808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Ihr Braun Syncro wird mit dem Braun Clean&Charge geliefert (siehe separate Bedienungsanleitung). SmartLogic Inside Die «SmartLogic» Elektronik in Ihrem Rasierer analysiert Ihr persönliches Rasierprofil sowie Ihre Bartstärke und richtet...
Page 5
• Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35 °C. • Setzen Sie Ihren Rasierer nicht für längere Zeiträume Temperaturen von mehr als 50 °C aus. Funktionsanzeige Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Rasierer mit Spannung versorgt wird. Die Funktionsanzeige zeigt die Betriebs- und Lade- zustände des Rasierers an.
Page 6
Für zusätzliche Information drücken Sie die Info-Taste: Einmal drücken: – Dauer der letzten Rasur Nochmal drücken: – Ersatzteilnummer für Scherfolie und Klingenblock Info-Taste 3 Sekunden lang drücken: – Demo der Funktionsanzeige Die «SmartLogic» Elektronik in Ihrem Rasierer stellt fest, wann der Rasierer gereinigt werden sollte (siehe Abschnitt «Manuelle Reinigung»...
Page 7
Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät reinigt und pflegt den Rasierer vollautomatisch. Weitere Informa- tionen finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung. Falls Sie einen Braun Syncro ohne das Clean&Charge Reinigungsgerät erworben haben, so kann dieses im Handel oder beim Braun Kundendienst bezogen werden.
Page 8
Sie eine um 25% bessere Rasur.* 7000 (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-No. 7000. Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich.) 7000 (* Bewertung von Braun Benutzern, die ihre Rasur mit neuen und mit 18 Monate alten Scherfolien verglichen haben.)
Page 9
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Ver- schleiß...
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see separate use instructions). SmartLogic Inside The «SmartLogic» electronics inside your shaver analyzes...
Page 11
• Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 °C for longer periods of time. Display The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. The display shows the operation mode and charging conditions of the shaver: During charging the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the remaining charging time (flashing): First charging (4 h):...
Page 12
press again: – to display the key part number for shaver foil and cutter block hold for 3 secs: – to run a display demo The SmartLogic inside your shaver will detect when the shaver needs to be cleaned (refer to paragraph «Manual cleaning»...
Page 13
Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. If not supplied already with your shaver, the Braun Clean&Charge is available at your dealer or Braun Service...
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Le rasoir Braun Syncro est livré accompagné d’un chargeur nettoyant Braun Clean&Charge (voir notice distincte). Dispositif intégré SmartLogic Le dispositif électronique «SmartLogic»...
Page 16
+35 C +15 C la capacité maximum des batteries sera atteinte seule- ment après plusieurs cycles de charge et de décharge. • La température idéale pour la mise en charge est comprise entre 15 °C et 35 °C. • Ne pas exposer le rasoir de façon prolongée à des températures supérieures à...
Page 17
Pour plus de précisions, appuyez sur le bouton d’informations : Appuyez une fois : – pour visualiser la durée du dernier rasage Appuyez à nouveau : – pour visualiser la référence de la grille et du bloc- couteaux de votre rasoir Maintenez le bouton appuyé...
Page 18
Merci de vous référer au mode d’emploi séparée. Si le Braun Clean&Charge n’est pas fourni avec votre rasoir, vous pouvez vous le procurer chez votre revendeur ou dans un centre service...
Page 19
(Grille et bloc-couteaux: référence No. 7000. Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre 7000 Centre-Service agréé Braun.) (* Appréciation globale des utilisateurs Braun lorsqu’ils comparent un rasage avec des pièces neuves à un rasage avec des pièces utilisées pendant 18 mois).
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à...
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por com- pleto sus necesidades. Su afeitadora Braun Syncro viene provista del Centro limpiador&cargador «Clean&Charge» (ver manual adjunto). SmartLogic Inside El chip «SmartLogic»...
+35 C +15 C • Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C-35 °C. • No exponer la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante un largo periodo de tiempo. Pantalla digital La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.
