Hanseatic HSBS17990WETDI User Manual

Hanseatic HSBS17990WETDI User Manual

Side by side fridge freezer with water dispenser and ice maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Anleitung/Version:
2001-01000 DE 20200828
Bestell-Nr.: 9714 3127
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet
Gebrauchsanleitung
Side by Side
Kühl-Gefrier-Kombination mit
Wasserspender und Eisbereiter
HSBS17990WETDI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HSBS17990WETDI

  • Page 1 HSBS17990WETDI Gebrauchsanleitung Side by Side Anleitung/Version: 2001-01000 DE 20200828 Bestell-Nr.: 9714 3127 Kühl-Gefrier-Kombination mit Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet Wasserspender und Eisbereiter...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Eiswürfelbehälter reinigen ..DE-33 Lieferumfang ....DE-3 Eisspender reinigen .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühl-Gefrier-Kombination Kühlbereich 3× Glasablage, verstellbar 1× Flaschenablage 1× Glasablage als Abdeckung der großen Obst-/Gemüseschublade 1× Obst-/Gemüseschublade, groß 1× Obst-/Gemüseschublade, klein 3× Türablage, groß 2× Türablagen, klein 1× Wassertank Gefrierbereich 2× Glasablage, verstellbar 1× Glasablage als Abdeckung der großen Gefrierschublade 1×...
  • Page 4: Geräteteile Und Bedienfeld

    Seite DE-4 Geräteteile und Bedienfeld Geräteteile und Bedienfeld ECO LED LIGHT (14) (10) (14) (10) (1 1) (10) (14) (15) (10) (12) (16) (13) (16) 1-Stern-Türablage kleine Gefrierschublade Eisspender (10) Glasablagen im Kühlbereich 2-Sterne-Türablagen (11) Flaschenablage Eiswürfelbehälter und Eisbereiter (12) große Obst-/Gemüseschublade Innenbeleuchtung (13) kleine Obst-/Gemüseschublade Glasablagen im Gefrierbereich...
  • Page 5 Seite DE-5 Geräteteile und Bedienfeld (17) (18) (19) (20) (21) (22) (33) (32) (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (17) Taste FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich (18) Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich (19) Anzeige QUICK FRZ leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Einfrieren“ gewählt ist. (20) Anzeige QUICK REF leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Kühlen“...
  • Page 6: Sicherheit

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Ge- Begriffserklärung brauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum – Kühlen frischer Lebensmittel, WARNUNG – Einlagern handelsüblicher Tief kühl- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine kost, Gefährdung mit einem mittleren Risi- –...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Seite DE-7 Sicherheit – Rauch entwickelt oder verbrannt Definitionen riecht, „Lebensmittel“ bezeichnet Nahrungsmittel, – ungewohnte Geräusche von sich Zutaten und Getränke einschließlich Wein sowie andere hauptsächlich für den Verzehr gibt. bestimmte Dinge, die einer Kühlung bei be- In einem solchen Fall Netzstecker aus stimmten Temperaturen bedürfen.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Immer am Netzstecker selbst, nicht Brandgefahr! am Kabel anfassen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Netzstecker niemals mit feuchten rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- Händen anfassen. gen und zu Sachschäden führen. ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie ■...
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit ■ Den Kältemittelkreislauf nicht be- Risiken für Kinder schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der WARNUNG Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Erstickungsgefahr! c ken von Rohr lei tun gen, Aufschnei- Kinder können sich in der Verpackungs-...
  • Page 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Reinigung und Benutzer-Wartung ■ Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sind nicht für das Einfrieren von fri- sichtigung durchgeführt werden. schen Lebensmitteln geeignet. ■ Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu- ■ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere griff auf das Gerät haben, wenn sie Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, unbeaufsichtigt sind.
  • Page 11 Seite DE-11 Sicherheit gekühlt (siehe „Lagerzeit im Störfall“ HINWEIS auf dem Typschild des Geräts). Bei Brandgefahr! längerem Stromausfall oder einer Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Störung am Gerät das eingelagerte rät kann zu einem Brand und zu Sach- Gefriergut aus dem Gerät nehmen schäden führen.
  • Page 12 Seite DE-12 Sicherheit – Türdichtungen und Geräteteile aus Beschädigungsgefahr! Kunststoff sind empfindlich ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. gen Öl und Fett. Verunreinigungen ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- möglichst schnell entfernen. – Nur weiche Tü cher verwenden. griffen ziehen oder heben.
  • Page 13 Seite DE-13 Sicherheit Gesundheitsgefahr! Der Wasserfilter filtert nur Schwebstof- fe aus dem Wasser. Er tötet keine Bak- terien oder Mikroben ab. ■ Wenn der Eisbereiter zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, die Eis- würfelproduktion der ersten 6 Stun- den nicht verwenden. ■...
  • Page 14: Bedienung

