Bigben BTLSWBEAR Operating Instructions Manual

Bigben BTLSWBEAR Operating Instructions Manual

Luminous speaker
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Démarrage
    • Consignes Et Avertissements de Sécurité
    • Contenu de L'emballage
    • Panneau de Commande du Produit
    • Utilisation
    • Fonctionnement
    • Recharge
    • Avertissement de Batterie Faible
    • Lecture de Musique Par Bluetooth
    • Lecture de Musique Par Lecteur USB
    • Priorité de la Source Audio : Bluetooth/Usb
    • Mode Sécurisé Bluetooth
    • Fonctionnement Par Télécommande
  • Español

    • Contenido de la Caja
    • Panel de Manejo del Producto
    • Uso del Altavoz
    • Cargar
    • Modo de Empleo
    • Advertencia de Batería Baja
    • Manjeo con el Mando a Distancia
    • Modo de Seguridad de Bluetooth
    • Prioridad de la Fuente de Audio: Bluetooth/Usb
    • Reproducción de Música a Través de Bluetooth
    • Reproducir Música a Través de un Reproductor USB
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza E Note
    • Per Iniziare
    • Contenuto Della Confezione
    • Pannello Operativo del Prodotto
    • Uso del Prodotto
    • Funzionamento
    • Ricarica
    • Avviso DI Batteria Scarica
    • Funzioni del Telecomando
    • Modalità Sicura Bluetooth
    • Priorità Della Sorgente Audio: Bluetooth/Usb
    • Riproduzione Musicale Tramite Bluetooth
    • Riproduzione Musicale Tramite Cavo USB
    • Sostituzione Della Batteria
  • Deutsch

    • Lieferumfang
    • Produkt-Bedienfeld
    • Verwendung
    • Betrieb
    • Bluetooth-Sicherheitsmodus
    • Laden
    • Musik über Bluetooth Wiedergeben
    • Musik über USB-Player Wiedergeben
    • Priorität der Audioquelle: Bluetooth/Usb
    • Steuerung mit der Fernbedienung
    • Warnung bei Niedrigem Akkustand

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

FR
ENCEINTE LUMINEUSE
MODE D'EMPLOI
VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET LE CONSERVEZ POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bigben BTLSWBEAR

  • Page 1 ENCEINTE LUMINEUSE MODE D’EMPLOI VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LE CONSERVEZ POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Démarrage Lecture de musique par lecteur USB Consignes et avertissements de sécurité Priorité de la source audio Bluetooth/USB Contenu de l’emballage Mode sécurisé Bluetooth Panneau de commande du produit FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE 5 Utilisation Fonctionnement Recharge Avertissement de batterie faible Lecture de musique par Bluetooth Démarrage •...
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    • comme la lumière du soleil, le feu, etc. • pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé. •...
  • Page 4: Panneau De Commande Du Produit

    Panneau de commande du produit Télécommande Lecteur USB Bouton marche/arrêt Charge USB Voyant de charge Aucun mot de passe n’est requis pour une connexion Bluetooth, mais certains téléphones portables peuvent en demander un. Le mot de passe par défaut est : 0000 La portée Bluetooth est de 10 m.
  • Page 5: Fonctionnement

    Percez les 2 trous à l’aide d’un foret de taille adéquate pour pouvoir y insérer les deux chevilles. Insérez les 2 chevilles dans les trous. suspendre l’enceinte. Accrochez l’enceinte au mur. Assurez-vous qu’elle ne risque pas de tomber. Insérez la cheville Vissez la vis dans la cheville.
  • Page 6: Recharge

