Download Print this page
Vimar ELVOX 6931 Installer's Manual

Vimar ELVOX 6931 Installer's Manual

Audio entrance panel due fili unit
Hide thumbs Also See for ELVOX 6931:

Advertisement

Quick Links

Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
6931
Unità Due Fili per targa audio
Audio entrance panel Due Fili unit
Unité 2Fili platine audio
Due Fili Einheit fur Audio-Klingeltableau
Unidad Due Fili para placa audio
Unidade Due Fili para botoneiras áudio

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELVOX 6931 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vimar ELVOX 6931

  • Page 1 Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador 6931 Unità Due Fili per targa audio Audio entrance panel Due Fili unit Unité 2Fili platine audio Due Fili Einheit fur Audio-Klingeltableau Unidad Due Fili para placa audio Unidade Due Fili para botoneiras áudio...
  • Page 2 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website El manual de instrucciones se puede descargar É possível descarregar o manual de instruções www.vimar.com zum Download verfügbar en la página web www.vimar.com no site www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação Installationsvorschriften La instalacion debe ser realizada por personal A instalação deve ser efetuada por pessoal...
  • Page 3 6931 GENERALITÀ GENERAL INFORMATION L’articolo 6931 è un posto esterno per impianti citofonici e Article 6931 is a speech unit for Due Fili audio door entry videocitofonici Due Fili. L’articolo 6931 ha la possibilità di systems. Article 6931 can manage up to 200 calls and can be gestire fino a 200 chiamate e può...
  • Page 4 6931 GÉNÉRALITÉS ALLGEMEINES L’article 6931 est un poste externe pour installations portier Due Der Artikel 6931 ist eine Türsprechstelle für Due Fili Türsprech- Fili. L’article 6931 peut gérer jusqu’à 200 appels et peut être uti- anlagen. Der Artikel 6931 kann bis zu 200 Rufe verwalten und lisé...
  • Page 5 6931 GENERALIDADES GENERALIDADES El artículo 6931 es un aparato externo para porteros eléctricos O artigo 6931 é um posto externo para instalações audio Due Due Fili. El artículo 6931 puede gestionar hasta 200 llamadas Fili. O artigo 6931 tem a possibilidade de gerir até 200 cha- y se puede utilizar como aparato externo master con lo cual madas e pode ser utilizado como um posto externo Master, permite realizar instalaciones de porteros eléctricos.
  • Page 6 6931 Serie targa Numero pulsanti Articolo targa Cablaggi Portalampada Figura Series of Number of push-buttons Entrance panel type Cables sostitutivo Figure entrance Nombre de boutons-poussoirs Article Plaque de rue Câblages Substitutive lamp Figure panels Anzahl Klingeltasten Artikel Klingeltableau Kabel holder Abbildung Série plaque Número de pulsadores...
  • Page 7 6931 Serie targa Numero pulsanti Articolo targa Cablaggi Portalampada Figura Series of entrance Number of push-buttons Entrance panel type Cables sostitutivo Figure panels Nombre de boutons- Article Plaque de rue Câblages Substitutive lamp Figure Série plaque poussoirs Artikel Klingeltableau Kabel holder Abbildung de rue...
  • Page 8 6931 Componenti Components Composants Komponenten Componentes Componentes C3.2 - C3.4 Microfono - Microphone Microfono - Mikrofon Microfono - Microfone Distanziale con viti per installazione posto esterno audio Art. 6931 Bracket with fixing screws for speech unit Étrier avec vis de fixation pour poste externe audio Halterung mit Befestigungsschrauben für Türsprechstelle.
  • Page 9 6931 Connettore per 950C, 692I o 692I/U Connector for 950C or 692I or 692I/U Connecteur pour 950C 692I 692I/U Steckverbinder für 950C oder 692I oder 692I/U Conector para 950C 692I o 692I/U Connettore per 950C 692I ou 692I/U RESET Alimentazione LED moduli supplementari LED supply voltage for additional modules Alimentation Led pour modules supplementaires Versorgungsspannung für die LEDs der Zusatzmodule...
  • Page 10 (il fondo non serigrafato è STA.546.003) TERMINAZIONE Il disegno è rappresentato in negativo, la version VOLUME ESTERNO 6931 SPEECH UNIT VOLUME definitiva è bianco su fondo nero. AREA PER SERIGRAFIA TERMINATION A B C FONDO POSTO ESTERNO Fig. 1B PULSANTI 4 3 2 1 SUPPLEMENTARI ADDITIONAL...
  • Page 11 6931 Einstellungen Réglages Aktivierungszeit der Türsprechstelle Volume externe Lautstärke Innen Temps activation poste externe Auf der Rückseite sind die Einstellungen aufgedruckt (siehe Volume interne Abb. 1A) Au dos du poste externe se trouve une sérigraphie pour les réglages (voir Fig. 1A) ZEITEN Beim Art.
  • Page 12: Instalación