    Seite DE-14 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Einschalten • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine te DE-6 und alle Sicherheitshinweise. leicht zugängliche Steck do se (220-240 • Stellen Sie das Gerät auf und schließen V~/50 Hz).
  • Page 15: Bedienfeld Sperren/Entsperren

    Seite DE-15 Bedienung Bedienfeld sperren/entsperren Temperatur einstellen VORSICHT Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- ratur über längere Zeit den vorgeschrie- benen Temperaturbereich über- oder (23) (24) unterschreitet. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Geräteinneren Die Kühl-Gefrier-Kombination ist gegen unbe- kommen.
  • Page 16: Schnelles Einfrieren/Schnelles Kühlen

    Seite DE-16 Bedienung Schnelles Einfrieren/ 1. Drücken Sie einmal die Taste FRZ. TEMP (17). Die Anzeige (18) blinkt. Schnelles Kühlen 2. Drücken Sie so oft die Taste FRZ.TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die wird.
  • Page 17: Urlaubsmodus

    Seite DE-17 Bedienung Urlaubsmodus Wahltaste MODE so oft, bis auf dem Dis- play das Symbol QUICK FRZ erlischt. „Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet. WARNUNG Schnelles Kühlen Gesundheitsgefahr! Durch unzureichende Kühlung können (20) (21) eingelagerte Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Le- bensmittelvergiftung.
  • Page 18: Türalarm

    Seite DE-18 Bedienung Ablagen umsetzen Ausschalten Sie können den Urlaubsmodus auf unter- Die Glasablagen (6) und (10) sowie die Fla- schiedliche Weise ausstellen. schenablage (11) lassen sich herausnehmen • Drücken Sie die Wahltaste MODE (33) und bei Bedarf anders anordnen. so oft, bis auf dem Display das Symbol Die effizienteste Energienutzung für Ihr Gerät (32) erlischt.
  • Page 19: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen Kühlbereich befüllen WARNUNG (14) Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Explosionen führen. ■ Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- (14) (10) dosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähi- ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
  • Page 20: Qualität Erhalten

    Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen • Kombinieren Sie die Schubladen, Glas- • Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur und Türablagen wie in der Abbildung auf stehend und fest verschlossen. Seite DE-19 gezeigt, um die effizienteste • Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, Energienutzung für Ihr Gerät zu erzielen. ehe Sie sie in den Kühlbereich stellen.
  • Page 21: Lebensmittel Einfrieren/Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-21 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern ■ Stern-Einstufungen ( WARNUNG ) im Gefrierbereich sowie die da- Explosionsgefahr! raus resultierenden Lagerzeiten für Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Tiefkühlprodukte beachten. rät kann zur Explosion führen. ■ Bei längerem Stromausfall oder einer ■...
  • Page 22: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-22 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren Lebensmittel vorbereiten • Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Le- Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- bensmittel ein. bensmittel möglichst schnell – am besten • Frieren Sie frische und zubereitete Spei- „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie- sen un ge sal zen und ungewürzt ein.
  • Page 23: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-23 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Gefriervermögen Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen räts. werden. Die Temperatur des Gefrierguts muss stets mindestens −18°C betragen.
  • Page 24: Lebensmittel Auftauen