    Recharge Branchez une des extrémités du câble de chargement USB Type C à l’enceinte et branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation USB, c’est-à-dire l’adaptateur secteur de votre téléphone portable. La LED rouge située à côté du bouton marche/arrêt s’allume pendant la recharge et s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée.
  • Page 7 Bouton d’activation/désactivation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Commencez par appuyer sur le bouton marche/arrêt pour accéder à toutes les fonctions de la télécommande. Une fois la lumière de couleur allumée, réappuyez sur le bouton d’activation/désactivation de la lumière uniquement pour allumer ou éteindre la lumière.
  • Page 8 Type Type Haut-parleur 2,5 x 5 W Temps de chargement 2~3 heures Haut-parleur principal 15 W Autonomie 100 % du volume : env. 2,5 heures 50 % du volume : env. Puissance RMS Version Bluetooth 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Puissance absorbée Fréquence Bluetooth 2,40-2,80 GHz Puissance d’entrée...
  • Page 9 , la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente, Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type BTLSWCLOUD,...
  • Page 10 LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 11 Contents Getting Started Play music by USB player Safety Warning and Notice Priority of audio source: Bluetooth/USB What’s in the box? Bluetooth safe mode Product operation panel OPERATION BY REMOTE CONTROL Usage BATTERY REPLACEMENT Operation Charging Low Power Warning Play music by Bluetooth Getting Started •...
  • Page 12: What's In The Box

    • Unplug before cleaning. Never lubricate any part of this device. Clean the appliance with a soft cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this device from the power if necessary.
  • Page 13: Product Operation Panel

    Product operation panel Remote Control USB Player Power USB Charge Button Charging Indicator No password is normally required for Bluetooth connection, but some mobile phones may request it. Default password is: 0000 Bluetooth range is 10M. Receiving range will be reduced as the battery voltage decreases. Usage If hanging the speaker on a wall, use the screws and wall plugs provided.
  • Page 14: Operation

    Screw the 2 screws into the plugs. Leave about 10mm of screw showing to hang the speaker. Hang your speaker on the wall. Ensure it is safe. Insert the wall plug Screw the screws into the plugs You will need to remove the speaker from the wall occasionally to charge it. Just lift slightly and then remove from the wall.
  • Page 15: Low Power Warning

    Unplug the USB charging cable after fully charged. Low Power Warning If your speaker is low on power, it will give you a low warning sign. recharge. This will not repeat to avoid causing a distraction. Play music by Bluetooth Turn on the speaker.
  • Page 16: Battery Replacement

    Colour selection button: When the light is on, press this button to choose your favorite color Colour selection button: when the light is on, press this button scroll through your favorite White colour button: press this button and the speaker will display white colour. Previous button: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button to select previous music.
  • Page 17 Type Type Speaker 2.5" 5W Charging Time 2-3 hours Peak Speaker Playing Time 100% Volume: around 2.5 hours 50% Volume: around RMS Power Bluetooth Version 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Power Consumptions Bluetooth Frequency 2.40-2.80 GHz Power Input USB 5V,1A Speaker Frequency 80Hz-20kHz Speaker + Tweeter Input...
  • Page 18 • The Bluetooth word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and ® any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR type complies with the 2014/53/EU directive.
  • Page 19 ALTAVOZ LUMINOSO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 20 Contenido Primeros pasos Reproducir música a través de un reproductor USB Avisos y advertencias de seguridad Prioridad de la fuente de audio: Bluetooth/USB Contenido de la caja Modo de seguridad de Bluetooth Panel de manejo del producto MANJEO CON EL MANDO A DISTANCIA Uso del altavoz Modo de empleo Cargar...
  • Page 21: Contenido De La Caja

    • luz del sol, al fuego, etc. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No lubrique jamás ningún componente de este aparato. Limpie el aparato con un paño suave. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente en caso necesario.
  • Page 22: Panel De Manejo Del Producto

    Panel de manejo del producto Mando a distancia. Puerto para reproductor USB Botón de encendido USB de carga Indicador de carga Normalmente no es necesaria ninguna contraseña para la conexión Bluetooth, aunque es posible que algunos teléfonos móviles a pidan. La contraseña predeterminada es: 0000 El alcance del Bluetooth es de 10 m.
  • Page 23: Modo De Empleo

