Fox digital Halo Instruction Manual

Ls capsule
Hide thumbs Also See for digital Halo:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ČESKY
L I G H T
S E N S O R
M A R K E R
P O L E S
Vlastnosti:
• Voděodolné
• Světelný senzor pro akvitaci LED diody
Červená LED dioda
Těsnící „O" kroužek
Tlačítko Zapnutí / Vypnutí
Těsnící „O" kroužek
Funkce
Vypnutí/Zapnutí světla:
• Po podržení tlačítka Vypnutí / Zapnutí po dobu 2 sekund se zařízení Vypne/ Zapne - LED dioda se rozsvítí, po zapnutí.
2 Sec
Nízká úroveň přirozeného světla:
* Zapnutí - LED dioda se rozstvítí a zůstane svítit
* Vypnutí - LED dioda bude svítit a po 2 sekundách zhasne
Životnost Halo LS Capsule
Při použití nových baterií můžete očekávat, že Vaše Halo LS světlo bude mít přibližně následující životnost:
• Provozní životnost (kapsle svítí a LED dioda svítí - prostředí se slabým světlem)= 165 hodin nepřetržitého používání
Upozornění na slabou baterii
Jakmile se baterie přiblíží vybitému stavu a je nutná výměna, kapsle LS dvojitě zabliká.
* Prostředí s nízkou úrovní osvětlení - LED dioda se vypne dvakrát za 60 sekund
* Světelné prostředí - LED dioda se rozsvítí dvakrát každých 60 sekund
Jakmile začne upozornění na nízký stav baterie, vaše zařízení bude pracovat přibližně dalších 8 hodin.
Jakmile Vás světlo upozorní na nízký stav baterií, baterie by měly být okamžitě vyměněny.
www.foxint.com
NÁVOD K POUŽITÍ LS CAPSULE
• Velmi nízké vybíjení baterie
• Upozornění na slabou baterii
Světelné prostředí:
* Zapnutí - LED dioda se rozsvítí a po 2 sekundách zhasne
* Vypnutí - LED dioda se po 2 sekundách rozsvítí a poté zhasne
• Digitální obvody
• Vysoce viditelná červená LED dioda
Svítící horní krytka
Závit pro těsné připevnění
Kryt baterie
3/8" BSF závit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the digital Halo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fox digital Halo

  • Page 1 ČESKY www.foxint.com NÁVOD K POUŽITÍ LS CAPSULE L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Vlastnosti: • Voděodolné • Velmi nízké vybíjení baterie • Digitální obvody •...
  • Page 2: Výměna Baterií

    Fox a Halo jsou registrované ochranné známky. Vyhrazujeme si právo měnit nebo upravovat obsah této příručky. Společnost Fox International Group tímto prohlašuje, že tento produkt je v souladu Vysoušení po použití v silném dešti se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 199/5/EC.
  • Page 3 NEDERLANDS www.foxint.com LS CAPSULE HANDLEIDING L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Kenmerken • Waterdicht Gesealde Unit • Zeer Laag Batterijverbruik • Digitale Circuits • Lichtsensor LED Activatie •...
  • Page 4: Plaatsen Van De Batterijen

    FOX en Halo zijn Geregistreerde Handelsmerken. We behouden ons het recht voor om de inhoud van deze handleiding te wijzigen. Hierbij verklaart Fox International Group Ltd dat de Halo LS Capsule voldoet aan de Drogen Na Gebruik in Hevige Regen essentiële eisen en andere relevante voorzieningen van Directive 199/5/EC.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH www.foxint.com LS CAPSULE INSTRUCTION MANUAL L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Features • Weatherproof Sealed Unit • Very Low Battery Drain • Digital Circuitry •...
  • Page 6: Fitting The Batteries

    • The use of rechargeable batteries is NOT recommended Please ensure the batteries are removed from the Capsule during long periods without use. Register your Fox product online at www.foxint.com. You will be given a Customer Reference Number and a Warranty Reference Number, please make a note of these numbers.
  • Page 7: Caractéristiques

