Advertisement

Available languages

Available languages

H720FSB-WD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hisense H720FSB-WD

  • Page 1 H720FSB-WD...
  • Page 2 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Hisense Refrigerator...
  • Page 3: General Safety

    WARNING — Do not damage the refrigerant circuit. WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Hisense Refrigerator...
  • Page 4 Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. WARNING:risk of fire If the refrigerant circuit should be damaged: -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. Hisense Refrigerator...
  • Page 5: Electrical Safety

    Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g.electric ice cream makers,mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket,do not pull on the cable. Do not place hot items near the plastic components of this appliance. Hisense Refrigerator...
  • Page 6 To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers. caution! Care and cleaning Hisense Refrigerator...
  • Page 7 This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. 1)If the appliance is Frost Free. 2)If the appliance contains freezer compartment. Hisense Refrigerator...
  • Page 9 50-70mm 50-70...
  • Page 16 Using your ice box...
  • Page 22 H720FS-WD H720FSB-WD...
  • Page 23 Cet appareil est déconseillé aux personnes souffrant d’handicap physiques, sensoriels ou mentaux, ou ayant un manque d’expériences et de connaissances jusqu'à ce qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil auprès de personnes responsables de leur sécurité. Hisense Refrigerator...
  • Page 24 ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. Hisense Refrigerator...
  • Page 25 Attention : Risque d’incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé : -Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. -Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Hisense Refrigerator...
  • Page 26: Sécurité Électrique

    (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil. Hisense Refrigerator...
  • Page 27 Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les tiroirs. Attention ! Nettoyage et entretien Hisense Refrigerator...
  • Page 28: Dépannage

    Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. 1) Si l’appareil ne contient pas de congélateur. 2) SI l’appareil contient un congélateur. Hisense Refrigerator...
  • Page 29: Installation De Votre Nouvel Appareil

    Installation de votre nouvel appareil Cette section explique l'installation du nouvel Plage de température Classe Symbole ambiante (° C) appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Nous vous prions de suivre les Température +10 to +32 maximale recommandations suivantes . +16 to +32 Température Pour une bonne installation, ce...
  • Page 30 Réglage de la poignée de porte Aération de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, veuillez vérifier les Afin d'améliorer l'efficacité du système de poignées du réfrigérateur. Si les poignées sont refroidissement et des économies d’énergie, il légères, s'il vous plaît ajuster à l'aide d'une clé est nécessaire de maintenir une bonne aération Allen dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 31: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vu de l'appareil Cabinet Capot supérieur Bloc de guidage de la chicane verticale Etagère en verre Réservoir de stockage de l’eau Casier à bouteille Bac à fruits et à légumes Partie verticale du déflecteur Freezer Bac à glace torsadé (à l'intérieur) Plateaux de services Roulements Pieds de bas ajustable...
  • Page 33 • Lorsque la fonction d’hibernation est activée, la température du réfrigérateur est automatiquement mise à 15 ° C afin de réduire 4. La congélation rapide la consommation d'énergie. Le réglage de la La congélation rapide « Super température du réfrigérateur s'affiche et le Freezer »...
  • Page 34: Utilisation De Votre Appareil

    Lock La condition d'alarme de température sera Appuyez et maintenez enfoncé le indiqué par le voyant d'alarme et l'avertisseur bouton « alarme » pendant trois sonore lors de la lecture de la température est secondes pour activer le au-delà de -9 ° C , puis verrouillage «...
  • Page 35 Attention! Etagère Ne mettez pas un autre liquide que l'eau dans Le compartiment du réfrigérateur est équipé le réservoir d'eau. d'étagère de portes appropriées pour le stockage , les boissons en bouteille liquides en cannette et les aliments emballés. Ne pas placer une grande quantité...
  • Page 36 Les bac à légumes, monté sur des brides coulissantes sur des extension télescopiques , permettent de stocker les légumes et les fruits. Vous pouvez ajuster le taux d'humidité à l'intérieur en utilisant la bride coulissante. • Le contrôle de l'humidité permet de régler le débit d'air dans le bac à...
  • Page 37 Si vous retirez le diviseur pour nettoyer le bac Aliments fins [5° C] Vege.[3°C] 0°C[0°C] de votre compartiment, vous devez réinstaller le diviseur après le nettoyage pour empêcher Fromage Concombre Steaks les enfants de se trouver piégé à l'intérieur du Jambon Laitue Poisson...
  • Page 38: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseils pour économiser de l'énergie • Bouteilles de lait : Nous vous recommandons de suivre les Doivent être fermées et conservées dans les instructions présentées ci-dessous pour compartiments de la porte. économiser de l'énergie. Conseils pour la congélation •...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ● Bien que cet appareil se dégivre Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y automatiquement, il est possible qu'une compris lesaccessoires intérieurs et couche de gel se développe sur les parois extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au internes du compartiment congélation si la moins tous les deux mois.
  • Page 40 Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
  • Page 42 H720FS-WD H720FSB-WD...
  • Page 43 Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades reduzidas físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Hisense Refrigerator...
  • Page 44: Segurança Geral

