Magmaweld Ministick User Manual

Magmaweld Ministick User Manual

Dc welding inverter
Hide thumbs Also See for Ministick:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
Ministick
DC WELDING INVERTER
EN
DC KAYNAK İNVERTÖRÜ
TR
(+90) 444 93 53
magmaweld.com
info@magmaweld.com
(+90) 538 927 12 62

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magmaweld Ministick

  • Page 1 USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU Ministick DC WELDING INVERTER DC KAYNAK İNVERTÖRÜ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62...
  • Page 2 Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53 E-Mail / E-Posta: info@magmaweld.com Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 3: Table Of Contents

    Ministick Contents CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS TECHNICAL INFORMATION General Information Machine Components Product Label Technical Data Accessories INSTALLATION Delivery Control Installation And Operation Recommendations For Covered Electrode And TIG Welding Connections OPERATION User Interface Machine Features MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Trouble Shooting...
  • Page 4: Safety Precautions 4 Tr

    Safety Precautions Ministick SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. Explanation Of Safety • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is a risk Information of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
  • Page 5 Ministick Safety Precautions • Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use. • Before repairing the machine, remove all power connections and/or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable.
  • Page 6 Safety Precautions Ministick • Keep away from the moving parts. Moving Parts May • Keep all protective devices such as covers, panels, flaps, etc., of machinery and equipment closed and Cause Injuries in locked position. • Wear metal toe shoes against the possibility of heavy objects falling on to your feet.
  • Page 7 Ministick Safety Precautions • Do not point the torch towards any part of the body, other persons, or any metal while unwrapping Welding Wires Can the welding wire. Cause Injuries • When welding wire is run manually from the roller especially in thin diameters the wire can slip out of your hand, like a spring or can cause damage to you or other people around, therefore you must protect your eyes and face while working on this.
  • Page 8 Safety Precautions Ministick • Always use handles or carrying rings when relocating the power-supply sources. • Never pull from torches, cables or hoses. Be absolutely sure to carry gas cylinders separately. • Remove all interconnections before transporting the welding and cutting equipment, each being separately, lift and transport small ones using its handles, and the big ones from its handling rings or by using appropriate haulage equipment, such as forklifts.
  • Page 9 Ministick Safety Precautions According to article 5.2 of IEC 60974-9; Evaluation Of Electromagnetic Before installing the welding and cutting equipment, the person in charge of the operation and/or the Suitability Of The user must conduct an inspection of possible electromagnetic interference in the environment. Aspects Work Area indicated below has to be taken into consideration;...
  • Page 10 Safety Precautions Ministick The electrical current passing through any conductor generates zonal electric and magnetic fields (EMF). Arc Welding May Cause All welders must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF from the Electromagnetic welding circuit;...
  • Page 11: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION 1.1 General Information MINISTICK is an easy-to-carry 140A welding machine with direct current output (DC), produced with single-phase inverter technology, capable of burning a shielded metal arc up to 3.20 mm. It can also be used as a DC TIG welding machine by the arc start method by touching the tungsten end’s workpiece with a TIG Torch with valve. * It is compatible with working with generator.
  • Page 12: Product Label

    Technical Information Ministick 1.3 Product Label Mono Phose Static Frequency Converter Transformer Rectifier Shielded Metal Arc Welding Direct Current Vertical Characteristic Mains Input- Mono Phase Alternating Suitable for Working in Hazardous Envionments Operation Cycle Open-Circuit Voltage Supply Voltage and Frequency...
  • Page 13: Technical Data

    PRODUCT CODE (For The Boxed Version) Elektrode Clamp and Cable ( 16 mm² - 2mt) 7906101602 Grounding Pliers and Cable (16mm² - 2mt) 7905101602 Ministick Deluxe (For The Briefcase Version) PIECE PRODUCT CODE Electrode Clamp and Cable (16mm² - 2mt) 7906101602 Grounding Pliers and Cable (16mm²...
  • Page 14: Installation

    Installation Ministick INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure you have received your order in full. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. The standard box includes the following: The standard bag version includes: • Main machine and connected mains cable •...
  • Page 15: For Covered Electrode And Tig Welding Connections

