Download Print this page

Kartell Bellissima Manual page 12

Ferruccio laviani

Advertisement

Assicurarsi che non ci sia tensione elettrica nel punto luce.
IT
Inserire nel morsetto (8) i cavi di alimentazione provenienti dal soffito, facendoli passare attraverso
l'apposita fessura. Fissare successivamente la basetta al soffitto con i tasselli forniti con la confezione.
Make sure that the light point is not connected to any electrical supply.
EN
Feed the power cables from the ceiling into the clamp (8), guiding them through the slot. Then attach the
base to the ceiling using the grips supplied with the kit.
Sicherstellen, dass die Leuchte von der Stromversorgung abgetrennt ist.
DE
Führen Sie die von der Decke kommenden Stromversorgungskabel in die Klemmleiste (8) ein, indem Sie
sie durch den dazu bestimmten Schlitz führen. Befestigen Sie dann das Unterteil mit den der Packung
beiliegenden Dübeln an der Decke.
S'assurer qu'il n'y ait pas de tension électrique dans la lampe.
FR
Insérer les câbles d'alimentation du plafond dans le domino (8) en les faisant passer dans les orifices
correspondants. Puis fixer la base au plafond à l'aide des chevilles fournies avec la lampe.
Asegúrese de que la fuente de luz no tenga corriente eléctrica.
ES
Introduzca los cables de alimentación provenientes del techo en la abrazadera (8), haciéndolos pasar a
través de la ranura correspondiente. Fije la base al techo usando los tacos suministrados.
Certificar-se de que não haja tensão elétrica no ponto de luz.
PO
Introduzir no borne (8) os cabos de alimentação provenientes do tecto, fazendo-os passar através da
ranhura específica. Posteriormente fixar a base ao tecto com os parafusos fornecidos juntamente com
a embalagem.
器具に電源が入っていないことを確認してください。
JP
天井側から出ている電源ケーブルの端子台(8)を、 所定の隙間に通して差し込みます。 さらに、 同梱のアン
カーボルトを使って基板を天井に固定します。
确保电源插座没有电源。
CN
조명에 전압이 공급되지 않도록 주의하세요.
KO
전원 케이블을 천장에서 클램프(8)를 통과시킨 다음 슬롯을 통과시키십시오. 받침대를 키트에 부속된
그립을 사용해 천장에 부착하십시오.
8

Advertisement

loading