REV Ritter SPOT Assembly And Operating Instructions Manual
REV Ritter SPOT Assembly And Operating Instructions Manual

REV Ritter SPOT Assembly And Operating Instructions Manual

Led work light
Table of Contents
  • Installation
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Wartung
  • Utilisation Conforme aux Dispositions
  • Remarques Générales
  • Consignes de Sécurité Fondamentales
  • Caractéristiques Techniques
  • Opération
  • Indicaciones Generales
  • Volumen del Suministro
  • Datos Técnicos
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Uso Conforme alle Disposizioni
  • Avvertenze Generali
  • Istruzioni DI Sicurezza Generali
  • Materiale Compreso Nella Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Operazione
  • Manutenzione
  • Použití K Určenému Účelu
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny K BateriíM
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnostné Upozornenia K BatériáM
  • Stosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános InformáCIók
  • Általános Biztonsági Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

LED ARBEITSLEUCHTE
SPOT
Typen: L17-1914S + L17-1920S
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
04.22
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPOT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REV Ritter SPOT

  • Page 1 LED ARBEITSLEUCHTE SPOT Typen: L17-1914S + L17-1920S REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* 04.22 *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION STRAHLER LADEN...
  • Page 4 LED Arbeitsleuchte Spot Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
  • Page 5: Technische Daten

    • Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst löten noch schweißen. • Batterien/Akkus nicht kurzschließen. LIEFERUMFANG Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit. Bei Fehlteilen oder Beschädigungen: • Montieren Sie das Gerät nicht! • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb! •...
  • Page 6: Wartung

    REINIGUNG • Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen! • Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz! • Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden. •...
  • Page 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Page 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Page 9: General Information

    LED work light Spot Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
  • Page 10: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Check the delivery for completeness and perfect condition. In the case of missing parts or damage: • do not mount the unit! • do not put the unit into operation! • make a complaint to the supplier. The deliver consists of: •...
  • Page 11: Maintenance

    CLEANING • Allow the luminaire to cool down sufficiently! • Before cleaning, unplug the product from the power point or disconnect it from the mains supply! • Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that contain abrasives or solvents.
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Spot de travail LED Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES • On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite d’électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
  • Page 14: Opération

    OPÉRATION • Charge : Chargez complètement le produit avant la (première) utilisation • Pendant le processus de charge, le témoin de charge s‘allume en rouge, lorsqu‘il est complètement chargé, il s‘allume en vert (Note : Effectuez le chargement uniquement à l‘abri du gel !) •...
  • Page 15: Indicaciones Generales

    Luz de trabajo LED Spot Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
  • Page 16: Volumen Del Suministro

    VOLUMEN DEL SUMINISTRO Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado. En caso de que falten piezas o estén dañadas: • No monte el dispositivo. • No ponga el dispositivo en funcionamiento. • Reclame al proveedor. El volumen de suministro se compone de: •...
  • Page 17: Mantenimiento

    LIMPIEZA • Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente. • Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo • Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar eventualmente un detergente suave.
  • Page 18: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Lampada da lavoro a LED Spot Istruzioni di montaggio e d‘uso INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
  • Page 19: Materiale Compreso Nella Fornitura

    • Non gettare le pile nel fuoco, non aprirle e non saldarle. • Non cortocircuitare le batterie. MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni. In caso di mancanza o guasto delle parti: •...
  • Page 20: Manutenzione

    PULIZIA • Attendere prima che la lampadina si raffreddi. • Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente! • Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
  • Page 21: Použití K Určenému Účelu

    LED pracovní lampa Spot Návod k instalaci a obsluze ÚVOD Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek. Před uvedením výrobku do provozu si prosím pozorně přečtěte následující návod k použití a dobře ho uschovejte pro pozdější vyhledávání informací (S1).
  • Page 22: Rozsah Dodávky

    • Rozměry ŠxVxH: 145 x 260 x 165mm • Výstupní výkon (Po): 4,95W • Průměrná provozní účinnost: 73,97% • Nízká účinnost zatížení (10%): 65,33% • Spotřeba energie bez zátěže: 0,096W • Třída ochrany: II (S5) • Druh krytí IP: IP20 L17-1914S...
  • Page 23 července 2012 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. (S7) POKYN K LIKVIDACI BATERIE Baterie a akumulátory nesmějí být odhazovány do domácího odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat všechny baterie a akumulátory, ať již obsahují škodliviny nebo ne, na sběrném místě své obce/své...
  • Page 24: Použitie V Súlade S Určením

