Download Print this page

Advertisement

Quick Links

hudson
M4223

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the hudson M4223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Babyletto hudson M4223

  • Page 1 hudson M4223...
  • Page 3 – to help you create the coolest nursery on the block (and hopefully, et you some zzz’s)! When you are all set up, share your mini me’s style with us at #babyletto and join our community of modern parents and parents-to-be!
  • Page 4: Pour Commencer

    ettin para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene pre untas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Page 5 parts piezas pièces n ot to scale n o a es c ala non dessinées à l'échelle AX-2 BX-1 EX-1...
  • Page 7 hardware herraje matériel tamaño real taille actuelle actual size x 12...
  • Page 8 x 21...
  • Page 9 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 11 EX-1...
  • Page 14 AX-2 BX-1...
  • Page 15 AX-2 BX-1...
  • Page 16 AX-2...
  • Page 17 AX-2...
  • Page 18 BX-1...
  • Page 19 BX-1 AX-2...
  • Page 21 BX-1...
  • Page 23 BX-1 AX-2...
  • Page 24 BX-1 AX-2...
  • Page 27 tray parts piezas de la bandeja pièces du plateau VX-1...
  • Page 28 hardware herraje matériel a c tual size t amaño real t aille ac tuelle...
  • Page 29 VX-1...
  • Page 30 VX-1...
  • Page 31 VX-1...
  • Page 32 VX-1...
  • Page 35: Restraint System

    restraint system sistema de sujeción système de retenue Secure your baby on After chan in , Never leave your baby the pad with the unbuckle the straps. unattended on the straps and buckle. chan in tray. Ase ure al bebé sobre Después de cambiarlo, Nunca deje al bebé...
  • Page 36: Installation

    anti-tip kit instalación del kit installation de la trousse installation contra volcamientos anti-basculement Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el ries o de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
  • Page 37 Find your wall material and follow Determine el material de la pared y Trouvez votre propre matériau mural et steps to attach the anti-tip kit to your si a los pasos para instalar el kit anti- suivez les étapes pour fixer la trousse wall.
  • Page 38 Fasten strap to back of dresser. Fije la tira en la parte posterior de la cómoda. Fixez la san le à l’ a rrière de la commode. Mark spot on wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser. Marque el punto en la pared a 25-50 mm (1-2 pul adas) debajo de la parte superior de la cómoda.
  • Page 39 Fasten strap/bracket by screwin into plastic anchor or wood stud. FIje tira/el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera. Fixez la san le/le support par vissa e dans l’ a ncra e de plastique ou le montant en bois.
  • Page 42 AX-2...
  • Page 43 AX-2...
  • Page 44 AX-2 DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS. NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO. NE SERREZ PAS TROP LES VIS.
  • Page 47: Sold Separately

    Sold separately. Se vende por separado. vendu séparément. Babyletto M5319BL Babyletto M5319BL Babyletto M5319BL 79 x 41 x 10 cm (31” x 16” x 4”) Marco de cambiador de contorno Le coussin à langer de 79 x 41...
  • Page 48 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 one y ear lim ited wa r rant y Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Page 49: Before Use

    WARNING: BEFORE USE Read all instructions before use of the chan in table. Keep instructions for future use. Do not use chan in table if it is dama ed or broken. If a means of attachment to the contoured chan in pad or add-on chan in unit is provided, the instructional literature shall provide instructions on how to secure the contoured chan in pad or add-on chan in unit to the support surface.
  • Page 50: Cuidado Y Limpieza

    ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una arantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de arantía, visite:...
  • Page 51: Antes Del Uso

    ADVERTENCIA: ANTES DEL USO Lea todas las instrucciones antes de usar el mudador. Conserve las instrucciones para uso futuro. No use el mudador si está dañado o roto. Si se incluye un medio de sujeción para la almohadilla contorneada del mudador o una unidad adicional para el mudador, la documentación incluirá...
  • Page 52 ’u n an Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une arantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de arantie, veuillez visiter : B A B Y L E T T O .
  • Page 53: Avant L'utilisation

    AVERTISSEMENT: AVANT L’UTILISATION Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la table à lan er. Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure. N’utilisez pas la table à lan er si elle est endomma ée ou brisée. Si la table à lan er dispose d’un dispositif de fixation du matelas à lan er enveloppant ou d’une unité...
  • Page 54 1 6 O C T 2 0 2 0...