    Seite DE-24 Lebensmittel einfrieren/Tiefkühlkost lagern Lebensmittel auftauen Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel auftauen: • Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierbereich und lassen Sie sie am besten bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank auftauen. • Um Lebensmittel schnell aufzutauen, nutzen Sie z.
  • Page 25: Kaltwasser Und Eis Entnehmen

    Seite DE-25 Kaltwasser und Eis entnehmen Kaltwasser und Eis entnehmen VORSICHT WARNUNG Der Wasserfilter filtert nur Schwebstof- Verletzungsgefahr! ■ Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am fe aus dem Wasser. Er tötet keine Bak- terien oder Mikroben ab. Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe- ■...
  • Page 26: Kaltwasser Entnehmen

    Seite DE-26 Kaltwasser und Eis entnehmen (35) 2. Drücken Sie das Gefäß gegen das Ent- nahme-Pad (35). Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu fließen. 3. Nehmen Sie das Gefäß vom Entnah- 3. Schieben Sie den Wassertank wieder bis me-Pad, um den Wasserfluss zu been- zum Anschlag ein, sodass er festsitzt.
  • Page 27: Hinweise Zur Benutzung Des Eisbereiters

    Seite DE-27 Kaltwasser und Eis entnehmen Nach der ersten Inbetriebnahme dauert es Sie diese direkt dem Eiswürfelbehälter. Wie ca. 6 Stunden, bis zum ersten Mal Eiswürfel Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrier- verfügbar sind. raum herausnehmen, ist im Abschnitt „Eiswür- felbehälter reinigen“...
  • Page 28: Zerstoßenes Eis (Crushed Ice) Entnehmen

    Seite DE-28 Kaltwasser und Eis entnehmen 1. Entfernen Sie die Verschlussbox (34) aus dem Eisspender (2). Bewahren Sie die Verschlussbox gut auf, für den Fall, dass Sie den Eisbereiter sper- (36) ren möchten. 2. Entsperren Sie ggf. das Bedienfeld durch (35) Drücken der Taste LOCK/UNLOCK (23).
  • Page 29: Eisbereiter Sperren/Entsperren

    Seite DE-29 Kaltwasser und Eis entnehmen Eisbereiter sperren/entsperren Sperren Wenn Sie die Funktionen zur Eisentnahme längere Zeit nicht nutzen, können Sie den Eisbereiter sperren: (28) (26) 1. Drücken Sie die Wahltaste DISPEN- SER (26) so oft, bis das Symbol (28) aufleuchtet.
  • Page 30: Pflege Und Wartung

    Seite DE-30 Pflege und Wartung Pflege und Wartung ■ Nur weiche Tücher verwenden. WARNUNG ■ Einzelne Geräteteile nicht in der Spül- Stromschlaggefahr! maschine waschen. Sie sind nicht Das Berühren von spannungsführenden spülmaschinenfest. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät niemals mit einem Wasser- oder zum Tod führen.
  • Page 31: Abtauen

    Seite DE-31 Pflege und Wartung Abtauen 4. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- rem Wasser, sie ist empfindlich gegenüber Durch die No-Frost-Technik bleiben Kühl- und Öl und Fett. Gefrierbereich eisfrei. Ein Abtauen ist nicht 5. Wischen Sie den Innenraum trocken, und notwendig, es erfolgt automatisch.
  • Page 32 Seite DE-32 Pflege und Wartung Vorbereitung Reinigen Damit das Gefriergut eine Kältereserve er- 1. Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter (4) wie hält und nicht so schnell auftaut, mindestens im Abschnitt „Eiswürfelbehälter reinigen“ 3 Stunden vor dem Reinigen „Schnelles Küh- auf Seite DE-33 beschrieben. len“...
  • Page 33: Abtropfgitter Reinigen

