Page 3
2 cm 0,79 inch Drill holes at the green marked spots: 4 holes for the lower wall mount, 2 holes for the upper wall mount. Use the wall mounts to mark the drill holes. Bohren Sie Löcher an den grün markierten Stellen: 4 Löcher für die untere und 2 Löcher für die obere Wandbefestigung.
Page 4
Screw the upper and lower wall mounts with 6 screws and anchor bolts to the wall. Put the stainless steel cloth hangers on the metal bar. Befestigen Sie die obere und untere Wandhalterungen mit passenden Schrauben und Dübel. Bringen Sie die Kleiderhaken an der unteren Wandhalterung an.
Page 5
Fix the 2 legs, lift the table slightly up on the wall side and fit the metal handles in the grooves of the cloth hangers. Fixieren Sie 2 Beine im rechten Winkel, heben Sie den Tisch an der Wand- seite, sodass die Metallgriffe am Tischende in die Mulde der Kleiderhaken einrasten.
Page 6
Lift the table up and assure that the metal bar of the upper wallmount is in a horizontal position. Bevor Sie den Tisch nach oben klappen, stellen Sie sicher, dass der obere Metallbarren horizontal positioniert ist.
Page 7
Now the metal support must stay in horizontal position! Lift the table until it is parallel to the wall. Heben Sie ihn bis die Tischfläche parallel zur Wand steht.
Page 8
Turn the metal support in the groove on the table edge. Drehen Sie die Metallhalterung in die Führung an der Tischkante.
Page 9
Turn the metal support in a vertical position. Richten Sie die Metallhalterung vertikal aus.
Page 10
Open all 4 table legs. Öffnen Sie alle 4 Tischbeine.
Page 11
After having taken off the screws put the plexiglass aside and insert your own photo or poster. Nach Herausdrehen der Schrauben kann das Plexiglas entfernt werden und Ihr eigenes Foto/Poster eingefügt werden.
Page 12
Close the table legs afterwards after you inserted your own photo or poster. Schließen Sie anschließend alle 4 Tischbeine nachdem Sie Ihr eigenes Foto/ Poster eingefügt haben.
Page 13
Let the leg down to close the picture frame. Führen Sie das Tischbein nach unten und schließen Sie den Bilderrahmen.
Page 14
Close the frame and enjoy your own poster/photo/photo collage. Schließen Sie den Rahmen und genießen Sie ihr eigenes Poster/Foto/ Fotocollage.
Page 15
Close the frame and enjoy your Picture Table. Schließen Sie den Rahmen und genießen Sie ihren Bildtisch.
Page 16
60,5 cm 23,8 inch 48 cm 18,9 inch Your poster will look even more impressive if you additionally insert a matboard of this size. Ihr Bild sieht noch eindrucksvoller aus, wenn Sie es mit einem Passepartout präsentieren.
Page 17
Picture Table as detached Dining table Bildtisch als freistehender Eßtisch...
Page 18
Open again all 4 table legs. Klappen Sie wieder alle 4 Tischbeine auf.
Page 19
Hinge the table down towards the floor with the 4 legs open. Kippen Sie den Tisch mit aufgeklappten Beinen langsam Richtung Boden.
Page 20
Release the table slowly on the floor. Stellen Sie den Tisch vorsichtig auf den Boden.
Page 21
Deposit the table somewhere in your room. Positionieren Sie den Tisch an einer beliebigen Stelle im Raum.
Page 22
Enjoy your Picture Table Premium! Viel Freude mit Picture Table Premium!
Need help?
Do you have a question about the Premium and is the answer not in the manual?
Questions and answers