PL
OPIS
ECO TANK to pompa odśrodkowa o konstrukcji monoblokowej,
przeznaczona do pracy w instalacjach o dużym natężeniu przepływu. Jej
zadaniem jest odprowadzanie skroplin z systemów klimatyzacyjnych,
chłodniczych lub kotłów gazowych kondensacyjnych.
Jej wysokości są szczególnie przystosowana do witryn chłodniczych,
parowników oraz chłodziarek.
C
harakterystyki techniczne
Rodzaj czynnika: skropliny o
pH > 4 oraz o temperaturze
Zasilanie
Temperatura robocza:
Współczynnik wykorzystania
Temperatura przechowywania
Klasa (urządzenie klasy)
Maksymalne natężenie
Maksymalny zasięg
przetłaczania
Pojemność zbiornika
Ochrona termiczna silnika
Stopień ochrony
Wysokość
Prosimy upewnić się czy wszystkie te charakterystyki odpowiadają
planowanemu zastosowaniu.
INSTALACJA
2.a
MONTAŻ
Zbiornik może zostać wymontowany z pompy, by ułatwić montaż (zgodnie
z poniższym schematem). Montaż pompy na zbiorniku jest odwracalny, co
ułatwia podłączenia elektryczne i hydrauliczne. Pompa musi zostać
zainstalowana za pomocą dwóch śrub mocujących z koszulkami (w
zestawie) oraz za pomocą poziomicy
zbiornika.
Pompa nie jest przeznaczona do pracy w zanurzeniu, dlatego też nie
może być instalowana poza pomieszczeniami lub w strefie wilgotnej i
należy chronić ją przed mrozem.
2.b
PODŁĄCZENIE
ELEKTRYCZNEGO
Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu, konieczne jest
odcięcie zasilania elektrycznego.
zostać wykonane przez wykwalifikowanego specjalistę, zgodnie z
obowiązującymi normami krajowymi. Stosować wyłącznie dostarczony
kabel zasilania 2P + T, który musi koniecznie zostać uziemiony
Wyłącznik pływakowy
(urządzenie klasy 1).
2.c
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ALARMU
przełącznikiem normalnie zamkniętym,
Dysponujesz
wartość prądu znamionowego wyłączalnego wynosi 4 A przy 250 V
(obciążenie rezystywne), a minimalna 10 mA przy 5 VDC. Użyj alarmu,
aby zasygnalizować wszelkie ryzyko wycieku, zgodnie z poniższym
schematem, wyłączenia produkcji chłodniczej za pomocą stycznika NC.
Otwarty przy przepełnieniu
Wyłącznik pływakowy
Silnik
Uziemienie
SCHEMAT ECOTANK 1,2 oraz 2,5 L
1,2 L
2,5 L
< 60°C
< 60°C
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
3°C do 45°C
3°C do 45°C
S3 30 % (przykładowo, 3 sek. włączony
(ON) oraz 7 sek. wyłączony OFF)
0 do 70°C
0 do 70°C
1
1
300 l/h
400 l/h
Maks. 4,6 metra
Maks. 4,6
metra
1,2 l
2,5 l
Tak
Tak
IP20
IP20
11,4 cm
15,8 cm
w celu zapewnienia pozycji poziomej
DO
ŹRÓDŁA
ZASILANIA
Podłączenie elektryczne powinno
którego maksymalna
Czarny
Czarny
Brązowy
Niebieski
Zielony/ Żółty
2.d
PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
VMożesz wykorzystać jeden lub więcej spośród czterech otworów o
średnicy Ø 27,3 mm w celu zbierania skroplin do odprowadzenia,
wykorzystując
ewentualnie nasz reduktor nr kat.GCO78H2008 (brak w
zestawie) w przypadku średnic 40, 32 i 25 mm. Należy założyć zaślepki na
nieużywane
wloty.
W
celu
zbiornik. Przetłaczanie ma miejsce przy wylocie zaworu przeciwzwrotnego
wyposażonego w łącznik rowkowany Ø 11 mm do rury o średnicy
wewnętrznej 10 mm. Należy upewnić się, że używana rura umożliwia
dokonanie
w
pełni
szczelnego
mechanicznie, w celu uzyskania zgodności z natężeniem przepływu i
ciśnieniem w tej pompie. Rowkowana końcówka Ø 7,5 do rury ø 6 jest
dołączona do zestawu. Aby ją zastosować, należy zdemonować najpierw
końcówkę ø 11, wyjąć zawór, założyć go na końcówkę Ø 7,5, a następnie
założyć całość na pompę.
Rozruch: Wlewać wodę do pompy do momentu, w której zacznie działać, a
następnie się wyłączy. Ponowić czynność, szybko wlewając wodę do
poziomu alarmowego i sprawdzić czy zabezpieczenie (lampka kontrolna,
sygnał dźwiękowy lub zatrzymanie produkcji chłodniczej) zadziała
prawidłowo.
