Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kostrzewa Twin Bio

  • Page 3 Sending back the warranty card will allow us to register you in our database of Twin Bio boiler users and to provide you with We really value your opinion about us and our fast and reliable servicing.
  • Page 5: Table Of Contents

    General ......................? Scope of delivery ....................? Boiler specifi cations ..................? Twin Bio boiler design (as a complete heating device) .......... ? Design guidelines ..................... ? Boiler start-up, operation and stop including emergency stop ....... ? Installation ..................... ? Boiler operation and maintenance ..............
  • Page 6: Foreword

    1. General | 2. Scope of delivery | 3. Boiler specifi cations Foreword 2. Scope of delivery: The Twin Bio boiler, with maximum power of 16, 24 [kW] The Twin Bio boiler is provided on a wooden 1350x900 mm with automatic pellet/oats feeding, and manual wood chip pallet including: feeding sets new trends in utilising biological fuel.
  • Page 7 1 1/2” 1 1/2” ØK3 – return 1 1/2” 1 1/2” ØK4 – thermal safety 1/2” 1/2” device ØK5 – drain 1/2” 1/2” Fig. 01. Twin Bio boiler dimension diagram User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 8 The size of a hot water storage tank for multi-fuel boilers is selected for the fuel which requires the highest storage tank capacity. Minimum hot water storage tank capacity is 300 litres. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 9: Twin Bio Boiler Design (As A Complete Heating Device)

    4. Twin Bio boiler design 4. Twin Bio boiler design (as a complete heating device) drzwiczki popielnikowe drzwiczki załadunkowe 1. ash pan door drzwiczki górne 2. feed door automatyka kotła 3. top door palnik 4. boiler control system zbiornik 5. burner podajnik 6.
  • Page 10 • boiler body insulation – mineral wool 3. rope seal Twin Bio is a boiler with a three fl ue gas passes combustion circuit. All boiler components are MAG - 135 welded. Most of the boiler components are welded with fi llet welds and butt welds.
  • Page 11 Fig. Top door the basic specifi cations of the Platinum Bio v02 burner. As standard, the Twin Bio boiler is fi tted with a ceramic cover, and optionally with an additional oats grate (exchanging – see 7.J). Burner dimension data...
  • Page 12 2. feed duct 3. socket 4. gear motor Fig. 02. Feeder construction diagram All electrical connections must conform to the general guidelines on wiring systems, see section 4.H. ‘Wiring system’. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 13 4.F. Fuel storage hopper KOSTRZEWA recommends a 286 l storage hopper for the effi cient and effective feeding of Platinum Bio burners. It is made of DX01 galvanised sheets. The storage hopper is shipped disassembled (in a cardboard box). A swivel chute is mounted on the storage hopper base for its easy positioning by the boiler.
  • Page 14 3. The wiring system must be installed in accordance with may result in electric shock! the electrical diagram and local regulations concerning electrical safety. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 15 T dhw T overcurrent protection must be selected specifi cally for the installation 230V POWER SUPPLY burner wire Fig. Main board from ver. L5B v10.4/10.5 Platinum Bio User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 16: Design Guidelines

    Table ‘Boiler room dimension data’ Boiler room dimensions Marking unit Values ≥ 500 ≥ 700 ≥ 500 ≥ 2000 ≥50 Fig. Boiler location in the boiler room – dimension diagram User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 17 • install the boiler pump at the system return (especially in systems with high water capacity, where the discharge pressure is very high); • protect the boiler pump at the suction against low pressure. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 18 5. Design guidelines Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 19 5. Design guidelines Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 20 5. Design guidelines Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 21 Guidelines: The water for fi lling boilers and heating systems must meet • in the lower range of Twin Bio boiler, fl ue gas temperature the requirements of relevant standards and regulations. below 100°C may be observed and therefore the boiler must be connected to moisture resistant fl...
  • Page 22 Sawdust granulate (pellets) made to EN 14961-2:2011 least 1 metre over the roof surface (with a rain cap) – Class A1 are the basic type of fuel used in the Twin Bio boiler • fl ue diameter must be selected in accordance with the fl ue liner manufacturer’s requirements...
  • Page 23: Boiler Start-Up, Operation And Stop Including Emergency Stop