    Seite DE-33 Pflege und Wartung Abtropfgitter reinigen Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter regelmäßig, um einer Blockade vorzu- beugen. Eiswürfelbehälter herausnehmen 1. Drücken Sie die Taste ICE OFF (31), um den Eisbereiter auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der (37) Steckdose bzw. schalten Sie die Siche- rung aus.
  • Page 34: Eisspender Reinigen

    Seite DE-34 Pflege und Wartung Wassertank reinigen Wieder in Betrieb nehmen 1. Setzen Sie die Abdeckung (39) auf den 1. Nehmen Sie den Wassertank (15) heraus. Eiswürfelbehälter (4). (41) 2. Schieben Sie den Eiswürfelbehälter so- weit in den Gefrierbereich, bis er einrastet. /4 .5 M a x Sollten Schwierigkeiten beim Wiederein-...
  • Page 35: Beleuchtung

    Seite DE-35 Pflege und Wartung Beleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung ste- henden Teilen kann zu schweren Verlet- zungen oder zum Tod führen. ■ Abdeckungen von der Innenbeleuch- tung nicht entfernen. ■ Nicht versuchen, die Innenbeleuch- tung oder die Beleuchtung am Eis-/ Kaltwasserauslass selbst auszutau- schen.
  • Page 36: Inbetriebnahme

    Seite DE-36 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in ■ Nach dem Transport und vor dem An- schließen das Gerät ca. 2 Stunden Betrieb nehmen aufrecht stehen lassen. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Zum Auspacken keine scharfen oder te DE-6 und alle Sicherheitshinweise.
  • Page 37 Seite DE-37 Inbetriebnahme lung oder un mit tel bar neben einem Ofen, der Aufstellraum laut Norm  EN 378 Herd oder Heiz kör per. eine Mindestgröße von 1  m je 8  g Diese Min dest ab stän de müssen eingehalten Kältemittel haben. Die Menge des werden: Kältemittels in Ihrem Gerät finden –...
  • Page 38 Seite DE-38 Inbetriebnahme Mindestabstände und Raumgröße Grafik Raumbedarf (bei geschlossener und bei geöffneter Tür) 895 mm 774 mm 396 mm 487 mm 745 mm 691 mm 1580 mm 30 mm 315 mm 350 mm 36 mm 36 mm 90 ° 135 °...
  • Page 39: Gerät Aufstellen

    Seite DE-39 Inbetriebnahme Gerät aufstellen Türen justieren Es kann vorkommen, dass die Türen nicht auf 1. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen gleicher Höhe stehen, auch wenn das Gerät möglichst ebenen, fe sten Un ter grund. selbst vollkommen waagerecht ausgerichtet 2.
  • Page 40: Gerät An Die Stromversorgung Anschließen

    Seite DE-40 Inbetriebnahme Gerät an die Stromversorgung VORSICHT anschließen Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- WARNUNG rät kann zu einem Brand und zu Sach- Stromschlaggefahr! schäden führen. Das Berühren von spannungsführenden ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß Teilen kann zu schweren Verletzungen installierte Schutzkontakt-Steckdose oder zum Tod führen.
  • Page 41: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-41 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Page 42 Seite DE-42 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind funk- Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. tionsbedingt und zeigen keine Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Fremdkörper/ unsicherer Festen Stand überprüfen. Stand Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Page 43: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer hanseatic Side by Side Kühl-Ge- HSBS17990WETDI Edelstahloptik 9714 3127 frier-Kombination mit Wasserspender und Eisbereiter Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von...
  • Page 44: Umweltschutz