KONSERWACJA
Czynność ta powinna być prowadzona przez wykwalifikowaną osobę i
zawsze
przy
wyłączonym
zasilaniu.
regularnego czyszczenia po wyjęciu pompy za pomocą 5% roztworu
odkażającego środka wybielającego. Pozwolić pompie pracować z tym
płynem przez jedną minutę. Następnie upewnić się, że wszystkie
podłączenia elektryczne i hydrauliczne są prawidłowe oraz przeprowadzić
procedurę rozruchu opisaną powyżej. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też
osoby o podobnych kwalifikacjach, by uniknąć wszelkich zagrożeń.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Siccom
zdecydowanie
ostrzeżenia o wysokim
zatrzymującego produkcję skroplin.
Silnik pompy jest wyposażony w bezpiecznik termiczny
ustawiony
na
120°C
uruchomieniem.
Podłączenie kabla uziemienia (urządzenie klasy 1).
GWARANCJA
Gwarantujemy, że w momencie dostawy Twoja pompa znajduje się w doskonałym
stanie i jest gotowa do działania. Pompy produkowane przez SICCOM SAS posiadają
2-letnią gwarancję (24 miesiące) od daty wystawienia faktury przez SICCOM SAS
przed wszelkim wadliwym działaniem. W razie stwierdzenia wady produktu przez
klienta spoza Francji, należy przesłać pompę opłaconą przesyłką do najbliższego
dystrybutora SICCOM SAS. Wszelkie zwrócone produkty zostaną poddane kompletnej
analizie pochodzenia oraz działania w powiązaniu z kodem śledzenia oraz zbadanymi
osiągami technicznymi. W razie stwierdzenia braku awarii związanej z nieprawidłowym
użytkowaniem pompy oraz jeśli przestrzegano procedury instalacji, produkt zostanie
wymieniony lub naprawiony.
OGRANICZENIA:
Wszelka gwarancja dorozumiana będzie ograniczona w czasie jej trwania do
wyraźnej gwarancji określonej poniżej. W każdym przypadku, odpowiedzialność
związana z gwarancją SICCOM SAS jest ściśle ograniczona do wymiany lub
naprawy dostarczonego produktu, powiększonej o koszt jego transportu do
pierwotnego miejsca dostawy.
S
PRZEDAWCA ANI PRODUCENT NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI W RAZIE
OBRAZEN CIALA LUB USZKODZEN MIENIA POSIADAJACYCH BEZPOSREDNI ZWIAZEK Z
PRODUKTEM LUB W NASTEPSTWIE JEGO UZYTKOWANIA
,
ZYSKOW FINANSOWYCH
ZMNIEJSZENIA PRZYCHODOW
OBRAZEN CIALA POSIADAJACYCH BEZPOSREDNI ZWIAZEK Z PRODUKTEM LUB W
NASTEPSTWIE JEGO UZYTKOWANIA
UZYTKOWANIEM LUB NIEMOZNOSCIA UZYTKOWANIA PRODUKTU
WYRAZA ZGODE NA POWYZSZE WARUNKI
.
REKOMPENSATY
GWARANCJA TRACI WAZNOSC W NASTEPUJACYCH PRZYPADKACH:
Otwarta osłona silnika pompy
-
Podłączenie produktu do nieprawidłowego napięcia
-
Pompa używana do innego płynu niż woda ze skroplin
-
Nieprawidłowe użytkowanie pompy przez klienta
-
Alarm nie jest podłączony
-
Przed wszelkim użyciem, użytkownik określi zgodność produkty z planowanym
zastosowaniem. Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko oraz konsekwencje prawne
związane z użytkowaniem oraz instalacją pompy.
SICCOM SAS zastrzega sobie prawo do modyfikacji całości lub części produktu bez
wcześniejszego informowania klientów o tym fakcie
CERTYFIKAT ZGODNOŚCISICCOM SAS
Z.I. Les Bordes 2 rue Gustave Madiot - 91922 Bondoufle Cedex - FRANCE deklaruje,
że zbiorniki ECO TANK 1,2 L oraz 2,5 L są zgodne z następującymi normami:
- Dyrektywa wysokonapięciowa 2006/95/WE.
- Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca zgodności elektromagnetycznej.
wyjęcia
zaślepek
należy
otworzyć
podłączenia,
zabezpieczonego
Wnętrze
zbiornika
wymaga
zaleca,
by
podłączyć
poziomie płynu do alarmu
z
automatycznym
ponownym
(
.
.
WLACZNIE M
IN
Z UTRATA
,
USZKODZEN MIENIA LUB
),
A TAKZE WSZELKICH SZKOD ZWIAZANYCH Z
. U
ZYTKOWNIK
,
BEZ PRAWA DO ODWOLANIA ANI
kabel
6
Need help?
Do you have a question about the ECO TANK 1.2 L and is the answer not in the manual?
Questions and answers