    • check boiler condition (closed door side, cleanouts, pipe Remove any defects and faults in the boiler operation. Perform stoppers, etc. and gas tightness). a water test after major repairs, pressurised part replacement and long downtimes. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 24 • check leak tightness of hydraulic connection between the boiler and the central heating system; • check gas tightness between the boiler and the fl ue • check if the electrical cables were not damaged in transit. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 25: Installation

    • transport and storage of boiler components was scheduled in advance due to safety reasons. 7.A. Insulation door installation and removal Fig. Insulation door installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 26 7. Installation 7.B. Top insulation installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 27 7. Installation 7.C. Top cover insulation installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 28 7. Installation 7.D. Block insulation installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 29 7. Installation 7.E. Front insulation installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 30 7. Installation 7.F. Twin Bio boiler burner installation and removal rope seal 7.G. Burner cap installation and removal User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 31 7. Installation 7.H. Ceramic chamber installation and removal The Twin Bio boiler is equipped with a ceramic chamber which enhances its effi ciency and reduces its emissions. List of ceramic chamber elements: 1. ceramic chamber bottom cover 2. ceramic chamber burner side cover 3.
  • Page 32 6. Set the paper on fi re with matches 7. Close boiler door 8. Set the boiler’s panel into ON mode 9. Set the boiler’s temperature to 70°C 10. Add more dry wood after a few hours User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 33 7. Installation 13 pcs – 16 kW 17 pcs – 24 kW Combustion chamber dimensions Table: Dimensions of the combustion chamber for the Twin Bio Boiler Twin Bio TB 16 TB 24 User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 34: Boiler Operation And Maintenance

    STB etc.) • analyse fl ue gas • clean combustion section of the boiler • check thermal insulation of the boiler • check and adjust burner, adjust control system settings User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 35 8. Boiler operation and maintenance 1) Exchanger baffl e cleaning 2) Swirl vane cleaning User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 36 8. Boiler operation and maintenance 3) Ceramic chamber cleaning 4) Burner grate cleaning User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 37: Important Notes, Guidelines And Tips

    – risk of fl ue gas water condensation. Some condensate may occur during start-up (heating). After the heating season, thoroughly clean the boiler and the fl ue ducts. Keep the boiler room clean and dry. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 38: Boiler Decommissioning

    12. Keep the boiler room clean and tidy. 13. The device may be repaired by trained and authorised personnel or an authorised service centre only. 14. Use carbon dioxide or dry powder extinguisher only. User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 39: Example Equipment Failures And Remedies

    • No power to the fan • Check fan plugs and cables signalled as functioning • Fan is faulty (with connectors) • Control module is faulty • Replace fan • Replace control module User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 40 • Check burner feed and pause times Smoke coming from the boiler • Blocked flue • Clean the ducts and channels • Boiler extension duct blocked • Heat exchanger channels blocked User Manual Twin Bio - PLV 09.13 Experts in heating...
  • Page 45 Sehr geehrter Anwender des Kessels Twin Bio! Bevor Sie Ihren Kessel Twin Bio anschließen und in Betrieb nehmen, prüfen Sie bitte die Parameter Ihres Schornsteins Sehr geehrter gemäß den Daten in der beigefügten Tabelle (Schornsteinzug, Schornsteinquerschnitt) sowie die Anpassung des Geräts an Anwender die zu heizende Fläche (Wärmebedarf des Gebäudes).
  • Page 47 Einleitung ......................? Allgemeine Informationen .................. ? Lieferumfang (Versandzustand) ................? Charakteristik des Kessels ................. ? Aufbau des Kessels Twin Bio ................? Vorgaben für die Projektierung ................? Inbetriebnahme, Betrieb und Abschaltung des Kessels einschließlich Nothalt ..? Montagearbeiten ..................... ? Nutzung und Wartung des Kessels ..............
  • Page 48: Allgemeine Informationen

