Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning for bassengvarmepumpe
Instrukcja obsługi pompy ciepła do basenu
Operating instructions for Pool Heat Pump
12.05.2011
Bruksanvisning för poolvärmepump
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
416-068
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jula 416-068

  • Page 1 Bruksanvisning för poolvärmepump Bruksanvisning for bassengvarmepumpe Instrukcja obsługi pompy ciepła do basenu Operating instructions for Pool Heat Pump 416-068 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 12.05.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

      VENSKA Före installation ............................ 3   Elsäkerhet ............................3   Checklista vid installation av poolvärmepump ..................4   Undvik installation/drift av poolvärmepumpen ..................5   Driftinställningar ........................... 5   Användning av manöverpanelen ......................5   Regelbundet underhåll ......................... 7  ...
  • Page 3: Svenska

    SVENSKA SVENSKA Läs dessa anvisningar noga före användning! SÄKERHETSANVISNINGAR Före installation  Anslutning till ditt befintliga cirkulationssystem får endast utföras av behörig fackman.  Elanslut inte produkten innan dragningen av rör är avslutad och systemet är sammankopplat.  Enheterna är tunga och aluminiumflisor/vassa kanter kan orsaka skärsår i händerna. Lyft med benen, inte med ryggen.
  • Page 4: Checklista Vid Installation Av Poolvärmepump

    SVENSKA BESKRIVNING Front Topp MONTERING Checklista vid installation av poolvärmepump  Montera förbikopplingsanslutning för ingående och utgående vatten.  Anläggningen ska nätanslutas via jordfelsbrytare med utlösningsström ≤ 30 mA.  Beakta att roterande delar ger ifrån sig visst ljud. Tänk på detta vid placering av poolvärmepumpen. ...
  • Page 5: Undvik Installation/Drift Av Poolvärmepumpen

    SVENSKA  Vänta 12 timmar efter att anläggningen installerats och anslutits till elnät innan anläggningen provkörs. VIKTIGT! Undvik installation/drift av poolvärmepumpen  där det kan förekomma läckage av lättantändlig gas eller där lättantändlig gas förvaras  i närheten av sovrumsfönster ...
  • Page 6 SVENSKA Temp. – vatten ut. Temp. – vatten in Stäng av anläggningen genom att trycka på Temp. - utomhus Kontroll och ändring av inställningar: Inställningarna kan endast ändras när anläggningen är i viloläge. Inställningarna kan kontrolleras när anläggningen är i viloläge eller driftläge. Tryck på...
  • Page 7: Regelbundet Underhåll

    SVENSKA UNDERHÅLL Regelbundet underhåll  Kontrollera regelbundet vattenflöde och ventiler. För lite vatten eller läckage stör värmepumpens funktion och kan orsaka skador på anläggningen.  Kontrollera poolfiltret regelbundet.  Värmepumpens omgivning ska vara städad, ren och torr. Rengör regelbundet poolvärmepumpen. ...
  • Page 8: Kontrollera Nedanstående Punkter När En Felkod Visas

    Säkerställ att det inte finns någon luft i systemet.  Om fel kvarstår kontakta Jula serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88.
  • Page 9: Norsk

    NORSK NORSK Les disse anvisningene nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Før installasjon  Tilkoblingen til det eksisterende sirkulasjonssystemet må kun utføres av en godkjent fagperson.  Det må ikke tilføres strøm til produktet før alle rør er lagt og systemet er sammenkoblet. ...
  • Page 10: Sjekkliste Ved Installering Av Bassengvarmepumpe

    NORSK BESKRIVELSE Front Topp MONTERING Sjekkliste ved installering av bassengvarmepumpe  Monter forbikoblingstilkobling for inngående og utgående vann  Anlegget skal kobles til strøm via jordfeilbryter med utløsningsstrøm ≤ 30 mA.  Husk at roterende deler avgir en viss lyd. Tenk på dette ved plassering av bassengvarmepumpen. ...
  • Page 11: Vær Oppmerksom På Følgende Ved Installering/Bruk Av Bassengvarmepumpen

    NORSK  Bassengvarmepumpen må plasseres på et solid og stabilt underlag.  Bassengvarmepumpen monteres horisontalt, og underlaget må derfor være jevnt.  Bassengvarmepumpen må plasseres slik at det er lett å trekke ledninger og koble til rør.  Vent 12 timer etter at anlegget er installert og tilkoblet til strømforsyningen før anlegget testkjøres. VIKTIG! Vær oppmerksom på...
  • Page 12 NORSK Temp. – vann ut. Temp. – vann inn. Slå av anlegget ved å trykke på Temp. - utendørs Kontroll og endring av innstillinger: Innstillingene kan bare endres når anlegget er i hvilemodus. Innstillingene kan kontrolleres når anlegget er i hvilemodus eller driftsmodus. Trykk på...
  • Page 13: Regelmessig Vedlikehold