Page 23
Para información adicional, pulse la tecla info: Pulse una vez: – para visualizar la duración del último afeitado Pulse otra vez: – para visualizar el número de recambio de la lámina y la cuchilla Mantenga la tecla pulsada durante 3 segundos: –...
Page 24
Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Si no se incluye en el modelo que usted ha adquirido, el Braun Clean&Charge se encuentra disponible en su comercio habitual o en los Servicios de Asistencia Técnica Braun.
Page 25
(Lámina y bloque de cuchillas: componente No. 7000. Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio 7000 de Asistencia Técnica Braun.) (* Test realizado entre usuarios de Braun, comparando su afeitado con recambios nuevos y con éstos utilizados a los 18 meses.)
Page 26
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
Esperamos que desfrute bem da sua nova máquina de barbear Braun. A sua Braun Syncro é fornecida com o Sistema de limpeza&recarga «Clean&Charge» por favor leia atenta- mente as instruções de uso fornecidas separadamente) SmartLogic Inside A electrônica «SmartLogic»...
Page 28
+35 C +15 C • A temperatura ambiente ideal para recarga é de 15°C a 35 °C. • Não exponha a sua Máquina de Barbear a temperaturas superiores a 50 ºC por grandes períodos de tempo. Visor A luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à...
Page 29
Para mais informações pressione a tecla de instruções: Pressione uma vez: – para mostrar a duração do último barbear Pressione novamente: – para mostrar o número de referência da rede e do bloco de lâminas Pressione durante 3 segundos: – para executar uma demonstração no visor A SmartLogic no interior da sua Máquina detectará...
Page 30
Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Limpeza automática O Braun Clean&Charge encarrega-se de satisfazer todas as necessidades le limpeza e lubrificação da sua máquina de barbear. Por favor, consulte a parte de instruções separado. Se não estiver incluido no modelo...
Page 31
Aproximadamente cada quatro semanas, limpe o bloco de lâminas com o spray de limpeza Braun. Se a sua pele é muito seca e denota que a sua máquina de barbear diminui ou no visor se indica «oil!» (óleo), aplique uma gota de óleo de máquina na rede.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Assieme al vostro nuovo Braun Syncro, vi è stato fornito in dotazione anche l’innovativo accessorio Clean&Charge (vedi Libretto di Istruzioni separato).
+35 C +15 C In ogni caso, la massima capacità degli accumulatori verrà raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica. • La temperatura ottimale per la ricarica è compresa tra 15 °C e 35 °C. • Non esporre mai a lungo il rasoio a temperature superiori a 50 °C.
Page 35
lo individuerà e, in un momento di non utilizzo del rasoio, lo scaricherà e ricaricherà completamente per riportare la batteria in condizioni ottimali (il processo potrà avvenire al massimo ogni 6 mesi, e solo se necessario). Per qualsiasi ulteriore informazione, premere il tasto info key: Premendo una volta: –...
Page 36
Per cortesia, fate riferimento al Libretto di Istruzioni separato predisposto per questo accessorio. Se non già fornito in dotazione con il rasoio, Braun Clean&Charge é disponibile presso il vostro negoziante di fiducia e presso i Centri di Assistenza autorizzati Braun.
Page 37
(Lamina e blocco coltelli: parte di ricambio No. 7000. 7000 Sono disponibili presso il vostro negoziante di fiducia e i Centri di Assistenza autorizzati Braun i seguenti accessori.) (* Valutazione rilevata su consumatori Braun comparando i risultati di rasatura ottenuti con parti radenti nuove e parti...
Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratui-tamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Uw Braun Syncro wordt geleverd met een Braun Clean&Charge (zie aparte gebruiksaanwijzing). SmartLogic Inside De «SmartLogic»...
Page 40
+35 C +15 C • Een volgeladen accu bevat voldoende energie voor circa 50 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw baardtype. Echter, de maximale capaciteit van de oplaadbare accu zal pas behaald worden na enkele oplaad/ontlaad beurten. • De beste omgevingstemperatuur voor het opladen van het scheerapparaat ligt tussen 15°C en 35 °C.