    Pracovné svietidlo LED Spot Návod na inštaláciu a obsluhu ÚVOD Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúci návod na použitie a dobre si ho uschovajte na neskoršie použitie (S1).
  • Page 25 ROZSAH DODÁVKY Prekontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a bezchybnú kvalitu. V prípade chybných dielov alebo poškodení: • Nemontujte prístroj! • Neuvádzajte prístroj do prevádzky! • Reklamujte ho u dodávateľa. V rozsahu dodávky sú: • Výrobok • Návod • Napájací zdroj TECHNICKÉ ÚDAJE Pracovné...
  • Page 26 ČISTENIE • Svetlo nechajte dostatočne vychladnúť! • Pred čistením vytiahnite výrobok zo zásuvky alebo ho odpojte od elektrickej siete! • Na čistenie používajte iba suchú ľahko navlhčenú handričku neuvoľňujúcu vlákna, eventuálne jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte čistiace prostriedky na drhnutie ani prostriedky s obsahom rozpúšťadiel. •...
  • Page 27: Stosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Lampka robocza LED Spot Instrukcja montażu i obsługi WPROWADZENIE Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu (S1). Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń! STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM •...
  • Page 28: Zakres Dostawy

    • Nie wrzucać baterii do ognia, nie otwierać ich ani samodzielnie lutować lub spawać. • Nie zwierać baterii. ZAKRES DOSTAWY Należy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i w nienagannym stanie. W przypadku brakujących elementów lub uszkodzeń: • Nie montować urządzenia! •...
  • Page 29 CZYSZCZENIE • Odczekać do ostygnięcia lampy! • Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć produkt z gniazda lub odłączyć go od sieci elektrycznej! • Czyścić przy pomocy suchej lub lekko wilgotnej ściereczki niepozostawiającej włókien, ewentualnie można zastosować łagodny środek czyszczący. Nie stosować ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. •...
  • Page 30: Rendeltetésszerű Használat

    LED munka lámpa Spot Telepítési és üzemeltetési utasítások BEVEZETÉS Igen Tisztelt Hölgyeim és Uraim, Ügyfeleim, Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Kérjük, a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi üzemeltetési útmutatót, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából (S1).
  • Page 31: Műszaki Adatok

    A SZÁLLÍTOTT CSOMAG TARTALMA Ellenőrizze a szállított csomag tartalmának teljességét és kifogástalan állapotát. Hibás alkatrészek vagy károsodások esetén: • Ne szerelje fel a készüléket! • Ne helyezze üzembe a készüléket! • Reklamáljon a szállítónál. A szállított csomag tartalma: • Termék •...
  • Page 32 TISZTÍTÁS • Hagyja teljesen lehűlni a fényforrást! • Tisztítás előtt húzza ki a terméket a hálózati aljzatból vagy válassza le az erősáramú hálózatról! • Tisztításhoz csak száraz vagy enyhén nedves, szöszmentes kendőt használjon, és esetleg enyhe tisztítószert. Ne használjon súroló- vagy oldószert tartalmazó tisztítószereket. •...
  • Page 33 LED delovna svetilka Spot Navodila za namestitev in uporabo UVOD Spoštovana stranka, zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo (S1). Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan.
  • Page 34: Obseg Dobave

    OBSEG DOBAVE Preverite obseg dobave ali je popoln in brezhibno kakovost. Če manjkajo deli ali v primeru poškodb: • Naprave ne montirajte! • Naprave ne uporabljajte! • Reklamirajte pri dobavitelju. Obseg dobave je sestavljen iz: • Izdelek • Navodila • Napajalnik TEHNIČNI PODATKI Delovna luč...
  • Page 35 ČIŠČENJE • Pustite, da se svetilka dovolj ohladi! • Pred čiščenjem izvlecite napravo iz vtičnice in jo izklopite iz električnega omrežja! • Za čiščenje uporabite samo suho ali rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča muck, po potrebi uporabite blago čistilo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev za drgnjenje ali takšnih, ki vsebujejo topilo.

This manual is also suitable for:

L17-1914sL17-1920s

Table of Contents