    Seite DE-44 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte umweltge- Unser Beitrag zum Schutz der recht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstoffe In diesem Gerät wurden 100 % und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch Jeder Verbraucher ist deshalb ge- wird die Ozonschicht geschützt und setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- der Treibhauseffekt reduziert.
  • Page 45: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 97143127 Side by side Kühl- Gerätebezeichnung Gefrierkombination Modellkennung HSBS17990WETDI Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1765 mm × 897 mm × 761 mm Leergewicht 115 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Page 46 HSBS17990WETDI User manual Side by side fridge freezer Manual/version: 2001-01000 EN 20200828 Article no.: 97143127 with water dispenser and ice maker Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 47 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Cleaning the ice cube container . . EN-30 Package contents .
  • Page 48: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Side by side fridge freezer Fridge 3× Glass shelf, adjustable 1× Bottle rack 1× Glass shelf as cover of large fruit/ vegetable drawer 1× Fruit/vegetable drawer, large 1× Fruit/vegetable drawer, small 3× Door shelf, large 2×...
  • Page 49: Appliance Parts And Control Panel

    Page EN-4 Appliance parts and control panel Appliance parts and control panel ECO LED LIGHT (14) (10) (14) (10) (1 1) (10) (14) (15) (10) (12) (16) (13) (16) 1-star door shelf 1-star door shelf Small freezer drawer Ice dispenser (10) Glass shelves in fridge 2-star door shelves (11) Bottle rack...
  • Page 50 Page EN-5 Appliance parts and control panel (17) (18) (19) (20) (21) (22) (33) (32) (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (17) FRZ.TEMP. button for setting the temperature in the freezer (18) Temperature signal in freezer (19) QUICK FRZ signal lights up when the 'Quick freezing' setting is selected. (20) QUICK REF signal lights up when the 'Quick refrigerating' setting is selected.
  • Page 51: Explanation Of Symbols

    Page EN-6 Safety Safety Intended use Explanation of terms The purpose of this appliance is to The following symbols can be found in – chill fresh food, this user manual. – to store ordinary commercially WARNING available deep-frozen food, – to deep freeze fresh, room-temper- This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoid- ature foods...
  • Page 52: Safety Notices

    Page EN-7 Safety ■ The appliance corresponds to protec- Definitions tion class I and may only be connect- ‘Food’ refers to foods, ingredients and drinks including wine and other things mainly intend- ed to a plug with a protective conduc- ed for consumption, which require refrigera- tor that has been properly installed.
  • Page 53 Page EN-8 Safety damage to property and personal in- frosting process, other than those frosting process, other than those jury; any liability and warranty claims recommended by the manufacturer. recommended by the manufacturer. will be forfeited. Never try to repair a For example, do not use any electric For example, do not use any electric defective or suspected defective ap-...
  • Page 54 Page EN-9 Safety Risks associated with chemical Risks for certain groups of people substances CAUTION CAUTION Dangers for children and people with limited physical, sensory or mental ca- Danger of explosion! pacity! Improper handling of chemical sub- ■ This appliance can be used by chil- stances can lead to explosions.
  • Page 55 Page EN-10 Safety Incorrect handling, insufficient cool- CAUTION ing or overlapping items can spoil the Health hazard! stored food. This could lead to a risk of Contaminated food can cause health food poisoning when consumed! problems. ■ Pay attention to the star classifica- Pay attention to the star classifica- ■...
  • Page 56 Page EN-11 Safety ■ Let ice cubes or ice lollies thaw a lit- Risk of damage! tle before eating, do not put into your Improper handling of the appliance mouth straight from the freezer. can lead to damage to property. ■...
  • Page 57 Page EN-12 Safety ■ Wait 5 minutes after switching off. Risk of injury! Risk of injury! Improper handling of the ice maker can Improper handling of the ice maker can Only then switch the appliance on again. result in injury. result in injury.
  • Page 58: Operation

    Page EN-13 Operation Operation Before getting started Switching on • Read chapter "Safety“ from page EN-6 1. Insert the mains plug into an easily acces- and all the safety notices. sible socket (220-240 V~/50 Hz). • Set up and connect the appliance as –...
  • Page 59: Setting The Temperature

    Page EN-14 Operation Locking/unlocking the control Setting the temperature panel CAUTION The appliance may not operate proper- ly if the ambient temperature exceeds or falls below the specified temperature range for a prolonged period. This can then lead to an increase in temperature (23) (24) inside the appliance.
  • Page 60: Quick Freezing And Quick Refrigerating

