Samsung RS2533RS Manual Del Usuario

Samsung RS2533RS Manual Del Usuario

Frigorífico americano

Advertisement

MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN
PUESTA EN MARCHA DEL FRIGORÍFICO ...............................................4
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..........................................................4
PANEL DE CONTROL .................................................................................5
PANEL DIGITAL ...........................................................................................7
CONTROL DE TEMPERATURA .................................................................8
DISPENSADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA ................................................8
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS ...........................................................9
GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ....................................10
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS ...........................................................15
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA INTERIOR .........................................16
FILTRO DEL AGUA ...................................................................................17
PUERTAS ................................................................................................... 1 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...................................18
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ......................................................... 18
AJUSTE DE LA SEPARACIÓN DE LAS PUERTAS ................................25
DISPENSADOR DE AGUA .......................................................................27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................33
FRIGORÍFICO
AMERICANO
Modelo #
Seríe #
CONTENIDO
...............................................2
.............................4
................................................. .....12
DA99-00275K REV(0.3)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung RS2533RS

  • Page 1: Table Of Contents

    ESTANTES Y COMPARTIMENTOS ...9 GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ...10 GUÍA DEL CAJÓN CoolSelect Zone EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR ...14 EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO ..14 Beverage Station (opcional)...15 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS ...15 SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA INTERIOR ...16 FILTRO DEL AGUA ...17...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIA • El frigorífico no deberá ser usado por niños o por personas enfermas sin la debida supervisión de un adulto. • Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato en ningún momento.
  • Page 3 No coloque ningún objeto encima del frigorífico. • Existe el riesgo de que estos se caigan al abrir o cerrar la puerta y ocasionar daños personales o materiales. No guarde en el frigorífico productos farmacéuticos, sustancias de uso científico ni productos sensibles a los...
  • Page 4: Instrucciones De Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA DEL FRIGORÍFICO Una vez que haya seguido los pasos que se indican a continuación, el frigorífico quedará en condiciones de funcionar correctamente. En caso contrario, compruebe que le llega correctamente la corriente eléctrica. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su centro de servicio técnico SAMSUNG.
  • Page 5: Panel De Control

    (control de humedad) Acelera el sistema de fabricación del El indicador luminoso del botón de con- hielo y el sistema de congelación en el trol de humedad está encendido al inicio. Congelador. Pulse este botón si existe humedad en el dispensador o en el compartimento BOTÓN ICE TYPE (tipo de hielo)
  • Page 6 PANEL DE CONTROL Opcional Modelo básico (con CoolSelect Zone Modelo con dispensador (con CoolSelect Zone Modelo con dispensador(Moisture Control)
  • Page 7: Panel Digital

    Si el indicador se pone en rojo, se recomienda encarecidamente cambiar el filtro lo antes posible. • Tras cambiar el filtro del agua, pulse los botones Ice Type y Child Lock a la vez durante tres segundos para restablecer el indicador.
  • Page 8: Control De Temperatura

    • Si se guarda helado a una temperatura superior a 4°F en el congelador, puede que se derrita. • Al abrir con frecuencia, limpiar o meter alimentos calientes, aumenta tanto la temperatura del congelador como la del frigorífico.
  • Page 9: Estantes Y Compartimentos

    Interruptor de la luz Estante plegable (opcional) Desodorizador Bandeja para huevos Cajón CoolSelect Zone™ o compartimento para embutidos (opcionales) Cajón para frutas y verduras Xtra Space Compartimento de la puerta Conducto del hielo Interruptor de la luz Generador de...
  • Page 10: Guía De Almacenamiento De Alimentos

    Conducto del hielo No introduzca los dedos, las manos ni objetos poco apropiados en la cubitera ni en el conducto del hielo, ya que esto podría provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Page 11 • Coloque las botellas de vino en la rejilla para conservar su sabor. • Si piensa ausentarse durante un largo periodo de tiempo, debería vaciar el frigorífico y desconectarlo. Retire el exceso de agua con un paño y deje las puertas abiertas. Si no lo hace, podrían surgir malos olores y moho.
  • Page 12: Guía Del Cajón Coolselect Zone Tm

    • La temperatura de “Soft-Freeze” ayuda a mantener frescos la carne y el pescado durante más tiempo. • Podrá cortar la carne con facilidad y sin tener que dejarla escurrir. Chill • Cuando se selecciona “Chill”, la temperatura del cajón CoolSelect ZoneTM se mantiene en 30 ente-mente de la temperatura predeterminada del frigorífico.
  • Page 13 NOTA Los pesos indicados representan el peso total del alimento situado en el cajón CoolSelect Zone Por ejemplo, el tiempo total de descongelación de 0.8 lb de carne de vaca y de 1.3 lb de pollo será de diez horas.
  • Page 14: Extracción De Los Accesorios Del Congelador

    Cajón para frutas y verduras • Para retirar el cajón, tire de él hacia afuera y, a continuación, tire ligeramente de él hacia arriba. • Para retirar la tapa del control de humedad optimizado, tire de ella hacia afuera.
  • Page 15: Beverage Station Tm (Opcional)

    AVVERTENZA • Si utiliza la puerta abierta como bandeja, no coloque objetos pesados encima. No deje que los niños se cuelguen de la puerta; podrían sufrir lesiones o provocar daños materiales.
  • Page 16: Sustitución De La Bombilla Interior