    6931 INSTALLAZIONE INSTALLATION L’assemblaggio e installazione del posto esterno Art. 6931 ri- Assembling and installing the speech unit Art. 6931 requires the chiede le seguenti fasi: following phases: - installazione del posto esterno - installing the speech unit - cablaggio dei cavetti - wiring the leads - installazione e cablaggio moduli aggiuntivi - installing and wiring any additional modules...
  • Page 13 6931 ASSEGNAZIONE DIP SWITCH ID targa - Entrance panel ID IDENTIFICATIVO ID TARGA ID plaque de rue - Klingeltableau Id placa - Id da botoneira L’identificativo è assegnato mediante 4 dip switch posizionati nel lato basso a sinistra Non assegnato - Not assigned NON ASSEGNATO Non assigné...
  • Page 14 6931 CONFIGURAZIONI SOFTWARE BASE - BASIC SOFTWARE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS DE BASE DU SOFTWARE - KONFIGURATION DER GRUNDSOFTWARE CONFIGURACIÓN BASE SOFTWARE - CONFIGURAÇÕES BASE POR SOFTWARE Fig. 3A Fig. 3B Fig. 3D Fig. 3C...
  • Page 15 6931 CONFIGURAZIONI SOFTWARE BASE BASIC SOFTWARE CONFIGURATIONS RIMAPPATURA PULSANTI PUSH-BUTTONS RESET Per il posto esterno è possibile rimappare i pulsanti senza utilizzare For the outdoor station it is possible to reset the two push-buttons ausili esterni. Questo viene fatto con la seguente procedura che CH1 and CH2 without using external helps.
  • Page 16 6931 CONFIGURATIONS DE BASE DU SOFTWARE KONFIGURATION DER GRUNDSOFTWARE RÉORGANISATION DES BOUTONS-POUSSOIRS KLINGELTASTEN RESET Pour le poste externe il est possible de réorganiser les deux bou- Für die Türsprechstelle ist es möglich, einen Reset für die zwei tons-poussoirs CH1 et CH2 sans l’emploi de secours externes. Tasten CH1 und CH2 ohne Hilfsmittel durchzuführen.
  • Page 17 6931 CONFIGURAÇÕES BASE POR SOFTWARE CONFIGURACIÓN BASE SOFTWARE RECONFIGURAÇÃO DOS BOTÕES REORGANIZACIÓN DE LOS PULSADORES Para o posto externo é possível reconfigurar os dois botões Para el aparato externo es posible reconfigurar los dos pulsadores CH1 e CH2 sem utilizar auxílios externos. Isto é feito através do CH1 y CH2 sin utilizar auxilios externos.
  • Page 18 6931 TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION On the bottom left side, above the terminal block, there is the Nel lato basso a sinistra sopra la morsettiera, è presente il 3-position connector CN9 (Fig. 2). A jumper in one of the 3 connettore a 3 posizioni CN9 (Fig.
  • Page 19 6931 PROGRAMMAZIONE HARDWARE PULSANTI ADDITIONAL MODULE PUSH-BUTTON MODULI SUPPLEMENTARI HARDWARE PROGRAMMING (Art. 8051, 8052, 8053, 8054, 12TS, 12TS/0, 639P) (Art. 8051, 8052, 8053, 8054, 12TS, 12TS/0, 639P) I dip-switch modificano il codice fisico del primo pulsante in The dip-switches modify the hardware code of the first push- alto a destra del modulo, mentre gli altri pulsanti vengono button at the top right of the module, while the other pushbut- associati in modo consecutivo dall’alto al basso, da destra a...
  • Page 20 {71 ... 74} 69 ... 72 73 ... 76 {75 ... 78} {79 ... 82} {83 ... 86} 77 ... 80 81 ... 84 6931 TAB 1 - PULSANTI IN SINGOLA FILA TABLE 1 - PUSHBUTTONS IN A SINGLE COLUMN {87 ...
  • Page 21 {43 ... 50} {51 ... 58} {175 ... 178} {179 ... 182} 41 ... 48 49 ... 56 173 ... 176 177 ... 180 9 ... 62} {183 ... 186} {187 ... 190} {59 ... 66} {67 ... 74} 181 ... 184 185 ...
  • Page 22 6931 Art. RPF3 Fig. 4A Art. RPF3 Distanziale con viti Bracket with fixing screws Étrier avec vis de fixation Art 6931 Halterung mit Befestigungsschrauben Soporte con tornillos de fijación Suporte com parafusos de fixação Modulo supplementare pulsanti Additional module with push-buttons Module supplémentaire avec boutonspoussoirs Zusatzmodul mit Tasten Módulo suplementario con pulsadores...