    Page EN-15 Operation Quick freezing and quick Freezer refrigerating (17) (18) The appliance lets you select the lowest re- frigerating and/or freezing temperature in a quick and easy way via the ‘Quick freezing’ and ‘Quick refrigerating’ settings. After 26 hours of “Quick freezing” and after 2.5 hours of “Quick refrigerating”, the appli- ance automatically switches back to normal 1.
  • Page 61: Holiday Mode

    Page EN-16 Operation Holiday mode Quick refrigerating (20) (21) WARNING Health hazard! Stored food can spoil from insufficient cooling. This could lead to a risk of food poisoning when consumed. ■ Note that the shelf life of stored food (33) may be shortened due to a rise in the temperature inside the appliance.
  • Page 62: Door Alarm

    Page EN-17 Operation Rearranging the shelves Switching off You can turn off ‘Holiday mode’ in various The glass shelves (6) and (10) as well as the ways. bottle rack (11) can be taken out and rear- • Press the MODE button (33) repeatedly ranged if necessary.
  • Page 63: Chilling Food

    Page EN-18 Chilling food Chilling food Filling the fridge WARNING (14) Danger of explosion! Improper handling of the appliance can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances or (14) (10) spray cans with flammable propel- lants inside the appliance, as they may cause ignitable gas-air mixtures to explode.
  • Page 64: Maintaining Quality

    Page EN-19 Chilling food Maintaining quality • A temperature setting that is too high or too low can reduce the shelf life of your • To maintain the flavour and freshness of food. This leads to greater food waste. food in the fridge, only place packaged •...
  • Page 65: Freezing Foods/Storing Frozen Foods

    Page EN-20 Freezing foods/storing frozen foods Freezing foods/storing frozen foods place or in another refrigerating ap- WARNING pliance. The maximum storage time Danger of explosion! in the event of a fault is shown on the Improper handling of the appliance appliance’s type plate.
  • Page 66 Page EN-21 Freezing foods/storing frozen foods Portioning food The maximum storage time in case of a mal- function can be found on the type plate of the • Create flat portions if possible; these appliance. freeze through to the core faster. •...
  • Page 67: Storing Frozen Food

    Page EN-22 Freezing foods/storing frozen foods 2-star door shelves 2-star door shelves The temperature in the freezer briefly rises af- ter placing fresh goods inside. After 12 hours, In the freezer compartment of your fridge-freez- In the freezer compartment of your fridge-freez- the goods are frozen to the core.
  • Page 68: Removing Cold Water And Ice

    Page EN-23 Removing cold water and ice Removing cold water and ice CAUTION WARNING Health hazard! Health hazard! Risk of injury! ■ Do not put ice cubes, crushed ice or The water filter can only filter out float- The water filter can only filter out float- ing particles from the water.
  • Page 69: Dispensing Cold Water

    Page EN-24 Removing cold water and ice (35) 2. Push the vessel against the dispenser guide (35). Cold water will begin to pour into the ves- sel. 3. Remove the vessel from the dispenser 3. Slide the water tank back into the slot fully guide to stop the flow of water.
  • Page 70: Using The Ice Maker

    Page EN-25 Removing cold water and ice Cold water, crushed ice and ice cubes pass In order to prevent unpleasant odours or fla- through the ice dispenser and are dispensed vours from developing in the ice cubes, clean via the ice outlet. the ice cube container on a regular basis.
  • Page 71: Dispensing Crushed Ice

    Page EN-26 Removing cold water and ice Dispensing ice cubes 4. Dispense cold water from the ice maker until the water flowing from the ice and When dispensing ice cubes, use a vessel cold water outlet (36) is free of bubbles. In with an opening of at least 7 cm to ensure doing so, the ice maker should be flushed they drop properly into the vessel.
  • Page 72: Locking/Unlocking The Ice Maker