    Ministick Installation 2.3. For Covered Electrode And TIG Welding Connections Check the mains voltage before connecting the machine to the mains. When plugging the power plug into the outlet, make sure that the power switch is set to “0” in the turned-off position.
  • Page 16: Operation

    Ministick OPERATION 3.1 User Interface The Ministick control panel with its user-friendly interface includes Power LED, thermal LED and a current adjustment pod. Power Led • Power LED indicates that your machine is charged; you may go ahead and start welding.
  • Page 17: Maintenance And Service

    Ministick Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions. • Parts that will be used during repair can be obtained from our authorized services. The use of original spare parts will extend the life of your machine and prevent performance losses.
  • Page 18: Trouble Shooting

    Maintenance and Service Ministick 4.2 Trouble Shooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. Error Code Solution • The machine’s operation cycle rate may be exceeded. Wait for a while to allow the machine to cool down.
  • Page 19: Annex 1 - Spare Parts List

    Ministick Annex 1 - Spare Parts List ANNEX 1 - SPARE PARTS LIST DEFINITION MATERIAL CODE Fan Mono A250200029 Front Panel K090200035 Welding Plug A377900103 Potency Knob A229500001 Electronic Card K405000286 Electronic Card K405000285 On/Off Switch A310100008 Back Panel K090200034...
  • Page 20: Annex 2 - Circuit Chart

    Annex 2 - Circuit Chart Ministick ANNEX 2 - CIRCUIT CHART USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 21 Ministick İçindekiler İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Teknik Bilgiler Genel Açıklamalar Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar KURULUM BİLGİLERİ Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Örtülü Elektrod ve TIG Kaynağı İçin Bağlantılar KULLANIM BİLGİLERİ Kullanıcı Arayüzü Makine Özellikleri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ...
  • Page 22: Güvenli̇k Kurallari Tr

    Güvenlik Kuralları Ministick GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Güvenlik Bilgilerinin • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve Tanımlanması takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir.
  • Page 23 Ministick Güvenlik Kuralları • Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun ve kabloların bağlantılarını sökün. • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın. • Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun. • Tüm bağlantıların sıkı, temiz ve kuru olduğundan emin olun.
  • Page 24 Güvenlik Kuralları Ministick • Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Hareketli Parçalar Yaralanmalara • Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun. Yol Açabilir • Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin.
  • Page 25 Ministick Güvenlik Kuralları • Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi Kaynak Teli Yaralanmalara bir metale doğru tutmayın. Yol Açabilir • Kaynak telini makaradan elle açarken özellikle ince çaplarda tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü...
  • Page 26 Güvenlik Kuralları Ministick • Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz . • Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin.
  • Page 27 Ministick Güvenlik Kuralları IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; Çalışma Alanının Kaynak ve Kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve/veya kullanıcı, çevredeki olası Elektromanyetik Uygunluğunun elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önünde Değerlendirilmesi bulundurulmalıdır; a) Kaynak makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları,...
  • Page 28 Güvenlik Kuralları Ministick Herhangi bir iletken üzerinden geçen elektrik akımı, bölgesel elektrik ve manyetik alanlar (EMF) Ark Kaynağı oluşturur. Elektronmanyetik Bütün kaynakçılar, kaynak devresinden gelen EMF’ye maruz kalmanın sebep olduğu riski en aza Alana (EMF) Neden Olabilir indirmek için aşağıdaki prosedürleri uygulamalıdır;...
  • Page 29: Teknik Bilgiler

    TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar MINISTICK, doğru akım çıkışlı(DC), monofaze invertör teknolojisi ile üretilmiş, 3.20 mm ye kadar örtülü elektrod yakabilen, kolay taşınabilir 140A kaynak makinesidir. Valfli bir TIG Torcu ile tungsten ucun iş parçasına değdirilerek ark başlatılması yöntemi ile DC TIG kaynak makinesi olarak da kullanılabilir. * Jeneratör ile çalışmaya uyumludur.
  • Page 30: Ürün Etiketi