    Einleitung 2. Lieferumfang (Versandzustand): Der Kessel Twin Bio mit einer Nominalleistung von 16,24 Der Kessel Twin Bio wird auf einer Holzpalette mit den Maßen kW und automatischer Versorgung mit Brennstoffen (Pellets von 1350x900 mm geliefert, auf der sich folgende Bestandteile / Hafer) sowie manueller Bestückung mit Holzscheiten...
  • Page 49 1 1/2” 1 1/2” ØK3 – Rückführung Zoll 1 1/2” 1 1/2” ØK4 – thermische Zoll 1/2” 1/2” Sicherung ØK5 – Ablass Zoll 1/2” 1/2” Abbildung 01. Maßschema des Kessels Twin Bio Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 50 Die Größe des Wärmebehälters für die Kessel, in denen die Verbrennung für mehrere Brennstoffe zugelassen ist, wird für denjenigen Brennstoff festgelegt, der den größten Behälter erfordert. Das kleinste Volumen des Wärmespeichers beträgt 300 Liter. Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 51: Aufbau Des Kessels Twin Bio

    4. Aufbau des Kessels Twin Bio 4. Aufbau des Kessels (als komplettem Heizgerät) Twin Bio drzwiczki popielnikowe drzwiczki załadunkowe 1. Tür des Aschekastens drzwiczki górne 2. Tür der Beladeluke automatyka kotła 3. Obere Tür palnik 4. Kesselautomatik zbiornik 5. Brenner podajnik 6.
  • Page 52 Stahlblech der Stärke von 0,8 mm • Wärmedämmung des Kessels – Mineralwolle Der Kessel Twin Bio ist ein Kessel mit 3 Rauchgaszügen. Die einzelnen Kesselelemente werden mit der Methode MAG – 135 verschweißt. Die Mehrzahl der Kesselelemente ist durch Kehl- und Stumpfnähte miteinander verbunden.
  • Page 53 Platinum Bio v02 wurden in der Tabelle „Katalogkarte des Brenners Platinum Bio v02“ zusammengefasst. Standardmäßig ist der Kessel Twin Bio einer Keramikaufl age ausgestatte, optional kann er mit einem zusätzlichen Rost für Hafer ausgestattet werden (Austausch – siehe Punkt 7.J).
  • Page 54 4. Aufbau des Kessels Twin Bio 4.E. Baugruppe des Aufgebers Das dedizierte Element für den Transport Der Brennstoffe aus dem Brennstoffbehälter zum Brenner ist ein Brennstoffaufgeber aus einheimischer Produktion. A - 1595 mm B - 88 mm Abbildung 02. Maßschema des Aufgebers 1.
  • Page 55 4. Aufbau des Kessels Twin Bio 4.F. Brennstoffbehälter Die Firma KOSTRZEWA schlägt den Einsatz eines Behälters mit dem Fassungsvermögen von 286 l zur leistungsfähigen und wirksamen Realisierung des Prozesses der Brennstoffversorgung des Brenners Platinum Bio vor. Der Behälter wird aus verzinkten Blechen DX01 hergestellt.
  • Page 56 4. Aufbau des Kessels Twin Bio 4.G. Montage der Sensoren des Kessels Der Kessel ist mit einem Sicherheitstemperaturbegrenzer STB ausgestattet, der fabrikseitig auf 90ºC eingestellt wird. Beim Überschreiten dieser Temperatur unterbricht der STB den Betrieb des Brenners und des Brennstoffaufgebers. Auf dem Display wird eine Alarmmeldung angezeigt. Es ist ACHTUNG!!! die Ursache der Überhitzung des Kessels zu prüfen und...
  • Page 57 4. Aufbau des Kessels Twin Bio 4. Das Gerät (Kessel / Kesselautomatik) ist an einen 10. Es ist eine korrekte Lüftung des elektrischen Geräts abgetrennten Stromkreis anzuschließen, der mit einem (z.B. des Reglers) sicherzustellen. Es müssen die entsprechenden Fehlerstromschutzschalter und einem Durchgängigkeit der Lüftungsöffnungen geprüft und ein...
  • Page 58: Vorgaben Für Die Projektierung

