Page 1
HSBS17990WEA1BK / HSBS17990WEA1S / HSBS17990WEA2BK / HSBS17990WEA2S Gebrauchsanleitung Side by Side Anleitung/Version: 195215 DE 20190617 Bestell-Nr.: Kühl-Gefrier-Kombination mit 5544 4619, 7075 5741, 2320 1605, 9699 8368 Wasserspender und Eisbereiter Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
Seite DE-4 Geräteteile und Bedienfeld Geräteteile und Bedienfeld (13) (13) (13) (10) (10) (10) (11) ( 3 ) (14) (12) (14) 4-Sterne-Türablage Flaschenablage Eisspender (10) Glasablagen im Kühlbereich 2-Sterne-Türablagen (11) große Obst-/Gemüseschublade Eiswürfelbehälter und Eisbreiter (12) kleine Obst-/Gemüseschublade Innenbeleuchtung (13) große Türablagen Glasablagen im Gefrierbereich (14) kleine Türablagen große Gefrierschublade...
Page 5
Seite DE-5 Geräteteile und Bedienfeld (15) (16) (17) (18) (19) (20) QUICK FRZ QUICK REF MODE FILTER RESET /3S (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (21) (15) Taste FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich (16) Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich (17) Anzeige QUICK FRZ leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Einfrieren“...
Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Das Gerät ist geeignet, um frische Le- Gefährdung mit einem niedrigen Risi- bensmittel zu kühlen, handelsübliche kograd, die, wenn sie nicht vermieden Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge- wird, eine geringfügige oder mäßige frie ren frischer, zimmerwarmer Lebens- Verletzung zur Folge haben kann.
Page 7
Seite DE-7 Sicherheit schnell vom Stromnetz getrennt wer- WARNUNG den kann. Falls der Netzstecker nach dem Auf- ■ Risiken im Umgang mit stellen nicht mehr zugänglich ist, elektrischen Haushaltsgeräten muss eine allpolige Trennvorrichtung Stromschlaggefahr! gemäß Überspannungskategorie Das Berühren von spannungsführenden III in der Hausinstallation mit min- Teilen kann zu schweren Verletzungen destens 3 mm Kontaktabstand vor-...
Page 8
Seite DE-8 Sicherheit Netzstecker niemals mit feuchten Keine Gegenstände in oder durch die ■ ■ Händen anfassen. Gehäuseöffnungen stecken und si- Gerät, Netzstecker und Netzan- cherstellen, dass auch Kinder keine ■ schlussleitung von offenem Feuer Gegenstände einstecken können. und heißen Flächen fernhalten. Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen ■...
Page 9
Seite DE-9 Sicherheit Auf keinen Fall Abtausprays verwen- Gerät nur an eine ordnungsgemäß ■ ■ den. Sie können ex plo si ve Gase bil- installierte Schutzkontakt-Steckdose den. anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenlei- ■ ste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig. VORSICHT Belüftungsöffnungen im Gerätege- ■...
Page 10
Seite DE-10 Sicherheit peraturunterschied brechen und so zu Verletzungen führen. Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Gesundheitsgefahr! rät kann zu Verletzungen führen. Verunreinigte Lebensmittel können ge- Das Gerät ist schwer und unhand- ■ sundheitliche Schäden verursachen. lich. Beim Transport und Aufstellen Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- die Hilfe einer weiteren Person in An- ■...
Page 11
Seite DE-11 Sicherheit Insbesondere rohes Fleisch, Gefl ügel Wenn der Eisbereiter zum ersten Mal ■ ■ und Fisch ausreichend verpacken, da- in Betrieb genommen wird, die Eis- mit danebenliegende Lebensmittel würfelproduktion der ersten 6 Stun- nicht durch Salmonellen o. Ä. konta- den nicht verwenden.