    Page EN-27 Removing cold water and ice Locking/unlocking the ice maker Locking You can lock the ice maker if you intend not to use its functions for a prolonged period: (31) (29) 1. If required, press the LOCK/UNLOCK but- ton (23) to unlock the control panel. 2.
  • Page 73: Care And Maintenance

    Page EN-28 Care and maintenance Care and maintenance ■ Never spray the appliance with a wa- WARNING ter jet (e.g. high-pressure cleaner). Risk of electric shock! ■ Make sure that no water gets into the Touching live parts may result in severe electrical parts of the appliance.
  • Page 74: Cleaning The Fridge

    Page EN-29 Care and maintenance Cleaning the fridge 5. As soon as the fridge and freezer are suf- ficiently cooled, switch off ‘Quick refriger- For hygiene reasons, it is important to clean ating’ and ‘Quick freezing’. the inside of the appliance, including the in- 6.
  • Page 75: Cleaning The Drip Tray

    Page EN-30 Care and maintenance Emptying the freezer 6. To switch on the ice maker, press the ICE OFF button (31). 1. Press the ICE OFF button (31) to switch The ice maker is switched on when the off the ice maker. (29) symbol goes out.
  • Page 76: Cleaning The Ice Dispenser

    Page EN-31 Care and maintenance ■ Be extremely careful when cleaning 2. Clean the ice cube container and its cover with a soft cloth, water and a mild cleaner. the grinding mechanism. 3. Dry all parts thoroughly. It is possible that ice cubes have stuck to- gether in the ice cube container (4).
  • Page 77: Cleaning The Water Tank

    Page EN-32 Care and maintenance Cleaning the water tank Lighting 1. Remove the water tank (15). WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not remove the cover from the in- terior lighting.
  • Page 78: Start-Up

    Page EN-33 Start-up Start-up Before starting to use the ap- ■ Allow the appliance to stand upright for approx. 2 hours after transport pliance and before connecting. • Read chapter "Safety“ from page EN-6 ■ Do not use sharp or pointed objects and all the safety notices.
  • Page 79 Page EN-34 Start-up The following minimum distances must be erant in compliance with the EN 378 maintained: standard. The amount of refrigerant – from electrical hobs 10cm contained in your appliance can be – from oil and coal burning stoves 10 cm found on the data sheet (see "Techni- –...
  • Page 80 Page EN-35 Start-up Minimum distances and room size Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) 895 mm 774 mm 396 mm 487 mm 745 mm 691 mm 1580 mm 30 mm 315 mm 350 mm 36 mm 36 mm...
  • Page 81: Setting Up The Appliance

    Page EN-36 Start-up Setting up the appliance Adjusting the doors It may be that the doors are not on the same 1. Place the appliance upright on as flat and level, even if the appliance itself is completely as firm a base as possible. level.
  • Page 82: Connecting The Appliance To The Power Supply

    Page EN-37 Start-up Connecting the appliance to NOTICE the power supply Risk of damage! If the cooling unit has been transport- WARNING ed horizontally, lubricant from the com- Risk of electric shock! pressor may get into the cooling circuit. Touching live parts may result in severe ■...
  • Page 83: Troubleshooting Table

    Page EN-38 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 84 Page EN-39 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Page 85: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number hanseatic Side by side fridge freezer Stainless steel HSBS17990WETDI 97143127 with water dispenser and ice maker look Advice, complaints and or-...
  • Page 86: Environmental Protection

    Page EN-41 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Our contribution to protecting devices in an environmental- the ozone layer ly-friendly manner 100% CFC and HFC-free refrigerants and foaming agents were used in this Electrical appliances contain harm- appliance. This protects the ozone ful substances as well as valuable layer and reduces the greenhouse resources.
  • Page 87: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 2019/2016

    The model identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 97143127 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17990WETDI Device measurements (Height × Width × Depth) 1765 mm × 897 mm × 761 mm Unloaded weight 115 kg Refrigerant...

This manual is also suitable for:

97143127

Table of Contents