    Teknik Bilgiler Ministick 1.3 Ürün Etiketi Tek Fazlı Statik Frekans Çevirici Transformatör Doğrultucu Örtülü Elektrod Kaynağı Doğru Akım Düşey Karakteristik Şebeke Girişi-1 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Gerilimi Şebeke Gerilimi ve Frekansı Anma Kaynak Gerilimi Şebekeden Çekilen Anma Akımı...
  • Page 31: Teknik Özellikler

    ÜRÜN KODU (Kutulu Versiyon İçin) Elektrod Pensesi ve Kablosu (16mm² - 2mt) 7906101602 Topraklama Pensesi ve Kablosu (16mm² - 2mt) 7905101602 Ministick Deluxe (Çantalı Versiyon İçin) ADET ÜRÜN KODU Elektrod Pensesi ve Kablosu (16mm² - 2mt) 7906101602 Topraklama Pensesi ve Kablosu (16mm² - 2mt) 7905101602 Tel Fırça / Çekiç...
  • Page 32: Kurulum Bi̇lgi̇leri̇

    Kurulum Bilgileri Ministick KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Siparişinizi eksiksiz teslim aldığınızdan emin olunuz . Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir: Standart çantalı versiyon şunları içermektedir: •...
  • Page 33: Örtülü Elektrod Ve Tig Kaynağı İçin Bağlantılar

    Ministick Kurulum Bilgileri 2.3. Örtülü Elektrod ve TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin. Fişi prize takarken, açma kapama düğmesinin kapalı konumda “0” olduğundan emin olun. Örtülü elektrod kaynağı için; • Açma/kapama düğmesi (1) ile makineyi çalıştırın ve Güç LEDinin (2) yanıp yanmadığını ve soğutma fanının çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
  • Page 34: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    Kullanım Bilgileri Ministick KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü Kullanıcı dostu arayüze sahip Ministick kontrol panelinde güç ledi, termik ledi ve akım ayar potu bulunmaktadır. Güç Ledi • Güç Ledi makineye güç geldiğini, kaynağa başlayabileceğinizi gösterir. Termik Ledi • Aşırı ısınma durumunda LED yanar, makinayı korumaya alır. Makinenin soğumasını bekleyip LED söndüğünde tekrar kaynak yapmaya devam edebilirsiniz.
  • Page 35: Bakim Ve Ariza Bi̇lgi̇leri̇

    Ministick Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı...
  • Page 36: Hata Giderme

    Bakım ve Arıza Bilgileri Ministick 4.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. Hata Çözüm • Makinenin devrede kalma oranı aşılmış olabilir. Bir süre bekleyerek makinenin soğumasını sağlayınız. Arıza ortadan kalkıyor ise daha düşük amper değerlerinde kullanmaya çalışınız.
  • Page 37: Ek 1 - Yedek Parça Li̇stesi̇

    Ministick Ek 1 - Yedek Parça Listesi EK 1 - YEDEK PARÇA LİSTESİ TANIM MALZEME KODU A250200029 Fan Monofaz Ön Panel K090200035 A377900103 Kaynak Prizi A229500001 Potans Düğmesi K405000286 Elektronik Kart Elektronik Kart K405000285 Açma Kapama Anahtarı A310100008 Arka Panel...
  • Page 38: Ek 2 - Devre Şemasi

    Ek 2 - Devre Şeması Ministick EK 2 - DEVRE ŞEMASI USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 39 Organ ze Sanay Bölges 5. Kısım Yalçın Özaras Caddes No:1 45030 Man sa / TÜRKİYE The Product / Ürün Appropr ate for profess onal and ndustr al usage. MINISTICK 140Amp (%15) Sh elded metal arc weld ng mach ne Profesyonel ve endüstr yel kullanıma uygun MINISTICK 140Amp (%15) Örtülü elektrod kaynak mak nes Date of assessment / Değerlendirme Tarihi...
  • Page 44 İMALATÇI FİRMA Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım Yalçın Özaras Caddesi No: 1 45030, MANİSA, Türkiye T: (+90) 236 226 27 28 Made in TÜRKİYE 27.01.2021 UM_MINIS_092019_012021_002_44 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...

Table of Contents