    Kessels im Kesselraum“ und in der Tabelle „Maße des Kesselraums“ angegeben. Tabelle „Maße des Kesselraums“ Maße des Kesselraums Kennzeichnung Einheit Werte ≥ 500 ≥ 700 ≥ 500 ≥ 2000 ≥50 Abbildung: Maßschema der Aufstellung des Kessels im Kesselraum Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 59 • die Kesselpumpe an der Rückführung zum Kessel zu installieren (insbesondere bei Installationen mit großer Wassermenge, bei denen der Pumpdruck erheblich ist); • die Kesselpumpe an der Seite der Saugleitung vor zu geringem Druck zu schützen. Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 60 5. Projektvorgaben Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 61 5. Projektvorgaben Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 62 5. Projektvorgaben Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Zentralheizungs- Temperaturfühler Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 63 • Es ist daran zu denken, dass im unteren Leistungsbereich mit einem eventuellen Verlust der Garantieberechtigungen und der Kessel Twin Bio die Abgastemperatur unter 100ºC fallen der Nichtanerkennung eventueller Reklamationen verbunden. kann. Deshalb ist der Kessel Twin Bio an Schornsteinen anzuschließen, die gegen Feuchtigkeit unempfi...
  • Page 64 Pellets • Das Abgasrohr ist abzudichten; Der grundlegende Brennstoff, der im Kessel Twin Bio zum • Der Schornstein muss nach oben offen sein und vertikal Einsatz kommt, ist Granulat aus Sägespänen (Pellets), mindestens einen Meter über das Dachhinausstehen hergestellt nach der Norm EN 14961-2:2011 –...
  • Page 65: Inbetriebnahme, Betrieb Und Abschaltung Des Kessels Einschließlich Nothalt

    • der Zustand des Kessels in Bezug auf die verschlossenen und Baugruppen sowie nach längerer Unterbrechung Türen, Reinigungsöffnungen, installierten Verblendungen des Betriebs des Kessels ist eine Wasserprobe durchzuführen. usw. (Dichtheit des Abgasdurchfl usses. Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 66 • Kontrolle, ob die Stromleitungen während des Transports nicht aktuellem Zertifi kat eines Autorisierten Servicebeauftragten beschädigt wurden und ob sie korrekt angeschlossen sind. der Firma Kostrzewa – Quelle: www.kostrzewa.com.pl, Reiter Service). Die Fertigstellung der Montage und die Durchführung Beschränkungen in Bezug auf die Inbetriebnahme der Heizprobe sind in der Garantiekarte einzutragen.
  • Page 67: Montagearbeiten

    (wenn sie an der Seitenwand des Kessels montiert war); • zuvor der Transport und der Lagerplatz der Kesselelemente in Hinsicht auf die Sicherheit ausgewählt wurden. 7.A. Montage / Demontage der Isolierungstür Abbildung: Montage / Demontage der Isolierungstür Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 68 7. Montagearbeiten 7.B. Montage / Demontage der oberen Isolierung Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 69 7. Montagearbeiten 7.C. Montage / Demontage des oberen Deckels Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 70 7. Montagearbeiten 7.D. Montage / Demontage der seitlichen Isolierung Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 71 7. Montagearbeiten 7.E. Montage / Demontage der vorderen Isolierung Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 72 7. Montagearbeiten 7.F. Montage / Demontage des Brenners des Kessels Twin Bio Dichtungsschnur 7.G. Montage / Demontage der Verblendung des Brenners Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 73 7. Montagearbeiten 7.H. Montage / Demontage der Keramikkammer Der Kessel Twin Bio ist mit einer Keramikkammer ausgestattet, die den Leistungsgrad erhöht und gleichzeitig die Emissionen verringert. Verzeichnis der Elemente der Keramikkammer: 1. Boden der Keramikkammer 2. Seitenfl äche des Brenners der Keramikkammer...
  • Page 74 6. Papierstücke mit Streichhölzern entzünden 7. Tür des Kessels schließen 8. Auf dem Steuerpult Modus ON einstellen 9. Gewünschte Kesseltemperatur auf 70ºC einstellen 10. Nach einigen Stunden trockenes Holz nachfüllen Abmaße der Brennkammer Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 75 7. Montagearbeiten 13 stück – 16 kW 17 stück – 24 kW Abmaße der Brennkammer Tabelle: Abmaße der Brennkammer des Kessels Twin Bio Twin Bio TB 16 TB 24 Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 76: Nutzung Und Wartung Des Kessels

