Download Print this page
LEGRAND SALARM SL532072 Manual
LEGRAND SALARM SL532072 Manual

LEGRAND SALARM SL532072 Manual

Detection/clock

Advertisement

Quick Links

CHARTRES INFINI
• DÉTECTION/HORLOGE
• Distances indicatives des
lobes de détection
• Mural hauteur 2,5 m
• Wall-mounted height 2.5 m
• Wandbefestigung, Höhe 2,5 m
13 m
10 m
3,5 m
High
Medium
Low
1,5/2,5 mm²
70
• * Standard
• ** Antivandale
• * Standard
• ** Vandal-resistant
• DETECTION/CLOCK
• Typical detection field
distances
17 m
Very high
70
12
• * Standard
• ** Vandalismusgeschützt
BEWEGUNGS- UND
HELLIGKEITSERKENNUNG/
ZEITSCHALTUHR
• Ungefähre Abstände für
Erkennungsbereiche
• Plafonnier hauteur 2,5 m
• Ceiling-mounted height 2.5 m
• Deckenbefestigung, Höhe 2,5 m
• HAUT
• TOP
• OBEN
• BAS
• BOTTOM • UNTEN
Ø 6 m
Ø 4 m
Ø 2 m
Ø 1 m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SALARM SL532072 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEGRAND SALARM SL532072

  • Page 1 • BEWEGUNGS- UND CHARTRES INFINI HELLIGKEITSERKENNUNG/ • DÉTECTION/HORLOGE • DETECTION/CLOCK ZEITSCHALTUHR • Distances indicatives des • Typical detection field • Ungefähre Abstände für lobes de détection distances Erkennungsbereiche • Mural hauteur 2,5 m • Plafonnier hauteur 2,5 m • Wall-mounted height 2.5 m •...
  • Page 2 · Goulotte · Trunking · Kabelkanal 20 x12 1 : Sortie relais horloge 2 : Entrée commande (inter ou bouton poussoir) configurable avec l’outil 0 882 30 3 : Entrée mode étendu désactivable et modifiable avec l’outil de configuration 0 882 30 1 : Relaisausgang Zeitschaltuhr 1 : Clock relay output 2: Steuereingang (Schalter oder Drucktaster) mit...
  • Page 3 • Mode étendu • Extended mode • Erweiterter Modus • Commande du mode étendu de hublots à partir d’une plage horaire déterminée par un hublot horloge pilote. • Control of bulkhead lamp extended mode based on a time slot determined by a pilot clock bulkhead lamp. •...
  • Page 4 Pour clipper le hublot, appuyer sur bas de part et d’autre jusqu’aux 2 clics. To clip on the bulkhead Um das Bullauge lamp, press down on both festzuklemmen, auf den unteren sides until you hear 2 clicks. Teil drücken, bis es 2 Mal klickt. 489 990 •...
  • Page 5 Download the “Close Up” NFC-kompatibles app from Google Play or Android-Gerät legrandoc.com 0 882 30 (Legrand) La source lumineuse de ce The light source in this luminaire Das Leuchtmittel dieser Lampe kann luminaire n’est pas remplaçable ; cannot be replaced; when the nicht ausgetauscht werden.
  • Page 6: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    • f : 5725-5875 MHz P : < 1mW • f : 13,554 - 13,567 MHz P : < 42 dBµA/m DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Le soussigné, Legrand déclare que l’équipement radioélectrique du type réf. SL532079 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...