Page 41
scheerapparaat volledig ontladen en weer opgeladen om de accu opnieuw in goede conditie te brengen. (Dit zal tenminste elke 6 maanden gebeuren, en alleen als het nodig is.) Voor meer informatie kunt u de informatietoets indrukken: Een keer drukken: – om de duur van de vorige scheerbeurt weer te geven Nogmaals drukken: –...
Page 42
De Braun Clean&Charge zorgt voor het gehele schoon- maakproces van uw scheerapparaat. Lees hiervoor de aparte gebruiksaanwijzing. Indien de Clean&Charge niet direct bijgeleverd is bij uw scheerapparaat dan kunt u dit apparaat los aanschaffen bij uw dealer of Braun Service centra. jaar...
Page 43
Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken. Reinig het messenblok elke vier weken met Braun reinigingsspray. Indien uw huid zeer droog is en u een verminderde werkingstijd van de shaver waarneemt of wanneer op de display «oil!»...
Page 44
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Braun Syncro leveres med Braun Clean&Charge (se venligst separat brugsanvisning). Indvendig SmartLogic Den elektroniske «SmartLogic» i shaveren analyserer dit personlige barbermønster samt skægtype og tilpasser derefter batteriet så...
Page 46
Display Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet. Displayet viser funktion samt hvor meget shaveren er opladet. Under opladning viser displayet batterikapacitet symbolet, som vokser med 20% intervaller, samt hvor lang opladetid der er tilbage (blinker): Første opladning (4 timer): Displayet tæller ned med 20 min.
Page 47
SmartLogic i shaveren fortæller når shaveren trænger til at renses (se afsnit «Manuel rengøring» eller den separate «Clean&Charge» brugsanvisning). For at nulstille displayet trykkes på info nøglen. SmartLogic i shaveren fortæller når shaveren trænger til at smøres (se afsnit «Manuel rengøring» eller den separate «Clean&Charge»...
Page 48
år og få en 25% bedre barbering.* (Skæreblad og lamelknive: vare No. 7000. Fås hos din 7000 forhandler eller kan rekvireres via Braun Kundeservice.) 7000 (* Baseret på Braun brugeres vurdering av deres barbering med nye dele sammenlignet med 1 år gamle dele.)
Page 49
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
+15 C Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye Braun barbermaskin. Din Braun Syncro leveres med en Braun Clean&Charge (vennligst se separat bruksanvisning).
Page 51
• Utsett ikke barbermaskinen for temperaturer høyere enn 50 ˚C over lengre tid. Display Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak. Displayet viser barbermaskinens driftsmåte og lade- tilstand: Under lading viser displayet symbolet for batteri- kapasitet som øker i segmenter på 20% og gjenværende ladetid (blinker): Første opplading (4 timer): Displayet teller ned i 20 minutters trinn.
Page 52
For ytterligere informasjon, trykk på informasjons- knappen: trykk en gang: – for å vise varigheten av siste barbering trykk igjen: – for å vise delenr. for skjæreblad og lamellkniv hold nede i 3 sek.: – for å vise en display demo SmartLogic inside i din barbermaskin vil registrere når det er behov for å...
Page 53
å sikre en optimal barberutførelse. Å holde barbermaskinen i topp stand Automatisert rengjøring Braun Clean&Charge tar hånd om all rengjøring og smøring som maskinen trenger. Vennligst les separat bruksanvisning. Dersom Clean&Charge ikke følger med din maskin, kan Braun Clean&Charge kjøpes hos din forhandler...
Page 54
For en grundig rengjøring (ukentlig), ta av skjærebladet og bank forsiktig mot en flat overflate. Rengjør lamellkniven og det indre området av det svingbare hodet med børsten. Ca. hver fjerde uke skal lamellkniven rengjøres med Braun rensespray. Dersom du har meget tørr hud og du merker at driftstiden på...
Page 55
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun rakapparat. Till din Braun Syncro följer det med en Braun Clean&Charge (se separat bruksanvisning).