    • Reinigung des Abgasteils des Kessels • Dichtheit und Durchlässigkeit der Leitungen zur Zuführung • Kontrolle der thermischen Isolierung des Kessels der Brennstoffe prüfen. • Einstellung des Brenners, Kontrolle der Automatikeinstellungen Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 77 8. Nutzung und Wartung des Kessels 1) Reinigung der Trennwände des Wärmeaustauschers 2) Reinigung der Drallkörper Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 78 8. Nutzung und Wartung des Kessels 3) Reinigung der Keramikkammer 4) Reinigung des Brennerrostes Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 79: Wichtige Anmerkungen, Hinweise Und Empfehlungen

    – Abschlusskontrolle (Abgasanalyse) durchführen Nach Abschluss der Heizsaison sind der Kessel und die und Betrieb der Heizinstallation einstellen (Einstellungen Rauchleitung genauestens zu reinigen. der Automatik, des Brenners usw.) Der Kesselraum muss sauber und trocken gehalten werden. Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 80: Liquidierung Des Kessels Nach Ablauf Seiner Betriebszeit

    12. Es sind Sauberkeit und Ordnung einzuhalten. 13. Alle Reparaturen sind entsprechend geschulten und berechtigten Mitarbeitern sowie dem autorisierten Service zu übertragen. 14. Es dürfen ausschließlich Schaum- und Pulver-Feuerlöscher eingesetzt werden. Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 81: Beispiele Für Störungen Des Geräts Und Möglichkeiten Ihrer Beseitigung

    • Fehlende Stromversorgung • Verbindungen der Stecker der Einschaltung des Ventilators des Ventilators und Leitungen des Ventilators • Störung des Ventilators (einschließlich Anschlusswürfeln) • Störung des Steuerungsmoduls prüfen • Ventilator ersetzen • Steuermodul ersetzen Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 82 Stopps des Aufgebers Es tritt Rauch aus dem Kessel aus • Schornsteinkanal nicht durchgängig • Kanäle reinigen und durchlässig • Verlängerungskanal des Kessels nicht machen durchlässig • Kanale des Wärmeaustauschers nicht durchlässig Bedienungsanleitung Twin Bio - PLV 09.13 Spezialisten für Heizung...
  • Page 87 приятие. Высылка гарантийной карты позволит нам зарегистрировать Очень важным для нас является Ваше мнение вас в нашей базе пользователей котлов Twin Bio, о деятельности нашей фирмы и наших партне- а также обеспечить быстрое и тщательное сервисное ров. обслуживание.
  • Page 89 Общая информация ......................? Объем доставки (рассылочное состояние) ..............? Характеристика котла ......................? Конструкция котла (в виде комплектного отопительного устройства) Twin Bio ..? Проектные рекомендации ....................? Ввод в действие, работа и остановка котла вместе с аварийной остановкой ..? Монтажные...
  • Page 90: Общая Информация

    1. Общая информация | 2. Доставка | 3. Характеристика Вступление 2. Объем доставки (рассылочное состояние): Котел Twin Bio актуально в данный момент с максимальной мощностью 16,24 [кВт] с автоматическим питанием Котел Twin Bio доставляется на деревянном поддоне топливом пеллеты/овёс, а также ручным - щепками...
  • Page 91: Характеристика Котла