    • Extraiga la cubierta con un destornillador de punta plana como se muestra en la ilustración. • Saque de la cubierta el filtro en forma de panal y sumérjalo en agua limpia y caliente durante, al menos, cuatro horas. Déjelo secar al sol al menos ocho horas.
  • Page 17: Filtro Del Agua

    Luz “Filter Indicator” del agua • Esta luz avisa de que debe cambiar el filtro del agua. Cuando la luz pase de verde a naranja, sabrá que tendrá que cambiarlo pronto. Se recomienda sustituirlo cuando la luz sea de color rojo.
  • Page 18: Instrucciones De Instalación

    • Compruebe las dimensiones de la puerta de entrada para saber si el frigorífico se puede introducir por ella. • Si alguna de las dimensiones del frigorífico es mayor que las de la puerta de entrada, NOTA desmonte las puertas.
  • Page 19: Extracción De Las Puertas Del Frigorífico

    FRIGORÍFICO (opcional) 1) Retire el tornillo de la abrazadera ( ). 2) Desencaje el tubo del agua apretando la pieza de empalme ( ) y retírelo ( ). No corte tubo del agua; sepárelo de la pieza de empalme. ADVERTENCIA...
  • Page 20 ( ). 2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo de conexión a tierra ( ) en el sentido contrario al de las agujas del reloj y saque la bisagra superior ( ) como indica la flecha ( ).
  • Page 21 ( ). 2) Extraiga los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo de conexión a tierra ( ) en el sentido contrario al de las agujas del reloj y saque la bisagra superior ( ) como indica la flecha ( ). Al desmontar la puerta, tenga cuidado de que no se le caiga encima.
  • Page 22: Recolocación De Las Puertas Del Frigorífico

    3) Introduzca el eje de la bisagra superior ( ) en el orificio ( ). Ponga el orificio de la bisagra superior ( ) al mismo nivel que el de la carcasa ( ). Apriete los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo ( ) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 23 3) Introduzca el eje de la bisagra superior ( ) en el orificio ( ). Ponga el orificio de la bisagra superior ( ) al mismo nivel que el de la carcasa ( ). Apriete los tornillos de la bisagra ( ) y el tornillo ( ) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 24 RECOLOCACIÓN DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO CONEXIÓN DEL CONDUCTO DEL AGUA (opcional) 1) Mientras aprieta la pieza de empalme ( ), introduzca en ella ( ) el conducto del agua. 2) Ajuste el tornillo en la abrazadera ( ). RECOLOCACIÓN DEL EMBELLECEDOR DELANTERO DE...
  • Page 25: Ajuste De La Separación De Las Puertas

    AJUSTE DE LA SEPARACIÓN DE LAS PUERTAS ASEGÚRESE DE QUE EL FRIGORÍFICO ESTÁ BIEN NIVELADO Se il frigorifero non è a livello gli sportelli non andranno nella posizione corretta. Caso 1) La puerta del congelador queda más baja que la del frigorífico Caso 2) La puerta del congelador queda más alta que la del frigorífico...
  • Page 26 TUERCA PERNO 2) Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el perno ( ) en el sentido de las agujas de reloj ( o en sentido contrario al de las agujas del reloj ( Al girar el perno en el sentido de las agujas del reloj (...
  • Page 27: Comprobación Del Conducto Del

    2) El filtro del agua elimina cualquier partícula. Este dispositivo no esteriliza ni elimina los microorganismos. 3) Si el frigorífico se encuentra en un lugar donde la presión del agua es baja (inferior a 20 psi), debe instalar una bomba propulsora que compense la falta de presión.
  • Page 28: Instalación Del Conducto Del Dispensador De Agua

    No apriete demasiado la tuerca de compre- NOTA sión. - tubo de cobre (o de plástico) como se muestra en la ilus tración. - Apriete la tuerca de compresión en el accesorio de compre sión (tuerca de unión) - Abra la llave de paso y compruebe que lasconexiones no gotean.
  • Page 29 FIJACIÓN DEL TUBO DEL AGUA - Utilice la abrazadera "A" para fijar el conducto del agua a la pared (o a la parte posterior del frigorífico). - Una vez fijado el conducto del agua, asegúrese de que éste no queda excesivamente doblado, apretado o aplastado.
  • Page 30 éste, con- sulte la ilustración alusiva. Eliminación de cualquier residuo que pueda haber dentro del depurador (modelo con depurador) - Abra el grifo principal para comprobar que el agua pasa a través del conducto del agua del extremo de entrada del depurador.
  • Page 31 - Vuelva a colocar la cubierta del compresor. Fijación del tubo del agua - Utilice la abrazadera "A" para fijar el conducto del agua a la pared (o a la parte posterior del frigorífico). - Una vez fijado el conducto del agua, asegúrese de que éste no queda excesivamente doblado, apretado o aplastado.
  • Page 32 • Tras instalar un filtro nuevo, el agua podría salir a chorros del dispensador. • Saque la rejilla para botellas de vino antes de volver a instalar el filtro del agua. NOTA COMPROBACIÓN DE LA CANTIDAD DE AGUA QUE RECIBE LA BANDEJA DE LA CUBITERA 1) Levante el generador de hielo ( ) y tire de él hacia fuera ( ).
  • Page 33: Solución De Problemas

    • ¿Se ha seleccionado correctamente la temperatura en el panel del visualizador? Pruebe a seleccionar una temperatura inferior. • ¿Está expuesto el aparato a la luz directa del sol o está situado cerca de una fuente de calor? • ¿Queda espacio suficiente entre la parte posterior del frigorífico y la pared?
  • Page 34 L L í í...

Table of Contents