    Enrosque los 2 tornillos en los tacos. Deje que los tornillos sobresalgan aprox. 10 mm de la pared para colgar el altavoz. Cuelgue el altavoz en la pared. Asegúrese de que esté sujeto de forma segura. Inserte el taco Enrosque los tornillos en los tacos De vez en cuando tendrá...
  • Page 24: Advertencia De Batería Baja

    El indicador LED rojo situado junto al botón de encendido se encenderá durante la carga y se apagará cuando la batería esté completamente cargada. Desenchufe el cable de carga USB cuando la batería esté totalmente cargada. Advertencia de batería baja El altavoz emitirá...
  • Page 25 agotada. El aparato puede recordar el último modo o color de iluminación que ha utilizado. Por ejemplo, si ha apagado la luz cuando estaba usando el color rojo, cuando encienda de nuevo la luz red volverá a ser de color rojo. Botón de la función Bluetooth: pulse este botón para cambiar al modo Bluetooth.
  • Page 26 Tipo Tipo Altavoz 2,5" 5 W Tiempo de carga 2-3 horas Potencia pico del 15 W Tiempo de Al 100 % del volumen: altavoz reproducción aprox. 2,5 horas Al 50 % del volumen: Potencia RMS Versión de Bluetooth EIRP Pendiente de 5.69dBm (3.71mW)* Consumo eléctrico Frecuencia de...
  • Page 27 , la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR cumple la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 28 ALTOPARLANTE LUMINOSO ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 29: Per Iniziare

    Indice Per iniziare Riproduzione musicale tramite cavo USB Avvertenze di sicurezza e note Priorità della sorgente audio: Bluetooth/USB Contenuto della confezione Modalità sicura Bluetooth Pannello operativo del prodotto FUNZIONI DEL TELECOMANDO Uso del prodotto SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Funzionamento Ricarica Avviso di batteria scarica Riproduzione musicale tramite Bluetooth Per iniziare •...
  • Page 30: Contenuto Della Confezione

    • luce solare diretta, fuoco o simili. • caustici. Assicurarsi di avere sempre accesso al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore per poter scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di necessità. • Non utilizzare l’apparecchiatura vicino all’acqua. Evitare il contatto con gocciolamenti o spruzzi. Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
  • Page 31: Pannello Operativo Del Prodotto

    Pannello operativo del prodotto Telecomando Lettore USB Pulsante di Presa di ricarica USB accensione Spia di carica Di solito, per la connessione Bluetooth non è necessaria una password, ma alcuni telefoni cellulari La portata Bluetooth è di 10 m. Più la batteria è scarica, più la portata si riduce. Uso del prodotto In caso di installazione a parete, utilizzare le viti e i tasselli forniti.
  • Page 32: Funzionamento

    Avvitare le 2 viti nei tasselli. Lasciare sporgere circa 10 mm di vite per appendere l’altoparlante. Appendere l’altoparlante sulla parete. Assicurarsi che sia stabile. Inserire il tassello Avvitare le viti nei tasselli sollevarlo leggermente e rimuoverlo dalla parete. Funzionamento Accensione/spegnimento dell’altoparlante luminoso Tenere premuto il pulsante di accensione sulla parte inferiore dell'altoparlante per 2-3 secondi.
  • Page 33: Avviso Di Batteria Scarica

    Scollegare il cavo di ricarica USB al termine della ricarica. Avviso di batteria scarica Se l’altoparlante è quasi scarico, emette un segnale acustico. Quando si accende l’altoparlante, la luce lampeggia due volte in rosso. Se la batteria si scarica durante l’uso, lampeggia nuovamente due volte in rosso. In questo caso, è necessario ricaricare l’apparecchio.
  • Page 34: Sostituzione Della Batteria

