Page 1
TOPRO PEGASUS CARBON FOR LIGHTWEIGHT, TOPRO FOR QUALITY NO Bruksanvisning 3–7 EN User manual 8–12 DE Bedienungsanleitung 13–17 FR Manuel d’instructions 18–22 Made in Norway NL Gebruiksaanwijzing 23–27 www.topromobility.com...
Page 2
(short – 67 cm) 814728 814059 815272 (long – 75 cm) 814046 815277 815278 815236 815260 814626 814068 814042 814023 814024 814026 814029 (M) 814035 (L) topromobility.com Please visit for the complete www.topromobility.com list of available accessories for your TOPRO rollator.
Page 4
Garanti // Forventet levetid for produktet TOPRO PEGASUS er garantert fri for feil og mangler i 7 år. Skader forårsaket av feil bruk og deler som utsettes for naturlig slitasje (f.eks. bremsekloss, bremsevaier, hjul, sete, handlebag og håndtak, lakkskader eller rifter/hull på...
Page 5
Bruksanvisningen inneholder følgende veiledning for korrekt bruk av produktet. Figurer illustrerer handlingene, se «FIG. » Montering / Innstilling TOPRO PEGASUS leveres ferdig montert. Før bruk må den foldes ut. Høyden på håndtaksrøret må tilpasses brukeren. Vennligst les følgende instruksjoner nøye. www.topromobility.com...
Page 6
TOPRO Ergo Grip TOPRO Ergo Grip gir nye ergonomiske gripe- og støtteflater. Det kombinerer TOPRO Trojas klassiske håndtaksposisjon med et gripetak foran, noe som både muliggjør bedre oppreisning f.eks. fra en stol (obs – bruk da alltid parkerings- bremsen), og kan bidra til en mer oppreist stilling i rullatoren.
Page 7
Rullatoren skal ikke bæres i stroppen på setet eller i bremsevaierne. Slå sammen rullatoren som beskrevet i avsnittet Utfolding / Sammenfolding. Rullatoren skal bæres i de samlede setestagene A. Utbyttbare bakhjul med TOPRO Quick Release FIG. Ønsker du å ta av bakhjulene for transport eller utskiftning gjør du følgende: Demontering: Bremsene skal være av.
Page 8
G LED-lykt med klips og USB-kontakt Tilbehøret bestilles separat og gir mulighet for å komponere en TOPRO PEGASUS som passer for den enkelte brukers behov. Vi har her gjort et utvalg, kontakt TOPRO for oppdatert oversikt over tilbehør eller besøk våre hjemmesider www.topromobility.com.
Page 9
Warranty // Expected life span of the product TOPRO PEGASUS is guaranteed free of faults and defects for a period of 7 years. Damage caused by incorrect use or parts that are exposed to natural wear and tear (e.g. brake block, brake cable, wheel, seat, shopping bag and hand- grip, paint on frame, holes/local damage to frames) are exempt from the 7-year warranty.
Page 10
PEGASUS Intention TOPRO PEGASUS shall give support to users with reduced balance and/or reduced walking ability. It is developed to be pushed, not pulled. The integrated seat provides an opportunity for the user to rest if needed. The shopping bag is designed for carrying items weighing up to a total of 10 kg.
Page 11
PEGASUS Correct usage of the TOPRO PEGASUS The user manual of the TOPRO PEGASUS lists the following directions for the correct usage of the device in question. Supporting figures illustrate modes of action, “FIG. “ Assembling / Adjusting TOPRO PEGASUS is delivered assembled. Before use, the rollator must be unfolded. The height of the handlebar tubes will then need adjusting to suit the user’s needs.
Page 12
PEGASUS Seat FIG. The parking brakes must be on before using the seat A. Push both brake handles B downwards until they lock. Both rear wheels are now locked. Sit with your back towards the shopping bag C. Shopping Bag FIG.
Page 13
Check that the brakes are adjusted correctly. Accessories For pictures and TOPRO article numbers please see the inside of the cover of this user manual. Accessories mounted on the rollator may influence stability, we therefore advise you to use them carefully and follow the accompanied assembly instructions.
Page 14
Ihnen unter www.topromobility.com eine elektronische Version zur Verfügung. Garantie // Erwartete Produktlebensdauer TOPRO PEGASUS hat 7 Jahre Garantie bezogen auf Material- und Herstellungsfehler. Von der 7-Jahres-Garantie ausge- nommen sind Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, und Verschleißteile. (Als Verschleißteile sind z.B.
Page 15
B. • Für Ihre eigene Sicherheit ist es nicht erlaubt, sich auf dem TOPRO PEGASUS sitzend nach hinten oder seitwärts zu lehnen/beugen D. Den Rollator nicht mehr als max. 5 Grad zur Seite neigen. Sturzgefahr! Aus demselben Grund sollten Einkaufstaschen u. Ä. nie an den Handgriffen befestigt werden.