Page 57
Display Kontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag. Displayen visar rakapparatens driftsläge och laddnings- tillstånd: Under laddning visar displayen symbolen för batterikapacitet, ökande med intervaller på 20%, samt återstående laddningstid (blinkande): Första uppladdningen (4 timmar): Displayen räknar ned i 20-minuters steg. Följande uppladdningar (1 timme): Displayen räknar ned i 5-minuters steg.
Page 58
håll inne i 3 sekunder: – för att visa en displaydemonstration SmartLogic elektroniken inuti din rakapparat kommer att upptäcka när din rakapparat måste rengöras (se stycket «Manuell rengöring» eller separat bruksanvisning för «Clean&Charge»). För att nollställa displayen tryck på info knappen.
Page 59
Braun Clean&Charge tar hand om din rakapparats hela rengörings- och smörjningsbehov. Se separata instruktioner. Om inte Braun Clean&Charge medföljde rakapparaten, finns den att köpa hos din återförsäljare eller Braun servicecenter. Manuell rengöring För enkel rengöring efter varje rakning, stäng av rakapparaten.
Page 60
är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on Sinulle paljon hyötyä. Braun Syncron mukana on Braun Clean&Charge -huoltokeskus (katso erillinen käyttöohje). SmartLogic-mikrosiru Parranajokone sisältää «SmartLogic»- mikrosirun, joka seuraa parranajokoneen käyttötapaa ja partatyyppiä. «SmartLogic»- mikrosiru huolehtii akun kunnossapidosta ja koneen puhdistustarpeesta,varmistaen näin parhaan...
Page 62
Näyttöpaneeli Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan. Näyttöpaneeli osoittaa parranajokoneen tilan ja lataustilanteen: Latauksen aikana akkukapasiteetin symboli täyttyy asteittain (20% kerrallaan) ja jäljellä oleva latausaika näkyy vilkkuen. Ensimmäinen lataus (4 h): Jäljellä oleva latausaika vähenee 20 minuutin askelin. Myöhemmät lataukset (1 h): Jäljellä...
Page 63
Paina 3 sekunnin ajan: – nähdäksesi mitä kaikkea tietoa näytöltä saat SmartLogic-mikrosiru ilmoittaa parranajokoneesi puhdistustarpeen (katso kohta «manuaalinen puhdistus» tai erillinen «Clean&Charge» käyttöohje). Palauttaaksesi näytön perustilaan, paina tiedonhakunäppäintä. SmartLogic-mikrosiru ilmoittaa parranajokoneesi voitelutarpeen (katso kohta «manuaalinen puhdistus» tai erillinen «Clean&Charge» käyttöohje). Palauttaaksesi näytön perustilaan, paina tiedonhakunäppäintä.
Page 64
Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistus Braun Clean&Charge -huoltokeskus hoitaa kaikki parranajokoneesi puhdistus- ja voitelutarpeet. Katso lähemmin erillinen käyttöohje. Jos Braun Clean&Charge ei tullut parranajokoneesi mukana vakiovarusteena, se on saatavissa jälleenmyyjältäsi tai valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä. Manuaalinen puhdistus Kytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautus- painikkeita vapauttaaksesi teräverkkokasetin...
Page 65
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Türkçe SmartLogic Uyar∂ Teknik özellikler: • • • Tanımlamalar Tıraµ makinesini µarj etme • •...
Page 67
• • Kontrol göstergesi ∑lk µarj (4 saat): Daha sonraki µarjlar (1 saat): +35 C +15 C...
Page 69
Tıraµ olma Açma/kapama düπmesi pozisyonları Kablolu kullanım Mükemmel tıraµ için ipuçları • • • • Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme...
Page 70
Syncro 7000 7000 Elle yapılan temizleme Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirme Çevresel bildiri...
Page 77
PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ (02) 663 105 74 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “...
Page 78
Radbone -Clark Kenya Ltd., P. O. Box 40833, Nairobi-Mombasa Road, “ Nairobi, 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Youngdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 080 258 25 89 Kuwait Union Trading Co., Braun Service Center, P.
Page 79
31 Main Street, P. O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/Braun, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept.
Need help?
Do you have a question about the Syncro 7690 and is the answer not in the manual?
Questions and answers