 09841 M DS V1 0216 Responsable de la mise sur le marché au sens de la la loi sur Distribution : les dispositifs médicaux :...
  • Page 7 Artikelnummer Z 09841 Handleiding Verklaring van symbolen ‎ G eachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze pijnthe- Fabrikant-ID rapie-pen. Lees vóór het eerste gebruik van het artikel deze hand- leiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen raadplegen.
  • Page 8 • Vingers: 10, 3, 2, 1, 12 • Voeten: 4, 5, 6, 1, 25, 18, 19, 20 Z 09841 M DS V1 0216 Fabrikant die het hulpmiddel op de markt brengt conform Distributie: het medizinproduktegesetz (Duitse verordening voor de DS Produkte GmbH...