REV Ritter FLARE Assembly And Operating Instructions Manual

REV Ritter FLARE Assembly And Operating Instructions Manual

Led worklight with tripod 1x10w, 1x20w, 1x30w
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Hinweise
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Utilisation Conforme Aux Dispositions
  • Remarques Générales
  • Consignes de Sécurité Fondamentales
  • Caractéristiques Techniques
  • Uso Previsto
  • Indicaciones Generales
  • Datos Técnicos
  • Mantenimiento
  • Použití K Určenému Účelu
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános InformáCIók
  • Általános Biztonsági Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Pravilna Uporaba
  • Splošna Navodila
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Tehnični Podatki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

LED ARBEITSLEUCHTE
FLARE AUF STATIV
Typen:
ESFL-6610-TR 1X10W
ESFL-6620-TR 1X20W
ESFL-6630-TR 1X30W
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
10.20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for REV Ritter FLARE

  • Page 1 LED ARBEITSLEUCHTE FLARE AUF STATIV Typen: ESFL-6610-TR 1X10W ESFL-6620-TR 1X20W ESFL-6630-TR 1X30W REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend 10.20...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED Arbeitsleuchte FLARE auf Stativ Montage- und Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedie- nungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf.
  • Page 3: Technische Daten

    • Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)! • Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen! • Nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen Gewässern montieren! • Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen! •...
  • Page 4: Wartung

    Reinigung • Schalten Sie das Produkt spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen Wiedereinschalten. • Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen! • Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz! • Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Page 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de...
  • Page 9: Proper Use

    LED worklight FLARE with tripod Assembly and operating instructions Introduction Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference.
  • Page 10: Technical Data

    • Must not be used in areas that represent an explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paintshop, or similar)! • Do not use in the immediate vicinity of flammable materials! • Do not install in the immediate vicinity of paddling pools, fountains, ponds or similar bodies of water.
  • Page 11: Maintenance

    Cleaning • Disconnect the product from the power supply and secure the circuit from being switched on again. • Allow the luminaire to cool down sufficiently! • Before cleaning, unplug the product from the power point or disconnect it from the mains supply! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Lampe baladeuse LED à pied Instructions de montage et d‘utilisation Introduction Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement. Vérifiez que le produit n’est pas endommagé...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • Ne pas utiliser dans des pièces à risque d’explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou autres pièces similaires) ! • Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables ! • Ne pas installer à proximité immédiate de pataugeoires, de fontaines, d’étangs ou d’eaux similaires ! •...
  • Page 14 Nettoyage • Commuter le produit hors tension et sécuriser le circuit électrique contre le redémarrage. • Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps ! • Débranchez l’appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer ! • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement un détergent doux.
  • Page 15: Uso Previsto

    Lámpara LED para caminar Instrucciones de montaje y funcionamiento Introducción Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 16: Datos Técnicos

    • No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares). • No usar en las inmediaciones de materiales combustibles. • No instalar en las inmediaciones de piscinas para niños, fuentes, estanques o aguas similares. •...
  • Page 17: Mantenimiento

    Limpieza • Desconecte el suministro eléctrico del producto y asegure el circuito eléctrico contra reconexiones. • Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente. • Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo •...
  • Page 18: Použití K Určenému Účelu

    Přenosná lampa LED pěšky Montážní a provozní návod Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek. Před uvedením výrobku do provozu si prosím pozorně přečtěte následující návod k použití a dobře ho uschovejte pro pozdější vyhledávání informací.
  • Page 19: Technické Údaje

    • Neponořujte do vody nebo jiných kapalin! • Nikdy neprovádějte sami opravu. Opravy smí provádět výhradně výrobce nebo jím pověřený servis! • Světelný zdroj tohoto svítidla smí vyměnit jen výrobce nebo jím pověřený servisní technik či osoba se srovnatelnou kvalifikací! •...
  • Page 20 • K čištění používejte pouze suchý nebo lehce navlhčený hadr, který nepouští vlákna, a případně jemný čisticí prostředek. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel. • Nikdy výrobek při čištění neostřikujte ani nepoužívejte parní čistič, může dojít k poškození izolací a těsnění! Údržba •...
  • Page 21: Použitie V Súlade S Určením

    Pracovný reflektor LED FLARE s statívom Montážny a prevádzkový návod Úvod Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúci návod na použitie a dobre si ho uschovajte na neskoršie použitie.
  • Page 22 • Neponárajte do vody ani iných kvapalín! • Opravu nikdy nevykonávajte sami. Opravy smie vykonávať výhradne výrobca alebo ním poverené osoby na vykonávanie servisných prác! • Svetelný zdroj tohto svietidla môže vymieňať iba výrobca alebo ním poverený servisný technik či osoba s porovnateľnou kvalifikáciou! •...
  • Page 23 • Na čistenie používajte iba suchú ľahko navlhčenú handričku neuvoľňujúcu vlákna, eventuálne jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte čistiace prostriedky na drhnutie ani prostriedky s obsahom rozpúšťadiel. • Nikdy pri čistení nepostrekujte ani nepoužívajte parný čistiaci prístroj, môžu sa pritom poškodiť izolácie a tesnenia! Údržba •...
  • Page 24: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Reflektor roboczy LED FLARE ze statywem Instrukcja montażu i obsługi Wprowadzenie Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń! Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem •...
  • Page 25: Dane Techniczne

    • Nie zanurzać w wodzie lub w innych płynach! • Nigdy nie naprawiać samodzielnie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany przez niego personel serwisowy! • Źródło światła tej lampy może wymieniać wyłącznie producent, technik serwisowy na jego zlecenie lub osoba o porównywalnych kwalifikacjach! •...
  • Page 26 • Czyścić przy pomocy suchej lub lekko wilgotnej ściereczki niepozostawiającej włókien, ewentualnie można zastosować łagodny środek czyszczący. Nie stosować ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. • Nigdy nie czyścić natryskowo ani za pomocą ciśnieniowej myjki parowej, ponieważ może to uszkodzić izolację i uszczelki! Konserwacja •...
  • Page 27: Rendeltetésszerű Használat

    LED munkalámpa FLARE állvánnyal Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Bevezetés Igen Tisztelt Hölgyeim és Uraim, Ügyfeleim, Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Kérjük, a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi üzemeltetési útmutatót, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából.
  • Page 28: Műszaki Adatok

    • Ne szerelje fel medencék, szökőkutak, tavak és hasonló vizek közvetlen közelében! • Ne mártsa vízbe vagy más folyadékba! • Soha ne javítsa saját maga. Javításokat kizárólag a gyártó vagy az általa megbízott szerviz végezhet! • A lámpa fényforrásának cseréjét csak a gyártóval, a gyártó által megbízott szerviztechnikussal vagy hasonló...
  • Page 29 • Tisztításhoz csak száraz vagy enyhén nedves, szöszmentes kendőt használjon, és esetleg enyhe tisztítószert. Ne használjon súroló- vagy oldószert tartalmazó tisztítószereket. • Tisztításkor soha ne spriccelje le és ne használjon gőznyomásos tisztítót, mert megsérülhetnek a szigetelések és a tömítések! Karbantartás •...
  • Page 30: Pravilna Uporaba

    LED delovna svetilka FLARE s stativom Navodila za montažo in uporabo Uvod Spoštovana stranka, zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo. Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan.
  • Page 31: Tehnični Podatki

    • Nikoli ne popravljajte sami. Popravila lahko izvaja izključno proizvajalec ali njegov pooblaščen servis! • Svetlobni vir te svetilke lahko zamenja samo proizvajalec ali z njegove strani pooblaščen servisni tehnik ali primerljivo kvalificirana oseba! • Vedno namestite najmanj 0,5 m stran od obsijanih površin — posebej priključnega kabla ni dovoljeno osvetljevati in ne sme priti v stik s kovinskim ohišjem —...
  • Page 32 • Za čiščenje uporabite samo suho ali rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča muck, po potrebi uporabite blago čistilo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev za drgnjenje ali takšnih, ki vsebujejo topilo. • Nikoli ne čistite z brizganjem vode ali visokotlačnim čistilcem, saj lahko pride do poškodovanja izolacije ali tesnil! Vzdrževanje •...

This manual is also suitable for:

Esfl-6610-trEsfl-6620-trEsfl-6630-tr

Table of Contents