    Funzione pulsante Bluetooth: premere questo pulsante per attivare la modalità Bluetooth. Pulsante funzione USB: premere questo pulsante per attivare la funzione USB. Pulsante di selezione del colore: quando la luce è accesa, usare questi pulsanti per selezionare un colore tra i sei disponibili. Pulsante di selezione colore: quando la luce è...
  • Page 35 Tipo Tipo Altoparlante 2,5" 5 W Tempo di ricarica 2-3 ore Picco altoparlante 15 W Autonomia in Volume al 100%: 2,5 riproduzione ore circa circa Potenza RMS Versione Bluetooth 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Consumo di energia Frequenza Bluetooth 2.40-2.80 GHz Potenza in ingresso USB 5V,1A Frequenza 80 Hz - 20 kHz...
  • Page 36 • Il marchio, il logo e la parola Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ® l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica del tipo BTLSWCLOUD,...
  • Page 37 COLUNA DE SOM LUMINOSA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 38 Índice Começar Reproduzir música através de leitor USB Nota e aviso de segurança Prioridade da fonte de áudio: Bluetooth/USB O que se encontra na caixa Modo de segurança Bluetooth Painel de funcionamento do produto UTILIZAR O TELECOMANDO Utilização Funcionamento Carregamento Aviso de energia fraca Reproduzir música por Bluetooth Começar...
  • Page 39 • como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante. • aparelho. Limpe o aparelho com um pano suave. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes. aparelho da alimentação, caso seja necessário. • Não use este aparelho perto de água. Ele não pode entrar em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
  • Page 40 Painel de funcionamento do produto Telecomando Leitor USB Carregamento por USB Botão da energia Indicador de carregamento Habitualmente, não é pedida palavra-passe para a ligação por Bluetooth, mas alguns telemóveis Alcance do Bluetooth: 10M. O alcance de receção diminui à medida que a energia da bateria também diminui.
  • Page 41 Insira as 2 buchas nos orifícios. Enrosque os 2 parafusos nas buchas. Deixe cerca de 10 mm de parafuso para pendurar a coluna de som. Insira a bucha Enrosque os 2 parafusos nas buchas Tem de retirar ocasionalmente a coluna de som para a carregar. Basta levantar ligeiramente e retirá-la da parede.
  • Page 42 O indicador LED vermelho ao lado do botão da energia acende durante o carregamento, e desliga- se quando estiver completamente carregado. Desligue o cabo de carregamento USB quando estiver completamente carregado. Aviso de energia fraca Se a sua coluna de som tiver pouca energia, emitirá um aviso sonoro fraco. Quando ligar a coluna de som, a luz pisca duas vezes a vermelho.
  • Page 43 Por exemplo, se desligou a luz enquanto usava a cor vermelha, está será ligada de novo a vermelho. Botão de função do Bluetooth: Prima este botão para passar para o modo Bluetooth. Botão da função do leitor USB: Prima este botão para passar para o modo do leitor USB. Botão de seleção da cor: Quando a luz estiver ligada, prima este botão para escolher a sua Botão de seleção da cor: Quando a luz estiver ligada, prima este botão para escolher as suas Botão da cor branca: Prima este botão e a coluna de som apresenta a cor branca.
  • Page 44 Características técnicas do produto Tipo Tipo Altifalante 2,5" 5W Tempo de 2-3 horas carregamento Pico do altifalante Tempo de reprodução 100% do volume: Cerca de 2,5 horas 50% do volume: Cerca Potência RMS Versão do Bluetooth 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Consumo de energia Frequência do 2.40-2.80 GHz Bluetooth...
  • Page 45 ® registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, abaixo assinado, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio do tipo BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Page 46 LEUCHTENDER LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 47 Inhalt Erste Schritte Musik über USB-Player wiedergeben Sicherheit und Hinweise Priorität der Audioquelle: Bluetooth/USB Lieferumfang Bluetooth-Sicherheitsmodus Produkt-Bedienfeld Steuerung mit der Fernbedienung Verwendung Betrieb Laden Warnung bei niedrigem Akkustand Musik über Bluetooth wiedergeben Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. •...
  • Page 48: Lieferumfang

    • • Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Schmieren Sie keinen Bestandteil dieses Gerätes. Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Achten Sie darauf, dass Netzkabel, Netzstecker oder Netzteil stets gut zugänglich sind, um das Gerät ggf.
  • Page 49: Produkt-Bedienfeld

    Produkt-Bedienfeld Fernbedienung Ein-/Aus-Taste USB-Ladeanschluss Ladeanzeige Für die Bluetooth-Verbindung wird normalerweise kein Kennwort benötigt, bei einigen Mobiltelefonen kann jedoch eines erforderlich sein. Das Standardkennwort lautet: 0000 Die Bluetooth-Reichweite beträgt 10 m. Der Empfangsbereich nimmt mit nachlassender Akkuspannung Verwendung Wählen Sie, ob der Lautsprecher auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder an der Wand angebracht werden soll.
  • Page 50: Betrieb

    Verwenden Sie zunächst die Schraubenlochschablone, um die Schraubenlöcher an Ihrer Wand zu markieren. Mit dieser Schablone werden die richtigen Abstände zwischen den Schraubenlöchern sichergestellt. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Schablone waagerecht halten, damit der Lautsprecher gerade hängt. Bohren Sie die 2 Löcher mit einem Bohrer der richtigen Größe, damit die beiden Dübel hineinpassen.
  • Page 51: Laden

    Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Unterseite des Lautsprechers 2-3 Sekunden lang, um das Licht und Bluetooth automatisch auszuschalten. Laden Verbinden Sie den Lautsprecher mit dem USB-C-Ladekabel und schließen Sie ihn an eine USB- Ladequelle an, z.B. an das Netzteil Ihres Mobiltelefons. Während des Ladens leuchtet die LED rot neben dem Netzschalter und erlischt bei vollständiger Ladung.
  • Page 52 eine einzige Farbe eingestellt ist. Licht EIN/AUS-Schalter: Diese Taste drücken, um das Licht ein- und auszuschalten. Einschalten ist der erste Schritt für alle Funktionen der Fernbedienung. Sobald das farbige Licht eingeschaltet ist, drücken Sie erneut die Taste Licht EIN/AUS, um die Beleuchtung ein- oder auszuschalten. Dieses farbige Licht hat eine Speicherfunktion, wenn die Akkuleistung nicht erschöpft ist.
  • Page 53 Produktangaben Technische Daten Technische Daten Lautsprecher 2,5" 5 W Ladedauer 2–3 Stunden Peak-Wert des 15 W Wiedergabedauer Lautstärke 100 %: Lautsprechers etwa 2,5 Stunden Lautstärke 50 %: etwa RMS-Leistung Bluetooth-Version 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Stromverbrauch Bluetooth-Frequenz 2,40-2,80 GHz Netzeingang USB 5 V, 1 A Lautsprecher-Frequenz 80 Hz–20 kHz Lautsprecher +...
  • Page 54 • Das Wort Bluetooth , Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. ® und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 55 LICHTGEVENDE LUIDSPREKER HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.
  • Page 56 Inhoud Aan de slag Muziek afspelen vanaf een USB-speler Veiligheidswaarschuwingen en kennisgeving Prioriteit van audiobron: Bluetooth/USB Inhoud van de verpakking Veilige Bluetooth modus Bedieningspaneel van het product BEDIENING VIA DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik Werking Opladen Waarschuwing bij bijna lege batterij Muziek afspelen via Bluetooth Aan de slag •...
  • Page 57 • vuur, etc. • Trek de stekker uit het stopcontact alvorens te reinigen. Smeer nooit een onderdeel van dit apparaat. Maak het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen. Zorg dat het snoer, stekker of adapter altijd makkelijk bereikbaar zijn zodat u het apparaat indien nodig snel kunt scheiden van het stroomnet.
  • Page 58 Bedieningspaneel van het product Afstandsbediening USB-speler Aan-/uit-knop USB-lading Laadindicator Er is normaal gesproken geen wachtwoord nodig voor de Bluetooth-verbinding, maar sommige mobiele telefoons vragen er misschien naar. Het standaard wachtwoord is: 0000 Bluetooth-bereik bedraagt 10 meter. Het ontvangstbereik wordt kleiner naarmate het batterijvermogen afneemt.
  • Page 59 Boor de 2 gaten met een boor met de juiste maat waar de pluggen in passen. Steek de 2 pluggen in de gaten. Schroef de 2 schroeven in de pluggen. Laat de schroef ongeveer 10 mm uitsteken zodat u hier de luidspreker aan kunt ophangen.
  • Page 60 Opladen Sluit de luidspreker aan op de USB-C laadkabel en sluit deze aan op een laadbron, bijvoorbeeld de AC-adapter van uw mobiele telefoon. De rode led-indicator naast de aan-/uit-knop gaat AAN tijdens het laden en UIT als het laden is afgesloten.
  • Page 61 Licht AAN-/UIT-knop: Druk op deze knop om het licht aan of uit te zetten. Inschakelen is de eerste stap voor alle functies op de afstandsbediening. Zodra het gekleurde licht is ingeschakeld, drukt u opnieuw op de AAN-/UIT-knop om het licht aan of uit te schakelen. Dit gekleurde licht heeft een geheugenfunctie zolang de batterij niet leeg is.
  • Page 62 Type Type Luidspreker 2,5" 5W Laadduur 2-3 uur Piek luidspreker Afspeelduur 100% volume: ongeveer 2,5 uur 50% volume: RMS-vermogen Bluetoothversie 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Stroomverbruik Bluetoothfrequentie 2,40-2,80 GHz Voedingsingang USB 5V,1A Frequentie van 80Hz-20kHz luidspreker Luidspreker + Tweeter Invoer DC 5V Impedantie S/R-verhouding Driver...
  • Page 63 • Het Bluetooth woord, merk en logo zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van ® Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Bigben Interactive is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. CONFORMITEITSVERKLARING De ondergetekende, Bigben Interactive, verklaart dat de radioapparatuur van het type BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 65 Pierwsze kroki Bluetooth/USB Tryb bezpieczny Bluetooth Panel sterowania STEROWANIA Pierwsze kroki • • • • • • • • • • • • • • - PL 1 -...
  • Page 66 • • • • zasilania. POMIESZCZENIACH 1 pilot 1 podpórka metalowa - PL 2 -...
  • Page 67 Panel sterowania Pilot Odtwarzacz USB Gniazdo Przycisk zasilania Kontrolka - PL 3 -...
  • Page 68 rozporowy. - PL 4 -...
  • Page 69 • • • Tryb bezpieczny Bluetooth • • ustawione na jeden kolor. - PL 5 -...
  • Page 70 WYMIANA BATERII (W PILOCIE) • • • • • • •...
  • Page 71 2,5" 5 W 2-3 godz. 15 W Czas funkcjonowania 2,5 godz. Moc RMS Wersja Bluetooth 5.69dBm (3.71mW)* EIRP 2,40-2,80 GHz Bluetooth USB 5V,1A 80 Hz - 20 kHz Impedancja wysokotonowego Pilot Typ baterii Bateria litowa 2200 2200 mAh 10 m Nazwa parowania Cloud / Castle / Bear Masa baterii...
  • Page 72 Uwagi: komunalnymi. • • Wyraz, znak i logo Bluetooth ® https://www.bigbeninteractive.com/support/ Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowane przez BIGBEN INTERACTIVE CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex – France/Francja www.bigben.eu Email: support@bigben-luminus.com - PL 8 -...

This manual is also suitable for:

BtlswcloudBtlswcastleAu385342Au385335Au385359

Table of Contents