    AVISO - Não danifique ocircuito de refrigeração. AVISO - Não utilizeaparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Hisense Refrigerator...
  • Page 45 Certifique-se de que a tubulação do circuito de refrigerante não seja danificada antes do descarte adequado. Aviso:Perigo de incêndio Se o circuito de refrigeraçãodeve ser danificado: -Evite chamas e fontes deignição. -Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Page 46: Segurança Elétrica

    Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex. máquinas de gelado,misturadores etc.) Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da tomada, não puxe o cabo. Não coloque obejtos quentes perto dos componentes plásticos deste aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Page 47 Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas. Cuidado! Manutenção e limpeza Hisense Refrigerator...
  • Page 48 Este produto deve ser reparado por um Centro de Assistência autorizado, e apenas peças originais devem ser usados. 1) Se o aparelho é Frost Free. 2) Se o aparelho contém congelador. Hisense Refrigerator...
  • Page 49: Instalar O Seu Novo Aparelho

    Instalar o seu novo aparelho Esta secção explica a instalação do novo Variação de temperatura Classe Símbolo ambiente (°C) aparelho antes de o usar pela primeira vez. Recomendamos que leia as seguintes dicas. Temperatura 10 a +32 alargada 16 a +32 Para uma instalação adequada, este Temperado frigorífico tem de ser...
  • Page 50 Ajustar o puxador da porta Ventilação do aparelho Antes de usar o aparelho, verifique os Para melhorar a eficiência do sistema de puxadores do frigorífico. Se os puxadores refrigeração e poupar energia, é necessário estiverem soltos, ajuste-os usando uma chave manter uma ventilação adequada à...
  • Page 51: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Vista 1 do aparelho Armário Tampa superior Bloco de orientação do defletor vertical Prateleira de vidro Reservatório de armazenamento de água Prateleira para latas flexível Compartimento refrescante para fruta e vegetais Parte do defletor vertical A minha escolha fresca Tabuleiro para gelo dobrável (interior) Bandeja de serviço Rolos...
  • Page 53 ● Quando a função Férias está ativada, a temperatura do frigorífico muda-se automatica- mente para 15°C para minimizar o consumo de 4. Super Congelação energia. A definição da temperatura do A Super Congelação pode baixar frigorífico aparece e o compartimento do rapidamente a temperatura congelador permanece ligado.
  • Page 54: Usar O Seu Aparelho

    para ativar a função de bloqueio de segurança Uma condição de alarme de temperatura será para crianças. indicada por uma luz e um som de alarme Isto desativará o visor para evitar alterações quando a leitura da temperatura estiver acima acidentais às definições.
  • Page 55 Nota: O uso frequente do dispensador de água Atenção! pode derramar gotas na bandeja que podem Não encha nenhum outro líquido que não seja transbordar. Seque a bandeja com uma toalha água dentro do depósito de água. conforme for necessário. Prateleira da porta A câmara frigorífica está...
  • Page 56 O compartimento refrescante, montado em barras deslizantes de extensão telescópicas, serve para armazenar vegetais e fruta. Pode ajustar a humidade no interior usando o bloco de deslizamento. ● O controlo de humidade ajusta o fluxo de ar no compartimento refrescante; um fluxo de ar maior origina uma humidade mais baixa.
  • Page 57 Se retirar a divisória para limpar o cesto, tem Delicados [5°C] Vegetais [3°C] 0°C [0°C] de reinstalar a divisória depois de limpar para Queijo Pepino Bifes evitar que crianças fiquem entaladas no cesto. Fiambre Alface Peixe Salame Laranjas Frios sortidos Azeitonas Milho Aves...
  • Page 58: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis Conselhos para economizar energia ● Garrafas de leite: Devem ser tampadas e colocadas na grade. Recomendamos que você siga os seguintes conselhos para economizar energia. Conselhos antes de congelar ● Mantenha os tempos de abertura da porta ●...
  • Page 59: Limpeza E Cuid A Do

    Limpeza e cuid a do O aparelho deve ser limpo e mantido pelo ● O aparelho descongela automaticamente, menos duas vezes por mês, incluindo os mas pode haver acúmulo de gelo se a porta é acessório interiores. aberta frequentemente ou for mantida aberta Aviso! Perigo de choque eléctrico! O aparelho por um tempo longo.
  • Page 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Se você estiver tendo problemas com o seu aparelho, ou está preocupado que ele não esteja funcionando correctamente, faça uma inspeção antes de chamar um revendedor autorizado. Importante! As reparações feitas ao aparelho só podem ser feitas por engenheiros de serviço qualificados.

Table of Contents