    FRANÇAIS www.foxint.com MODE D’EMPLOI DE LA LS CAPSULE L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Caractéristiques • Boitier scellé résistant aux intempéries • Très faible consommation d’énergie •...
  • Page 8 Nous nous réservons le droit de modi er le contenu de ce manuel. Séchage après utilisation par forte pluie Fox International Group Ltd déclare par la présente que la capsule Halo LS est en conformité avec les exigences et recommandations de la directive 199/5/EC. Les documents R&TTE sont consultables sur:...
  • Page 9: Betrieb

    DEUTSCH www.foxint.com BEDIENUNGSANLEITUNG LS MARKERKAPSEL L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Eigenschaften • Wetterfeste versiegelte Einheit • Sehr niedriger Batterieverbrauch • Digitaler Schaltkreis • LED-Aktivierung durch •...
  • Page 10: Einsetzen Der Batterien

    Trocknen nach starkem Regen Hiermit erklärt die Fox International Group AG, dass die Halo LS Capsule den Ihre Halo LS Capsule wurde so konzipiert, dass sie wasserdicht ist. Bei längerem starkem Regen grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oder häu gem Eintauchen ist es jedoch wichtig, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 11 MAGYAR www.foxint.com LS CAPSULE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Jellemzők • Időjárásálló, zárt egység • Rendkívül alacsony áramfelvétel • Digitális áramkör •...
  • Page 12: Az Elemek Behelyezése

    Fenntartjuk a jogot a felhasználói útmutató tartalmának megváltoztatására vagy módosítására. Nagy esőzés utáni kiszárítás A Fox International Group Ltd. ezúton kijelenti, hogy a Halo LS Capsule megfelel a 199/5/EC. irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezé- seinek. Az R&TTE dokumentumok megtalálhatóak a : A Halo LS Capsule vízállóra lett tervezve, azonban, ha nagy esőzésnek vagy gyakori víz alá...
  • Page 13: Funzionamento

    ITALIANO www.foxint.com MANUALE ISTRUZIONI CAPSULA LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Caratteristiche • Unità sigillata resistente all’acqua • Consumo di corrente estremamente ridotto •...
  • Page 14: Inserimento Delle Batterie

    Ci riserviamo il diritto di modi care i contenuti di questo manuale. Asciugatura Dopo un Utilizzo Con Pioggia Battente Con il presente, Fox International Group Ltd dichiara che il prodotto Halo LS Capsule è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti la direttiva La vostra Capsula Halo LS è...
  • Page 15 POLSKI www.foxint.com INSTRUKCJA OBSŁUGI KAPSUŁY LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Cechy • Uszczelniona obudowa chroniąca • Bardzo mały pobór prądu • Układy scalone przed warunkami atmosferycznymi •...
  • Page 16: Wkładanie Baterii

    Zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub mody kacji zawartości tej instrukcji. Suszenie po używaniu w mocnym deszczu Firma Fox International Group Ltd zapewnia, że kapsuła Halo LS spełnia istotne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 199/5/EC. Dokumenty zgodności Kapsuła Halo LS została zaprojektowana jako wodoodporna. Jednakże w przypadku z dyrektywą...
  • Page 17 www.foxint.com L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S • • • • • • 3/8’’ BSF • – 2 Sec – – – – Halo LS Halo LS «...
  • Page 18 Halo LS LR6 AA 1.5V. • • • • • • CarpTime. CarpTime. FOX Halo Fox International Group Ltd Halo LS 199/5/ Halo LS https://www.foxint.com/home/support/declarations-of-conformity/...
  • Page 19 SLOVENSKÉ www.foxint.com INŠTRUKTÁŽNY MANUÁL K SVETLU BÓJKY LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Vlastnosti • Vodeodolnosť • Veľmi nízke vybíjanie batérie • Digitálne obvody •...
  • Page 20: Výmena Batérií

    Fox a Halo sú registrované ochranné známky. Vyhradzujeme si práva na menenie obsahu tejto príručky. Spoločnosť Fox International Group týmto prehlasuje , že tento produkt je v súlade Vysušenie po silnom daždi so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 199/5/EC, Dokumenty R TTE môžete nájsť...

Table of Contents