    NORSK VEDLIKEHOLD Regelmessig vedlikehold  Kontroller vanngjennomstrømningen og ventilene regelmessig. For lite vann eller lekkasje forstyrrer varmepumpens funksjon og kan forårsake skader på anlegget.  Kontroller bassengfilteret regelmessig.  Området rundt varmepumpen bør være ryddig, rent og tørt. Rengjør bassengvarmepumpen regelmessig.
  • Page 14: Kontroller Punktene Nedenfor Når En Feilkode Vises

    Hvis feilen vedvarer, kan du ta kontakt med Julas serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 15: Polski

    POLSKI POLSKI Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją  Podłączenia do istniejącego systemu obiegowego basenu powinien dokonać wyłącznie wykwalifikowany specjalista.  Nie podłączaj produktu do prądu, zanim instalacja rur nie będzie zakończona, a cały system będzie podłączony.
  • Page 16: Lista Kontrolna Instalacji Basenowej Pompy Ciepła

    POLSKI OPIS Przód Góra MONTAŻ Lista kontrolna instalacji basenowej pompy ciepła  Zamontuj przyłącze obiegowe dla wody dopływowej i odpływowej.  Urządzenie należy podłączyć do sieci za pomocą bezpiecznika różnicowoprądowego z prądem wyzwalania ≤ 30 mA.  Zwróć uwagę na dźwięk wydawany przez obracające się części. Uwzględnij to, wybierając położenie pompy ciepła.
  • Page 17: Unikaj Instalacji/Użytkowania Basenowej Pompy Ciepła

    POLSKI  Upewnij się, że basenowa pompa ciepła stoi na mocnym i stabilnym podłożu.  Podłoże, na którym stoi pompa, powinno być płaskie, ponieważ pompa musi być zamontowana poziomo.  Umiejscowienie pompy musi być odpowiednie dla pociągnięcia kabli i podłączenia rur. ...
  • Page 18 POLSKI Uruchom narzędzie przez naciśnięcie . Urządzenie pokaże teraz temperaturę wody dopływowej i odpływowej. Temp. – wody odpływowej Temp. – wody dopływowej Wyłącz urządzenie, naciskając Temp. - zewnętrzna Kontrola i zmiana ustawień: Ustawienia można zmieniać, wyłącznie jeśli urządzenie jest w trybie spoczynku.
  • Page 19: Regularna Konserwacja

    POLSKI Kody błędu – aby dowiedzieć się więcej, patrz tabela poniżej. KONSERWACJA Regularna konserwacja  Regularnie sprawdzaj przepływ wody i zawory. Zbyt mało wody lub przeciek zakłócają pracę pompy i mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia.  Regularnie sprawdzaj filtr basenowy. ...
  • Page 20: Kiedy Wyświetli Się Kod Błędu, Sprawdź Punkty Poniżej

    Upewnij się, że w systemie nie ma powietrza.  Jeśli błąd nadal się wyświetla, skontaktuj się z serwisem Jula pod numerem: 801 600 500. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 21: English

    ENGLISH ENGLISH Please read these instructions carefully before use! SAFETY INSTRUCTION Before installation  Connection to the existing circulation system may only be carried out by an authorised specialist.  Do not connect the product to the mains supply before pipes have been routed and the system interconnected.
  • Page 22: Check List During Installation Of The Pool Heat Pump

    ENGLISH DESCRIPTION Front INSTALLATION Check list during installation of the pool heat pump  Install the bypass connection for incoming and outgoing water.  The unit must be connected to the mains supply via a residual current device with a tripping current of ≤...
  • Page 23: Avoid Installation/Operation Of The Pool Heat Pump

    ENGLISH  The base where the pool heat pump is positioned must be flat, as it is to be installed horizontally.  The pool heat pump’s location must be suitable for cable routing and pipe connections.  Wait 12 hours after the unit has been installed and connect to the mains before test running the unit.
  • Page 24 ENGLISH Temp. – water out Temp. – water in Switch off the unit by pressing Temp. - outdoors Check and change the settings: The settings can only be changed when the unit is in standby mode. The settings can be checked when the unit is in standby mode or operating mode. Press to check the settings.
  • Page 25: Regular Maintenance

    ENGLISH Error code – see the error code table, to read more. MAINTENANCE Regular maintenance  Check the water flow and valves regularly. Too little water or leakage will disrupt the operation of the heat pump and can cause damage to the unit. ...
  • Page 26: Check The Points Below When An Error Code Is Shown

    Ensure that there is no air in the system.  If the fault remains, contact Jula service department on telephone: +46 200-88 55 88. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department.

Table of Contents