Download Print this page
Sharp EL-M710GB Operation Manual

Sharp EL-M710GB Operation Manual

El-m711g/m710g operation-manual gb de fr es it se nl ru

Advertisement

Quick Links

®
ELECTRONIC CALCULATOR
ANZEIGENDER TISCHRECHNER
CALCULADORA
CALCOLATRICE
А Ь У Я О
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
У
Я О Э
УА А
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA /
ENGLISH
BEFORE USE
Type:
• Do not press too hard against the LCD panel
Operating capacity: 10 digits (EL-M711G),
because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
Power supply:
• Keep battery out of reach of children.
• Since this product is not waterproof, do not use it
Automatic
or store it where fluids, for example water, can
Power-off:
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,
Operating
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause
temperature:
malfunction.
Dimensions:
• Please press
if you see no indication.
• This product, including accessories, may change
Weight:
due to upgrading without prior notice.
Accessories:
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is
acknowledged by law.
DEUTSCH
Typ:
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität: 10 Stellen (EL-M711G),
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie
Glas enthält.
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
Automatische
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,
Abmessungen:
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu
Funktionsstörungen führen kann.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Gewicht:
betätigen.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
Zubehör:
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung
bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung
ist gesetzlich festgelegt.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
Type:
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau
Capacité:
à cristaux liquides parce qu'il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
Alimentation:
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas
l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il
Coupure
risquerait d'étre mouillé, par exemple par de l'eau.
automatique:
Température de
La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la
fonctionnement:
vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de
Dimensions:
dysfonctionnements.
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
Poids:
indicateur.
• Il est possible qu'on apporte des modifications à ce
Accessoires:
produit, accessoires incluts, sans avertissement
antérieur, pour cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou
matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de
ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
ESPAÑOL
Tipo:
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de
funcionamiento:
LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
Potencia:
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Debido a que este producto no es a prueba de
Desconexión
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
automática
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos,
de corriente:
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de
Temperatura de
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
funcionamiento:
Dimensiones:
etc. también perjudican el funcionamiento del
producto.
Peso:
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede
Accesorios:
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades,
debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida
por la ley.
ITALIANO
PRIMA DELL'USO
CALCULATRICE
• Non premere eccessivamente contro il pannello
RÄKNARE
LCD, perché contiene vetro.
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
EL-M711G
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.
EL-M710G
Anche gocce di pioggia, spruzzi d'acqua, succhi,
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare
malfunzionamenti.
MODE D'EMPLOI
• Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
BRUKSANVISNING
di premere
.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere
modificato, per motivi di miglioramento, senza
03KT(TINSZ0691EHZZ)
nessun preavviso.
SPECIFICATIONS
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da
errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la
Electronic calculator
responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
8 digits (EL-M710G)
Built-in solar cell and Alkaine
manganese battery (1.5V ... (DC)
SVENSKA
LR44 or equivalent × 1)
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Approx. 7 min.
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis
0°C - 40°C (32°F-104°F)
gjord av glas.
100mm(W) × 151.5 mm(D) × 33mm(H)
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
3-15/16"(W) × 5-31/32" (D) × 1-5/16"(H)
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
Approx. 130 g (0.29 lb.) (battery
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
included)
Alkaline manganese battery
inte användas eller förvaras där den kan komma i
(installed), Operation manual
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar
också funktionsstörningar.
• Tryck på
om inga tecken visas.
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
föregående meddelande komma att ändras till följd
av vidareutveckling.
SPEZIFIKATIONEN
Anzeigender Tischrechner
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd
av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant
8 Stellen (EL-M710G)
ansvar är lagfäst.
Mangan-Batterie (1,5V ...
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent
× 1)
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit
100 mm (B) × 151,5 mm (L) × 33
mm (H)
bevat namelijk glas.
• Batterij nooit in vuur werpen.
Ca. 130 g
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
(Einschließlich Batterie)
• Omdat dit product niet waterbestendig is mag het
Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen,
Bedienungsanleitung
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels,
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen
storingen veroorzaken.
• Druk op
wanneer u geen aanduiding ziet.
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter
productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd.
SPÉCIFICATIONS
Calculatrice
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of
10 chiffres (EL-M711G),
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende
8 chiffres (EL-M710G)
randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
Cellule solaire incorporée et pile
alcaline au manganèse
(1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent × 1)
Env. 7 minutes
0°C – 40°C
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33
mm (H)
Env. 130 g
(pile fournie)
Pile alcaline au manganèse
(installée), mode d'emploi
ESPECIFICACIONES
Calculadora
10 dígitos (EL-M711G),
8 dígitos (EL-M710G)
Célula solar incorporada y pila de
manganeso alcalino (1,5 V ... (CC)
LR44 o equivalente × 1)
Aprox. 7 min.
0°C – 40°C
100 mm (ancho) × 151,5 mm
(espesor) × 33 mm (alto)
Aprox. 130 g
(pila incluida)
Pila de manganeso alcalino
(instalada), manual de manejo
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice
Capacità
1. Press
operativa:
10 cifre (EL-M711G),
2. Before starting memory calculations, press
8 cifre (EL-M710G)
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
Alimentazione:
Cellula solare incorporata e pila
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
alcalino-manganese (1,5V ... (CC)
(1) Example
LR44 o equivalente × 1)
Disattivazione
1. Drücken Sie
automatica dell'
Berechnungsanweisungen zu löschen.
alimentazione:
Ca. 7 min.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie
Temperatura di
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich
funzionamento:
0°C – 40°C
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33
Dimensioni:
sind.
mm (H)
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
Peso:
Ca. 130 g
(1) Beispiel
(batteria in dotazione)
Accessori:
Pila alcalino-manganese (montata),
1. Appuyez deux fois sur la touche
Manuale di istruzioni
calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
mémoire.
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont
mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
SPECIFIKATIONER
1. Pulse dos veces
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
Typ:
Räknare
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
Kapacitet:
10 siffror (EL-M711G),
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo
8 siffror (EL-M710G)
contrario.
Strömkälla:
Inbyggd solcell och alkaliskt
(1) Ejemplo
mangan-batteri (1 st 1,5 V ...
(likström) LR44 eller motsvarande.)
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
Driftstemperatur:
0°C – 40°C
100 mm (b) × 151,5 mm (d) × 33 mm
2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte
Dimensioner:
memoria.
(h)
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati
Vikt:
Ca 130 g
tipi di calcolo.
(batteri medföljer)
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.
Tillbehör:
Alkaliskt manganbatteri (installerat),
(1) Esempio
Bruksanvisning
1. Tryck på
2. Tryck två gånger på
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.
(1) Exempel
1. Druk tweemaal op
2. Voordat u begint met een geheugenberekening, dient u tweemaal op
SPECIFICATIES
geheugeninhoud te wissen.
Type:
Electronic calculator
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers (EL-M711G),
symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
8 cijfers (EL-M710G)
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
Voeding:
Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline
(1) Voorbeeld
mangaanbatterij
(1,5 V ... (DC) LR44 of
1.
gelijkwaardig × 1)
Automatisch
2.
uitschakeling:
Ong. 7 minuten
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
100 mm (B) × 151,5 mm (D) × 33
Afmetingen:
mm (H)
Gewicht:
Ong. 130 gram
(batterij bijgeleverd)
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON
Toebehoren:
Alkaline mangaanbatterij
GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing
SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS / COME ESEGUIRE CALCOLI
DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U
BASISBEREKENINGEN UIT / О
(–24+2)÷4=–5.5
13×(–4)÷2=–26
А А
34+57=91
45+57=102
38–26=12
35–26=9
68×25=1700
×
68×40=2720
35÷14=2.5
98÷14=7
200×10%=20
×
×
(9÷36)×100=25
200+(200×10%)=220
6
4
1/8=0.125
–) 84 ÷ 03 = 028
+) 68 + 17 = 085
2+3 → 2+4=6
5×2 → 5÷2=2.5
(EL-M711G)
9876543211÷0.444
×555
=1234.567901×10
(EL-M710G)
98765432÷0.444
×555
=1234.5678×10
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
twice to clear the memory contents.
(2) Key operations
(3) Display
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
zweimal, um die Speicherinhalte zu löschen.
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
para borrar el contenido de la memoria.
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.
för att tömma minnesinnehållet, innan minnesberäkning påbörjas.
(2) Tangenter
(3) Angivning
om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
О
(1)
(2)
24
2
4
13
4
2
34
57
45
38
26
35
68
25
40
35
14
98
200
10
009
36
200
10
3
2
=(4
)
=4096
4
8
25 × 05 = 125
25
05
84
03
68
17
182
00
2
3
4
5
2
9876543211
0.444
2.224446669
555
1'234.567901
10
(1234.567901×10
10
=12345679010000)
98765432
0.444
555
1'234.5678
8
(1234.5678×10
8
=123456780000)
OPERACIONES
А
pour effacer le contenu de la
per cancellare il contenuto della
te drukken om de
Я
(3)
0.
–5.5
–26.
91.
102.
12.
9.
1'700.
2'720.
2.5
7.
20.
25.
220.
4'096.
0.125
125.
M
28.
M
85.
M
182.
M
6.
2.5
E
2.2244466
E
EL-M711G/M710G(LC8)-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp EL-M710GB

  • Page 1 ändras till följd av vidareutveckling. SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
  • Page 2 CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG / CALCUL DE LA TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO / CALCOLO DELL’IMPOSTA / BERÄKNING AV VARUSKATT / BELASTING BEREKENEN / А У О А О А • To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.) A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits.

This manual is also suitable for:

Elsimate el-m710gElsimate el-m711g