    ØK3 – возврат дюйм 1 1/2” 1 1/2” ØK4 – термическое дюйм 1/2” 1/2” обеспечение ØK5 – выпуск дюйм 1/2” 1/2” Рис. 01. Схема размеров котла Twin Bio Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 92 • Q Величина теплового аккумулятора для котлов, в которых допускается сгорание многих топлив, устанавливается для этого топлива, которое требует наибольшего аккумулятора. Наименьшая емкость теплового аккумулятора составляет 300 литров. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 93: Конструкция Котла (В Виде Комплектного Отопительного Устройства) Twin Bio

    3. верхние дверцы podajnik 4. автоматика котла zsyp 5. горелка 6. топливный бункер 7. питатель 8. засыпной люк 9. предохранительный ограничитель температуры (STB) Рис. Конструкция котла Рис. Циркуляция дымовых газов Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 94 Twin Bio является котлом с трехтяговой циркуляцией дымовых газов. Отдельные элементы котла свариваются с применением метода MAG - 135. Большинство элементов котла соединятся при посредстве угловых и стыковых швов. Рис. Изоляция дверей Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 95 для овса (замену смотрите пункт 7.J). Размерные данные горелки Таблица: Размерные данные горелки Platinum Bio v02 СИМВОЛ ед. изм. PB-16-v02 PB-24-v02 247,5 247,5 123,5 123,5 Рис. Схема размеров горелки Platinum Bio v02 Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 96 2. труба питателя 3. гнездо 4. моторедуктор Рис. 02. Схема конструкции питателя Электрическое подсоединение питателя следует проводить согласно общей информации, которая касается электрической проводки, представленной в пункте «4.H. Электрическая проводка». Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 97 4. Конструкция котла Twin Bio 4.F. Топливный бункер Фирма KOSTRZEWA предлагает применение топливного бункера емкостью 286 л для правильной и эффективной реализации процесса питания топливом горелки Platinum Bio. Он выполнен из оцинкованной жести DX01. Топливный бункер высылается от производителя не смонтированный в картонной коробке. Поворотный засыпной люк, монтируемый...
  • Page 98 штепсельной розетки, оснащенной предохранительным контактом. поражением электрическим 3. Все выполненные соединения должны соответствовать током! монтажной схеме электрической проводки, а также общегосударственным или локальным правилам, которые касаются электрических соединений. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 99 насос CWU Т камера насос CO Т котла Tcwu выключатель максимального тока подобрать для системе ПИТАНИЕ 230-В канал горелки Рис. Главный пульт управления с версии LB5 v10.4/10.5 Platinum Bio Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 100: Проектные Рекомендации

    котла в котельной» и в таблице «Размерные данные котельной». Таблица «Размерные данные котельной» Габариты котельной Обозначение ед.изм. Значения ≥ 500 ≥ 700 ≥ 500 ≥ 2000 ≥50 Рис. Схема размеров расположения котла в котельной Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 101 • насос котла устанавливать при возврате из установки (особенно в системах с большим объемом воды, в которых является значительным давление нагнетания); • насос котла предохранить на всасывании от очень низкого давления. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 102 5. Проектные рекомендации Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 103 5. Проектные рекомендации Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 104 5. Проектные рекомендации Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Датчик температуры центрального отопления Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 105 • протяженности дымохода; с сохранением ходкого угла вверх, избегать острых • формы канала дымовых газов (фитинги, наклоны, загибов и по возможности с малым количеством фитингов; прерыватели дымоходной тяги и т.п.); Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 106 (напр., котла, питателя), за что Производитель не несет происходить при участии уполномоченного ответственности. Это связано с возможностью потери специалиста по дымоотводах и заканчиваться гарантии и непризнанием возможного вызова сервисного составлением протокола. обслуживания. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 107: Ввод В Действие, Работа И Остановка Котла Вместе С Аварийной Остановкой