Page 16
Stellen Sie Ihren Rollator sicher ab und betätigen Sie die Standbremse. Korrekte Nutzung des TOPRO PEGASUS Das Benutzerhandbuch des TOPRO PEGASUS enthält die folgenden Anweisungen für die korrekte Verwendung des be- treffenden Geräts. Unterstützende Symbole illustrieren die Wirkungsweisen, siehe „Zeichen “.
Page 17
Auswechselbare Hinterräder mit TOPRO Quick Release FIG. Möchten Sie die Hinterräder an Ihrem TOPRO Pegasus für den Transport abnehmen oder auswechseln, gehen Sie wie folgt vor: Abnehmen: Die Bremshebel sind gelöst. Drücken Sie den roten Clip, halten Sie ihn gedrückt und ziehen das Rad von der Achse.
Page 18
N Spikes für Schuhe Größe M und L G LED Lampe mit Clip und USB Stecker Die Zubehöre müssen separat bestellt werden und ermöglichen, den TOPRO PEGASUS individuell zu gestalten und den Bedürfnissen der Nutzer anzupassen. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler/Ihr Sanitätshaus oder TOPRO für die neueste Übersicht oder besuchen Sie unsere Homepage www.topromobility.com.
Page 19
Garantie // Durée de vie prévue du produit TOPRO PEGASUS bénéficie d’une garantie de 7 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Sont exoné- rés de la garantie de 7 ans les dommages causés par une mauvaise utilisation et les pièces d’usure (par exemple : plaquette de frein, câble de frein, roue, filet de siège, sac à...
Page 20
• Pour votre propre sécurité, il est interdit de se pencher en arrière ou latéralement sur le TOPRO PEGASUS D. N’inclinez pas le déambulateur de plus de 5 degrés sur le côté. Risque de chute! Pour la même raison, un sac et autre élément ne doit jamais être accroché...
Page 21
à entreprendre, voir „Signes ”. Assemblage / réglage TOPRO PEGASUS est livré entièrement assemblé. Avant l’utilisation, il suffit de le déplier et d’ajuster la hauteur des poignées de l’utilisateur. Veuillez lire attentivement les chapitres suivants. Déplier / plier FIG.
Page 22
Si vous souhaitez retirer les roues arrières pour le transport ou leur remplacement, suivez ces instructions: Dépose: relâchez le levier de frein. Appuyez sur le clip rouge situé sur le moyeu A (marqué TOPRO). Faites glisser la roue hors de son essieu tout en appuyant sur le clip.
Page 23
Vérifiez que les freins sont correctement réglés. Accessoires À l’intérieur de la couverture de ce manuel, vous trouverez des illustrations et les numéros d’articles TOPRO. Les acces- soires installés sur le déambulateur peuvent affecter la stabilité du déambulateur. Nous vous recommandons donc de les utiliser avec soin et de suivre les instructions jointes à...
Page 24
Garantie // Verwachte levensduur van het product TOPRO PEGASUS is gegarandeerd vrij van fouten en defecten voor een periode van 7 jaar. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage (bijv. remblok, remkabel, wiel, zitting, boodschappentas en handgreep, verf op frame, gaten / lokale schade aan frames) zijn vrijgesteld van 7 jaar garantie.
Page 25
10 kg dragen. De beoogde gebruiker is een vol- wassene. De TOPRO PEGASUS is ontworpen voor binnen en buiten gebruik. De rollator is bedoeld als hulpmiddel bij het lopen op wegen en paden. De rollator is niet geschikt bij ruw of steil terrein of op obstakels, zoals trappen.
Page 26
PEGASUS Monteren / afstellen TOPRO PEGASUS wordt gemonteerd geleverd. Voor gebruik moet de rollator worden uitgevouwen. De hoogte van de duwbuizen moet worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker. Lees de volgende paragrafen zorgvuldig door. Uitklappen/ inklappen FIG. Uitklappen: Maak de fixatieklem los die zich op de zitting beugel A bevindt. Druk de zitting beugels naar beneden en naar buiten B.
Page 27
Volg deze instructies als u de achterwielen wilt verwijderen voor transport of vervanging: Verwijderen: Maak de remhendel los. Druk op de rode knop bij de naaf A (de kant gemarkeerd met TOPRO). Schuif het wiel van de as B terwijl u de knop ingedrukt houdt.
Page 28
Controleer of de remmen correct zijn afgesteld. Accessoires Voor afbeeldingen en artikelnummers van TOPRO zie de binnenkant van deze folder. De accessoires die zijn gemonteerd op de rollator kunnen invloed hebben op de stabiliteit, wij adviseren u dan ook om deze zorgvuldig te gebruiken.
Page 29
TOPRO products are developed, designed and manufactured in Norway. Manufacturer TOPRO Industri AS Visiting Address: Rambekkvegen 5 NO-2816 Gjøvik Norway Post Address: P.O. Box 428 NO-2803 Gjøvik NORWAY Tel. (+47) 61 13 46 00 info@topromobility.com www.topromobility.com Subsidiaries TOPRO GmbH TOPRO GmbH Bahnhofstraße 26 d...
Need help?
Do you have a question about the PEGASUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers