Page 1
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle. Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar. VATTENKOKARE / KETTLE / VANNKOKER / ELKEDEL / VEDENKEITIN / VATNSKETILL MOD NR: CVK2103X...
ELVITA VATTENKOKARE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan vattenkokaren används. Spara bruksanvisningen för framtida behov så att inte felaktig användning eller personskador skall inträffa. Vattenkokaren kommer i följande text även kallas för ”enheten” GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Enheten får endast anslutas till jordat vägguttag med nätspänning 220-240 volt 50/60Hz...
Page 3
• Fyll endast inom markerade områden. Detta för att undvika torrkokning eller att vatten kokar över. • Inga andra vätskor än vatten får användas. • Se till att enhetens lock alltid är stängt under kokning. CVK2103X...
Page 4
TORRKOKNINGSSKYDD Skulle du av misstag sätta på vattenkokaren utan vatten i den finns ett tor- kokningsskydd som automatiskt kommer att stänga av enheten. Skulle detta inträffa, se till att enheten svalnar innan vatten fylls i på nytt. CVK2103X...
Page 5
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. TEKNISKA DATA Modell: CVK2103X Spänning: 220-240 V Frekvens: 50/60 Hz Effekt: 1350-1600 W CVK2103X...
ELVITA KETTLE Read though this user manual carefully before using the kettle. Save the manual for later reference, to avoid incorrect use or injury. In this manual, the kettle will also be referred to as “the unit”. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
• Only pour water within the marked areas. This prevents the water from boiling dry or from boiling over. • Do not use other liquids than water in the kettle. • Always keep the unit’s lid closed during operation. CVK2103X...
Page 8
DRY BOILING PROTECTION If the kettle is accidentally switched on without water in it, the dry boiling protection will switch the unit off automatically. If this happens, allow the unit to cool before putting water in it. CVK2103X...
Page 9
Electrical and electronic devices marked with a recycling symbol must be taken to a municipal recycling station. TECHNICAL DATA Model: CVK2103X Voltage: 220-240 V Frequency: 50 / 60 Hz Power: 1350-1600 W...
ELVITA VANNKOKER Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk for å unngå feilaktig bruk eller personskade. Vannkokeren vil i i resten av teksten også bli kalt ”enheten”. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER • Enheten må kun kobles til jordet stikkontakt med nettspenning 220–240 volt 50/60 Hz...
Page 11
• Fyll kun innenfor markerte områder. Dette er for å unngå tørrkoking eller at det koker over. • Det må ikke brukes andre væsker enn vann. • Påse at lokket alltid er ordentlig lukket under koking. CVK2103X...
Page 12
• Hvis kannen løftes opp fra baseplaten eller strømbryteren slås av, avbrytes kokingen omgående. TØRRKOKINGSBESKYTTELSE Hvis du i vanvare slår på vannkokeren uten at det er vann i den, vil en tørrkokingsbeskyttelse automatisk slå av enheten. Hvis dette skjer, må du påse at enheten avkjøles før det fylles på vann. CVK2103X...
Page 13
Elektriske og elektroniske apparater skal samles inn og deler av apparatene gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal kasseres på kommunal gjenvinningsstasjon. TEKNISKE DATA Modell: CVK2103X Spenning: 220-240V Frekvens: 50 / 60 Hz Strøm: 1350-1600 W...
ELVITA ELKEDEL Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem, inden elkedlen tages i brug. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug for at undgå fejlagtig brug eller personskader. Elkedlen kaldes herefter også ”enheden”. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Enheden må kun tilsluttes til en jordet stikkon- takt i væggen med en netspænding på...
Page 15
• Fyld kun kanden inden for det afmærkede om- råde. Det er for at undgå, at kanden koger tør eller koger over. • Kanden må ikke fyldes med andre væsker end vand. • Sørg for, at enhedens låg altid er lukket under kogningen. CVK2103X...
Page 16
Hvis du ved en fejl får sat elkedlen over uden vand, er elkedlen udstyret med en tørkogningssikring, der automatisk slukker enheden. Hvis dette sker, skal du sørge for, at enheden køler af, inden at der igen fyldes vand i kanden. CVK2103X...
Page 17
I henhold til lovgivningen skal elektriske og elektroniske produkter indsamles, og dele af produkterne genvindes. Elektriske og elektroniske produkter, der er mærket med symbolet for affaldshåndtering, skal bort- skaffes på en kommunal genbrugsplads. TEKNISKE DATA Model: CVK2103X Spænding: 220-240 V Frekvens: 50/60 Hz Effekt: 1.350-1.600 W CVK2103X...
• Virtajohdosta EI SAA vetää, vaan se pitää ir- rottaa pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Muutoin virtajohto saattaa vaurioitua. Jos virta- johdossa tai laitteessa on vaurioita, laitetta saa käyttää vasta, kun se on korjattu valtuutetussa korjaamossa. • Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen käyt- tötarkoitukseen tai sitä käytetään käyttöohjeen CVK2103X...
Page 19
• Laitteesta nousee kuumaa höyryä, kun vesi kiehuu. Vältä höyryä, sillä se voi aiheuttaa hen- kilövahinkoja. • Täytä laite merkitylle alueelle asti. Siten välte- tään kuivaksi kiehuminen ja ylikiehuminen. • Laitteessa saa kuumentaa vain vettä. • Varmista aina, että laitteen kansi on kiinni vettä kuumennettaessa. CVK2103X...
Page 20
• Jos kannu nostetaan aluslevyltä tai virta katkaistaan virtakytkimestä, kuu- mennus keskeytyy saman tien. KUIVAKÄYTÖN ESTO Jos vedenkeittimeen kytketään virta, kun siinä ei ole vettä, kuivakäyttösuoja sammuttaa laitteen automaattisesti. Jos näin pääsee käymään, anna laitteen jäähtyä, ennen kuin siihen lisätään vettä. CVK2103X...
Page 21
Kun laitetta ei käytetä tai se ei ole kiinni pistorasiassa, virtajohdon voi kiertää aluslevyn alle. LOPPUUN KÄYTETYN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Lain mukaan sähkö- ja elektroniikkatuotteet pitää kerätä ja niiden osat kierrättää. Kierrätysmerkillä varustetut sähkö- ja elektroniikkalaitteissa on vietävä kierrätyspisteeseen. TEKNISET TIEDOT Malli: CVK2103X Jännite: 220–240 V Taajuus: 50/60 Hz Teho: 1350–1600 W CVK2103X...
ELVITA VATNSKETILL Lestu þessar notkunarleiðbeiningar vandlega áður en vatnsketillinn er tekinn í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til framtíðarbrúks síðar meir til að koma í veg fyrir ranga notkun eða líkamsskaða. Vatnsketillinn verður í textanum sem á eftir kemur kallaður „tækið“. ALMENNAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR •...
Page 23
þig fjarri þessari gufu þar sem hún getur leitt til líkamsskaða. • Fylla má eingöngu í merkt svæði. Slíkt kemur í vegg fyrir þurrsuðu eða að vatnið yfirsjóði. • Enga aðra vökva skal nota en vatn. • Vertu viss um að lokið sé ávallt sett á við suðu. CVK2103X...
Page 24
• Ef þú lyftir upp katlinum frá botnplötunni eða ef slökkt er á aflsrofanum þá hættir suðuferlið. ÞURRSUÐUROFI Ef þú í misgripum setur ferðavatnsketilinn án vatns í gang, þá er þurrsuðuvörn fyrir hendi sem slekkur sjálfvirkt á tækinu. Ef þetta kemur fyrir skaltu leyfa CVK2103X...
Page 25
Samkvæmt lögum skal losa sig við rafmagns- og rafeindatæki á endurvinnslustöðum og sérstakir hlutar skulu endurunnir. Rafmagns- og rafeindatæki sem merkt eru með endurvinnslumerkjum verður að fara með á endurvinnslustöðvar viðeigandi sveitarfélags. TÆKNILÝSING Gerð: CVK2103X Spenna: 220–240 V Tíðni: 50/60 Hz Afl: 1350–1600 W CVK2103X...
Page 26
GARANTI WARRANTY TAKUU ÁBYRGÐ Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar). Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts). Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler). Kvalitetsgarantien gælder for almindelige forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele). Laatutakuu koskee kuluttajia (ei sisällä kulu- tustarvikkeita).
Need help?
Do you have a question about the CVK2103X and is the answer not in the manual?
Questions and answers