Download Print this page
Bitzer OLC-K1 Technical Information
Bitzer OLC-K1 Technical Information

Bitzer OLC-K1 Technical Information

Opto-electronical oil level monitoring
Hide thumbs Also See for OLC-K1:

Advertisement

Quick Links

Opto-elektronische
Ölniveau-Über wachung
OLC-K1
• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K
Inhalt
1 Sicherheit
2 Technische Merkmale
3 Elektrischer Anschluss
4 Montage
Für die Lebensdauer eines Ver dichters
ist ausreichende Ölversorgung sehr
wichtig. Ein Aus fall der Schmie rung
z. B. durch Öl mangel kann zu schwe-
ren Schä den am Triebwerk führen.
Das OLC-K1 überwacht opto-elektro-
nisch die Ölversorgung von Verdich -
tern mit Zen trifugal schmie rung.
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden, das
in allen Arbeiten ausgebildet und un -
ter wiesen wurde. Für die Qualifikation
und Sachkunde des Fachpersonals
gelten die jeweils gültigen Richtlinien.
Opto-electronical
Oil Level Monitoring
OLC-K1
• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K
Content
2
1 Safety
5
2 Technical features
7
3 Electrical connection
9
4 Mounting
An ade quate oil sup ply is very impor -
tant for the oper at ing life of a com -
pres sor. Lack of lubri ca tion, e. g. due
to oil short age, can lead to seri ous
dam age of the drive gear.
The OLC-K1 monitors opto-electroni-
cally oil supply of recip ro cat ing com -
pres sors lubri cat ed by an oil cen-
trifuge.
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Contrôle de niveau d'huile
opto-électronique
OLC-K1
• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K
Sommaire
2
1 Sécurité
5
2 Caractéristiques techniques
7
3 Raccordement électrique
9
4 Montage
Une ali men ta tion d'huile suf fi san te est
très impor tan te pour la durée de vie d'un
com pres seur. Un défaut de lubri fi ca tion
par ex. par man que d'huile peut engen -
drer des dégâts impor tants sur le méca-
nisme d'entraînement.
Le dispositif de protection OLC-K1 sur-
veille l'alimentation d'huile des compres-
seurs avec lubrification centrifuge.
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont
valables pour la qualification et la compé-
tence du personnel spécialisé.
KT-180-5
2
5
7
9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OLC-K1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bitzer OLC-K1

  • Page 1 The OLC-K1 monitors opto-electroni- nisch die Ölversorgung von Verdich - cally oil supply of recip ro cat ing com - Le dispositif de protection OLC-K1 sur- tern mit Zen trifugal schmie rung. pres sors lubri cat ed by an oil cen- veille l'alimentation d'huile des compres- trifuge.
  • Page 2 Diese Technische Information be - This Technical Information describes Cette information technique décrit les schreibt Funktion und Montage des the function and mounting of OLC-K1. fonctions et le montage du OLC-K1. OLC-K1. For further information and safety Pour des informations supplémentaires et Darüber hinausgehende Informatio -...
  • Page 3 Bei nachträglicher Montage der In case of subsequent mounting of En cas de montage ultérieur de l'unité Prisma-Einheit des OLC-K1 oder the OLC-K1 prism unit or after its prisme du OLC-K1 ou après et son nach deren Austausch: replacement: remplacement :...
  • Page 4 Delivery in a pre-setup state Livraison en état prêt au rééquipement Wenn die Prisma-Einheit des OLC-K1 If the prism unit of the OLC-K1 has Si l'unité prisme du OLC-K1 a été com- vormontiert bestellt wurde, ist der been ordered pre-assembled, the mandée préassemblée, l'ensemble du...
  • Page 5 2 Technical features 2 Caractéristiques techniques Das OLC-K1 ist ein opto-elektroni- The OLC-K1 is an opto-electronical oil Le OLC-K1 est une sonde d'huile opto- scher Ölsensor, der die Ölversorgung sensor for contactless monitoring of électronique, qui surveille l'alimentation berüh rungslos mit infrarotem Licht the oil supply by means of infrared d'huile sans contact, par lumière infrarou-...
  • Page 6 The OLC-K1 then opens the output Das OLC-K1 öffnet dann den Aus - contact and locks out electronically: Le OLC-K1 ouvre alors le contact de sor- gangs kon takt und verriegelt elektro- The control voltage to the compressor tie et verrouille électroniquement: la ten- nisch: Die Steuerspan nung zum contactor is interrupted.
  • Page 7 3 Electrical connection 3 Raccordement électrique OLC-K1 entsprechend Prinzipschalt - Connect OLC-K1 according to Raccorder le OLC-K1 suivant le schéma bild anschließen. Reset-Tasten S2 schematic wiring diagram. Mount de principe. Monter les touches de reset und S3 im Schaltschrank montieren.
  • Page 8 KT-180-5...
  • Page 9 4.1 Prisma-Einheit montieren 4.1 Mounting of prism unit 4.1 Monter l'unité prisme Prisma-Einheit des OLC-K1 vorzugs- Mount the prism unit of OLC-K1 best Monter de préférence l'unité prisme de weise montieren, bevor der Verdichter before the compressor is installed. OLC-K1, avant que le compresseur soit in die Anlage eingebaut wird.
  • Page 10 • Schraube (M20x1,5) am Lager - • Remove the screw (M20x1,5) at • Dévisser la vis (M20x1,5) du couvercle deckel ausschrauben und Gewin - the bearing cover and clean the de palier et nettoyer le trou taraudé de loch sorgfältig reinigen. threaded hole carefully.
  • Page 11 Garantir que le raccordement de unten weist! câble est toujours dirigé vers le bas ! • Das OLC-K1 schaltet den Verdich - • The OLC-K1 shuts off the com- • Le OLC-K1 met compresseur à l'arrêt ter ab oder verriegelt, wenn die pressor or locks out if the opto- ou se verrouille, si l'unité...
  • Page 12 Eschenbrünnlestraße 15 / / 7 10 65 Sindelfingen / / Germany Tel +49 (0) 70 31 9 32-0 / / Fax +49 (0) 70 31 9 32-1 47 bitzer@bitzer.de / / www.bitzer.de Subject to change / / Änderungen vorbehalten / / Toutes modifications réservées / / 80305702 / / 05.2014...