Download Print this page
REV Ritter JR0410MR Instructions For Installation And Use Manual
REV Ritter JR0410MR Instructions For Installation And Use Manual

REV Ritter JR0410MR Instructions For Installation And Use Manual

Led exterior lamp oval

Advertisement

Quick Links

LED OVAL-AUSSENLEUCHTE
MIT HF-SENSOR
Typ: JR0410MR
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: +49 900 1 17 1070*
12.19
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JR0410MR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REV Ritter JR0410MR

  • Page 1 LED OVAL-AUSSENLEUCHTE MIT HF-SENSOR Typ: JR0410MR REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: +49 900 1 17 1070* 12.19 *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION OPEN „Click“...
  • Page 3 HF-SENSOR Sensor 1 2 3 4 5 6 Erfassungs- Nachlaufzeit Helligkeitsabhängige bereich Bewegungserfassung 100% 300s max. 8m 50 Lux 2,5m 1,5m 10 Lux 2 Lux...
  • Page 4 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Eine der vorgestanzten Öffnungen ausschneiden und Gummidichtung einsetzen Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass der Funkanlagentyp JR0410MR der RICHTLINIE 2014/53/EU • Anschlussleitung durch Gummidichtung führen und gemäß Abb. A Bild 3 anschließen entspricht. Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe unter: www.rev.de unter der entsprechenden •...
  • Page 5 Do not attempt to repair the product on your own. Repairs are to be performed solely by the manufacturer or its commissioned service providers! REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de Tel.: +49 900 1 17 1070* • Fax: +49 180 5 00 7410 • E-Mail: service@rev.de...
  • Page 6 Câblage à encastrer : NYM-J; Min. 1,5mm² à Max. 2,5mm²;ø Min. 8 à Max. 12mm. CE CONFORMITY STATEMENT Montage: Hereby, REV Ritter GmbH declares that the radio equipment type JR0410MR is in compliance with • Dévisser le couvercle Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following •...
  • Page 7 Disporre il cavo di collegamento di fondo: NJM-J; min. 1,5mm² fino a un massimo di 2,5mm²; ø min. 8 fino a un DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE massimo di 12mm. Le soussigné, REV Ritter GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type JR0410MR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible Montaggio: à...
  • Page 8: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Tender el cable de conexión bajo revoque: NYM-J; mín. 1,5mm² hasta máx. 2,5mm²; ø mín. 8 hasta máx. 12mm. Il fabbricante, REV Ritter GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio JR0410MR è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente Instalación:...
  • Page 9 Sıva altı bağlantı kablosunu döşeyin: NJM-J; min. 1,5mm² ile maks. 2,5mm² arasında; ø min. 8 ile maks. 12mm DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE arasında. Por la presente, REV Ritter GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico JR0410MR es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en Montaj: la dirección Internet siguiente: www.rev.de.
  • Page 10: Účel Použití

    Položení přípojného vedení pod omítku: NYM-J; min. 1,5mm² do max. 2,5mm²; ø min. 8 do max. 12mm. CE BEYANI Montáž: REV Ritter GmbH bu vesile ile Telsis tesis tipinin JR0410MR AB direktifi 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu • Odšroubovat kryt beyan eder. CE uygunluk beyanının tümü için bakınız: ilgili ürün veya tip numarasının altında •...
  • Page 11 Položite podometno priključno napeljavo: NYM-J; min. 1,5mm² do max. 2,5mm²; ø min. 8 do max. 12mm. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE Tímto REV Ritter GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení JR0410MR je v souladu se směrnicí Montaža: 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.rev.de.
  • Page 12 Polaganje podžbuknog priključnog voda: NJM-J; min. 1,5mm² do maks. 2,5mm²; ø min. 8 do maks. 12mm. REV Ritter GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme JR0410MR skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.rev.de.
  • Page 13: Tehnički Podaci

    Csatlakozóvezeték elhelyezése vakolat alá: NYM-J; min. 1,5mm² -től max. 2,5mm²-ig; ø min. 8 -tól max. 12mm-ig. REV Ritter GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa JR0410MR u skladu s Direktivom 2014/53/ EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.rev.de.
  • Page 14 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Paigaldage krohvialune voolujuhe: NYM-J; min. 1,5mm² kuni maks. 2,5mm²; ⌀ min. 8 kuni maks. 12mm. REV Ritter GmbH igazolja, hogy a JR0410MR típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: Montaaž:...
  • Page 15 Forberedelse: Installation af indmurings-tilslutningsledning: NYM-J; min. 1,5mm² til max. 2,5mm²; Ø min. 8 til max. 12mm. CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib REV Ritter GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp JR0410MR vastab Montering: direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel •...
  • Page 16 CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Dra den infällda anslutningsledningen: NYM-J, min. 1,5mm² - max. 2,5mm², ø min. 8mm - max. 12mm. Hermed erklærer REV Ritter GmbH, at radioudstyrstypen JR0410MR er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Montering: www.rev.de.
  • Page 17 CE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Liitäntäjohto asennettava uppoasennuksena: NYM-J; min. 1,5mm² - maks. 2,5mm²; ø min. 8 maks. 12mm. Härmed försäkrar REV Ritter GmbH att denna typ av radioutrustning JR0410MR överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Asennus: webbadress: www.rev.de.
  • Page 18 Forberedelser: Legge under puss-tilkoplingsledningen: NYM-J; min. 1,5mm² til maks. 2,5mm²; ø min. 8 til maks. 12mm. CE-VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS REV Ritter GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi JR0410MR on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- Montering: vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: • Skru av deksel www.rev.de.
  • Page 19 CE-SAMSVARSERKLÆRING Likt pieslēguma vadu, kas paredzēts montāžai zem apmetuma: NYM-J; min. 1,5mm² līdz maks. 2,5mm²; Herved erklærer REV Ritter GmbH at radioutstyret av modell JR0410MR tilsvarer 2014/53/EU- ø min. 8 līdz maks. 12mm. direktivet. For fullstendig CE-konformitetsdeklarasjon, se: www.rev.de under tilsvarende artikkel- eller modellnummer.
  • Page 20 Inštalujte prípojné vedenie pod omietku: NYM-J; min. 1,5mm² až max. 2,5mm²; ø min. 8 až max. 12mm. CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo REV Ritter GmbH deklarē, ka radioiekārta JR0410MR atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES Montáž: atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.rev.de.
  • Page 21 Inbouw-aansluitkabel leggen: NYM-J; min. 1,5mm² tot max. 2,5mm²; ø min. 8 tot max. 12mm. REV Ritter GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu JR0410MR je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.rev.de.
  • Page 22 Położyć podtynkowy przewód podłączeniowy: NYM-J; min. 1,5mm² maks. do 2,5mm²; ø min. 8 maks. do 12mm. CE CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, REV Ritter GmbH, dat het type radioapparatuur JR0410MR conform is met Richtlijn Zamontowanie: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het •...
  • Page 23 Instalar o condutor de conexão embutida: NYM-J; mín. 1,5mm² até máx. 2, mm²; ø mín. 8 até máx. 12mm. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE REV Ritter GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego JR0410MR jest zgodny z Montagem: dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem •...
  • Page 24 Að leggja huldar tengileiðslur í vegg: NYM; lágm. 1,5mm² til hám. 2,5mm²; ø lágm. 8 til hám. 12mm. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O(a) abaixo assinado(a) REV Ritter GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Uppsetning: JR0410MR está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de •...
  • Page 25 CE-SAMRÆMISYFIRLÝSING Подготовка: REV Ritter GmbH lýsir hér með yfir að gerð radíófjarskiptastöðvar JR0410MR er í samræmi við tilskipun Проложить скрытую проводку: NYM-J; мин. 1,5мм² до макс. 2,5мм²; ø мин. 8 до макс. 12мм. 2014/53/ESB. Fyrir samræmisyfirlýsinguna í heild sjá: www.rev.de undir viðkomandi vöru- eða gerðarnúmer.
  • Page 26 пользуетесь, в предусмотренную для этой цели систему раздельного сбора. ДИРЕКТИВА 2012/19/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 04. CE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим компания REV Ritter GmbH подтверждает, что тип радиоустановки JR0410MR соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полная версия Заявления о соответствии приводится на сайте: www.rev.de под соответствующим товарным и типовым номером.
  • Page 28 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: +49 900 1 17 1070* *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...