  • Page 23 6931 Art. 88T1 Art. 88T2 Fig. 5 Art. 8911 + ART. R263 Art. 891D + ART. R263 ART. R263 Fig. 6...
  • Page 24 6931 Staffetta con viti di fissaggio Fig. 7 Bracket with fixing screws Étrier avec vis de fixation Halterung mit Befestigungsschrauben Soporte con tornillos de fijación Suporte com parafusos de fixação Mascherina di chiusura obiettivo Cover closing the lens Masque de fermeture objectif Objektivabdeckung Tapa de cierre del objetivo Tampa de fecho da objectiva...
  • Page 25 6931 Art. 8101 Art. 8102 Fig. 8 Art. 2101 Art. 2102 Fig. 9...
  • Page 26 6931 Art. 2550/301 + ART. R261 Art. 2550/302 + ART. R261 Fig. 10 ART. R261 Art. 3301 + ART. R261 Art. 3302 + ART. R261 Fig. 11 ART. R261 Fig. 12...
  • Page 27 6931 Fig. 13 Cablaggio corto forniti di serie con l’Art. 693P Short wire supplied with type 693P Câbles courts standards fournis avec l’Art.693P kurzes Kabel mit Art.693P geliefert cable corto suministrado de serie con el articulo 693P Cablagem curta fornecida de série com o Art. 693P Art.
  • Page 28 6931 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de ligação A0 - Citofono serie 6900 Art. 6901 A0 - 6900 series interphone Art. 6901 A1 - Citofono serie Petrarca Art.
  • Page 29 6931 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de ligação A0 - Portero automático serie 6900 Art. 6901 A0 - Telefone série 6900 Art.
  • Page 30 6931 TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecno- This note applies to all devices with Due Fili Plus Cette remarque concerne tous les dispositifs de la logia Due Fili Plus dotati del “connettore o dip-swi- technology equipped with “BUS termination connec- technologie Due Fili Plus dotés du «...
  • Page 31 6931 Impianto citofonico semplice con posto esterno Art. 6931 con due pulsanti (CH1-CH2). (rif. Si569). Simple interphone system with speech unit Art. 6931 with 2 buttons (CH1-CH2). (ref. Si569). Système portier simple avec poste externe Art. 6931 à deux boutons (CH1-CH2). (réf. Si569). Einfache Türsprechanlage mit Außenstelle Art.
  • Page 32 6931 Impianto citofonico condominiale con posto esterno Art. 6931 e modulo supplementare pulsanti. (RIF. Si431). Apartment block interphone system with speech unit Art. 6931 and additional button module. (REF. Si431). Système portier pour co-propriété avec poste externe Art. 6931 et module supplémentaire pour boutons. (RÉF. Si431). Türsprechanlage für Mehrfamilienhaus mit Außenstelle Art.
  • Page 33 6931 Varianti di collegamento posto esterno Art. 6931 per targa secondaria in un impianto videotofonico di un Rete complesso edilizio (Rif. Si429R1). Mains Connection variant for speech unit Art. Reseau 6931 for secondary entrance panel in Netz the video entry system of a building Rede complex (Ref.
  • Page 34 C3.8 C3.8 6931 Variante di collegamento per posto esterno art. Alimentatore 6931 con più di quattro moduli supplementari e C3.8 Power supply alimentatore supplementare Art. 6582 (Rif. SI433). Alimentation Connection variant for speech unit Art. 6931 with Rete-Mains Netzgerät more than four additional modules and additional Reseau-Netz Alimentador C3.8...
  • Page 35 6931 Montante Variante di collegamento installazione Art. 6931 in una Cable riser targa serie 8100 (RIF. SI445). Montant Connection variant for installation of Art. 6931 in an Steigleitung 8100 series entrance panel (REF. SI445). Montante Variante de raccordement installation Art. 6931 sur une plaque série 8100 (RÉF.
  • Page 36 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400621C0 00 1811...

This manual is also suitable for:

Elvox 8013406212436