    • проконтролировать состояние котла со стороны закрытых в работе котла, следует провести пробу, связанную дверец, очистительных отверстий, установленных с действием воды. заглушек и т.п. (плотность проходимости дымовых газов). Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 108 техобслуживания и возможного ремонта); ВНИМАНИЕ! • проверить доступ к местам, которые требуют Внезапное охлаждение котла может привести периодического обслуживания (люки для чистки, к повышению последствий аварии. контроллер, топливный накопитель, горелка); Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 109 была установлена на боковой стенке котла); • предусмотрена ранее транспортировка и место складирования элементов котла из соображений безопасности. 7.A. Монтаж /демонтаж изоляционных дверей Рис. Монтаж /демонтаж изоляционных дверей Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 110: Монтажные Работы

    7. Монтажные работы 7.B. Монтаж/демонтаж верхней изоляции Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 111 7. Монтажные работы 7.C. Монтаж /демонтаж изоляции верхней крышки Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 112 7. Монтажные работы 7.D. Монтаж /демонтаж изоляции боковой части Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 113 7. Монтажные работы 7.E. Монтаж /демонтаж изоляции боковой части Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 114 7. Монтажные работы 7.F. Монтаж /демонтаж передней изоляции 7.G. Монтаж /демонтаж заглушки горелки Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 115 7. Монтажные работы 7.H. Монтаж /демонтаж керамической камеры Котел Twin Bio оснащен в керамической камерой, которая увеличивает коэффициент полезного действия, уменьшая одновременно эмиссионную способность. Список элементов керамической камеры 1. дно керамической камеры 2. боковая часть горелки керамической камеры 3. боковая часть заглушки керамической...
  • Page 116 6. Поджечь спичками куски бумаги 7. Закрыть дверцы котла 8. Пульт котла установить в режиме ON 9. Установить заданную температуру котла 70°C 10. Через несколько часов доложить сухой древесины Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 117 13 шт. – 16 kW 17 шт. – 24 kW Размеры камеры сгорания Таблица: Размерные данные камеры сгорания для котла Twin Bio Twin Bio TB 16 TB 24 Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 118: Эксплуатация И Технический Уход За Котлом

    и крышек для чистки и функционирование; • контроль предохранительных устройств (предохранитель- • моторедуктор питателя; ный клапан, STB, и т.п.) • плотность и проходимость каналов, обеспечивающих • анализ дымовых газов подачу топлива. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 119 8. Эксплуатация и технический уход за котлом 1) Чистка перегородок теплообменникa 2) Чистка завихрителей Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 120 8. Эксплуатация и технический уход за котлом 3) Чистка керамической камеры 4) Чистка решетки горелки Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 121: Важные Замечания, Указания И Рекомендации

    • провести окончательный контроль (анализ дымовых дымоотводный канал следует тщательно вычистить. газов) и регуляцию работы отопительной системы (установки автоматики, работы горелки и т.п.) Котельная должна сохраняться в чистом и сухом состоянии. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 122: Ликвидация Котла После Истечения Времени Его Живучести

    12. Сохранять чистоту и порядок. 13. Выполнение всех ремонтов следует поручать специально подготовленным и уполномоченным работникам, а также Авторизованному центру сервисного обслуживания. 14. Применять только углекислотные или порошковые огнетушители. Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 123: Примеры Аварии Устройства И Способы Их Устранения

    воздуха, несмотря на сигнализацию • Авария вентилятора соединений штепселей и проводов подключения вентилятора • Авария модуля управления вентилятора (вместе с брусками) • Заменить вентилятор • Заменить модуль управления Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...
  • Page 124 • Проверить время подачи и стоянки горелки • Дым, выходящий из котла • Непроходимый дымоходный канал • Обеспечить проходимость каналов • Непроходимый канал удлинения котла • Непроходимые каналы теплообменник Инструкция по техническому обслуживанию Twin Bio - PLV 09.13 Специалисты по отоплению...

This manual is also suitable for:

Twin bio 16Twin bio 2442604545237154062852055092

Table of Contents