Page 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et D'UTILISER du lit. GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Page 3
Te damos la bienvenida a la familia babyletto bonjour, Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto. Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont vous avez besoin pour concevoir un espace qui vous correspond.
getting para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene preguntas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
Page 5
parts piezas pièces not to scale no a escala non dessinées à l'échelle FRONT LEFT LEG FRONT RIGHT LEG PIERNA DELANTERA IZQUIERDA PIERNA DELANTERA DERECHA PIED AVANT GAUCHES PIED AVANT DROIT REAR LEFT LEG REAR RIGHT LEG PIERNA TRASERA IZQUIERDA PIERNA TRASERA DERECHA PIED ARRIÈRE GAUCHE PIED ARRIÈRE DROIT...
Page 6
hardware herraje matériel actual size tamaño real taille actuelle...
Page 7
assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
Page 11
Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
Page 15
DO NOT use crib if any parts are missing, damages or broken. Contact To reduce the risk of SIDS, pediatricians Babyletto for replacement parts and recommend healthy infants be placed on their instructional literature if needed. DO NOT backs to sleep, unless otherwise advised by your substitute parts.
Page 16
WARNING infants can su ocate • In gaps between a mattress too small or When re-assembling the crib for your second too thick and product sides child, please keep in mind that the screw holes • On soft bedding will need to be filled in order for the screws to grip the wood.
8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 on e y ear limi ted warranty Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
Page 18
NO use la cuna si hay alguna pieza que falta, está ¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No dañada o rota. Contacte a Babyletto si ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del necesita piezas de repuesto y documentación cuello de un niño, como cordeles sueltos o de...
Page 19
ADVERTENCIA: los bebés pueden as xiarse • En los huecos entre un colchón muy pequeño o Se debe usar como cuna, no como corral de muy grueso y los lados del producto juego. Recuerde que una cuna no sustituye la •...
¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de garantía, visite:...
Page 21
Contacter Babyletto pour le remplacement des pièces et Afin de prévenir toute strangulation, bien serrer du manuel en cas de besoin. NE PAS tout les pièces d’attaches. Les vêtements ou substituer des pièces.
Page 22
AVERTISSEMENT: risque de su ocation • Dans les trous entre un matelas trop petit Les enfants peuvent suffoquer dans les espaces ou trop épais et les cotés du lit. entre les cotés du lit à barreaux lorsque vous • Sur une literie douce. utilisez un très petit matelas.
Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie, veuillez visiter :...
Page 24
Toddler bed conversion Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Conversión para cama babyletto.com. ¡No olvide conservar el panel del final de de bebé que ya camina cama para convertirla en cama cuando su bebé crezca aún más!
Page 25
assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
Page 28
Be sure to keep the end panel for twin-sized bed conversion when your babe gets even bigger! ¡No olvide conservar el panel del final de cama para convertirla en cama cuando su bebé crezca aún más! Day bed conversion Assurez-vous de conserver le panneau d'extrémité de lit pour Conversión para diván convertir en un lit de jumeau dimension lorsque votre bébé...
Page 29
assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
Page 31
Please contact your retailer or purchase on Full size bed conversion babyletto.com. Conversión para cama de 1.5 plazas Conversion en lit pleine dimension Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en babyletto.com. M5789 Veuillez contacter votre détaillant ou faire votre achat sur babyletto.com.
Need help?
Do you have a question about the Gelato M12998 and is the answer not in the manual?
Questions and answers