Page 12
Seite DE-12 Sicherheit vom Hersteller empfohlenen benut- ver let zun gen führen. Auch bei tro- zen. ckener Haut sind Hautschäden mög- Innenbeleuchtung ausschließlich zur ■ lich. Beleuchtung des Geräteinneren ver- Eiswürfel, zerstoßenes Eis oder Eis am ■ wenden. Sie ist nicht zur Beleuch- Stiel nicht direkt aus dem Gefrierbe- tungeines Raumes geeignet.
Page 13
Seite DE-13 Sicherheit Das Gerät ist auf einen Wasserdruck WARNUNG: Zum Beschleunigen des ■ ■ von 2–7 bar ausgelegt. Bei einem hö- Abtauvorgangs keine anderen me- heren Wasserdruck muss ein Druck- chanischen Einrichtungen oder sons- minderer eingebaut werden. Im Zwei- tigen Mittel als die vom Hersteller felsfall beim Wasserwerk nach dem empfohlenen benutzen, z.
Seite DE-14 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Sie hören ein leises Rauschen. Das Ge- rät ist eingeschaltet. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- 2. Macht das Gerät störende Geräusche, te DE-6 und alle Sicherheitshinweise. überprüfen Sie den festen Stand und •...
Seite DE-15 Bedienung Entsperren Gefrierbereich • Drücken Sie die Taste (21) LOCK/UN- (15) (16) LOCK 3 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet auf und ein Signal- ton ertönt. Die Tasten des Bedienfelds sind jetzt freigegeben. QUICK FRZ QUICK REF Sperren MODE •...
Seite DE-16 Bedienung Schnelles Einfrieren / play das Symbol QUICK FRZ erlischt. „Schnelles Einfrieren“ ist ausgeschaltet. Schnelles Kühlen Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die Schnelles Kühlen tiefste Kühl- und/oder Gefriertemperatur schnell und einfach über die Einstellungen (18) (19) „Schnelles Einfrieren“ und „Schnelles Kühlen“ einzustellen.
Seite DE-17 Bedienung Urlaubsmodus Ausschalten Sie können den Urlaubsmodus auf unter- schiedliche Weise ausstellen. WARNUNG • Drücken Sie die Wahltaste (31) MODE so Gesundheitsgefahr! oft, bis auf dem Display das Symbol (30) Durch unzureichende Kühlung können erlischt. eingelagerte Lebensmittel verderben. Der Urlaubsmodus ist ausgeschaltet.
Page 18
Seite DE-18 Bedienung Auch die Türablagen (1), (3), (13) und (14) las- sen sich herausnehmen und an neuer Postion einsetzen. 1. Ziehen Sie die Türablagen nach oben he- raus. 2. Setzen Sie die Türablage von oben ein.
Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen VORSICHT Gesundheitsgefahr! ECO LED LIGHT Verunreinigte Lebensmittel können ge- (13) sundheitliche Schäden verursachen. Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■ öffnet wird, kann es zu einem erheb- (13) lichen Temperaturanstieg in den Fä- chern des Gerätes kommen.
Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten Sie am besten auf die mitgelieferte Eier- ablage. • Damit Aroma und Frische der Lebensmit- – Stellen Sie Getränkekartons und Fla- tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen schen in die kleinen Türablagen (14). oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens- Um die Belastung der Türscharniere zu mit tel nur verpackt in den Kühlbereich.
Seite DE-21 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel nicht wieder einfrieren, WARNUNG sondern sofort verbrauchen. Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Verletzungsgefahr! rät kann zur Explosion führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
Seite DE-22 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel vorbereiten Maximales Gefriervermögen • Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Le- Bei Geräten der Energieeffizienzklasse A+ bensmittel ein. beträgt das maximale Gefriervermögen 10 kg, • Frieren Sie frische und zubereitete Spei- bei Geräten der Energieeffizienzklasse A++ sen un ge sal zen und ungewürzt ein.
Seite DE-23 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern • Kaufen Sie deshalb keine Ware, die – in bereiften, stark vereisten Truhen liegt; – oberhalb der vorgeschriebenen Markie- rungsmarke gestapelt ist; – teilweise verklumpt ist (vor allem bei Bee- ren und Gemüse leicht festzustellen); –...
Seite DE-24 Kaltwasser und Eis entnehmen Kaltwasser und Eis entnehmen Gesundheitsgefahr! WARNUNG Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit Gesundheitsgefahr! verunreinigtem oder abgestandenem Der Wasserfi lter fi ltert nur Schwebstoffe Wasser bereitet wurden, kann die Ge- aus dem Wasser. Er tötet keine Bakte- sundheit gefährden! Durch falsche rien oder Mikroben ab.
Seite DE-25 Kaltwasser und Eis entnehmen Hinweise zur Benutzung des Wasser und Eis können Sie nur entneh- men, wenn die Tür des Gefrierbereichs Eisbereiters geschlossen ist. Beim Öffnen der Tür während der Entnahme, wird die Was- Bei der Herstellung von Eiswürfeln und zer- ser- bzw.
Seite DE-26 Kaltwasser und Eis entnehmen dem Eis- und Kaltwasserauslass fließt. 2. Drücken Sie ein Gefäß gegen das Entnah- Der Eisbereiter sollte dabei mit mindes- me-Pad (33). tens 5 Litern Wasser durchspült werden. Gekühltes Wasser beginnt in das Gefäß zu Gehen Sie dabei wie im nächsten Kapi- fließen.
Seite DE-27 Kaltwasser und Eis entnehmen Eiswürfel entnehmen Eisbereiter sperren/entsperren Verwenden Sie zur Entnahme von Eiswürfeln ein Gefäß mit einer Öffnung von mindestens Sperren 7 cm, sodass kein Eis daneben fallen kann. Wenn Sie die Funktionen zur Kaltwasser- und Eisentnahme längere Zeit nicht nutzen, kön- Wenn Sie das Gerät von der Entnahme nen Sie den Eisbereiter sperren: von zerstoßenem Eis auf „Eiswürfelent-...
Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Einzelne Geräteteile nicht in der Spül- ■ WARNUNG maschine waschen. Sie sind nicht Stromschlaggefahr! spülmaschinenfest. Das Berühren von spannungsführenden Gerät niemals mit einem Wasser- ■ Teilen kann zu schweren Verletzungen strahl (z. B. Hochdruckreiniger) ab- oder zum Tod führen.
Seite DE-29 Pflege und Wartung Kühlbereich reinigen Wieder in Betrieb nehmen 1. Setzen Sie die entnommene Innenaus- Reinigen Sie das Geräteinnere, einschließ- stattung wieder ein. lich der Innenausstattung, aus hygienischen 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- Gründen regelmäßig. dose bzw.
Page 30
Seite DE-30 Pflege und Wartung 4. Wickeln Sie das Gefriergut dick in Zei- Messer oder Geräte mit of fe ner Flam- tungspapier ein und lagern Sie es in ei- me wie z. B. Kerzen ver wen den. Die nem kühlen Raum. Verwenden Sie dazu Wärmedämmung und der In nen be- z.
Seite DE-31 Pflege und Wartung Abtropfgitter reinigen Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter regelmäßig, um einer Blockade vorzu- beugen. Eiswürfelbehälter herausnehmen 1. Drücken Sie die Taste (29) ICE OFF, um den Eisbereiter auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der (35) Steckdose bzw. schalten Sie die Siche- rung aus.
Seite DE-32 Pflege und Wartung Wasserfilter austauschen Wieder in Betrieb nehmen 1. Setzen Sie die Abdeckung (37) auf den Nach 150 Tagen ununterbrochenen Betriebs Eiswürfelbehälter (4). erscheint die Anzeige auf dem Display. Wenn dies geschieht, sollten Sie den Was- serfilter austauschen. Nach weiteren 30 Tagen beginnt die Anzeige zu blinken.
Seite DE-33 Pflege und Wartung Beleuchtung Schlauchkupplungen (40) auf den neuen Wasserfilter und drücken Sie sie fest. 7. Setzen Sie den neuen Wasserfilter in die WARNUNG Wandhalterung ein. 8. Stellen Sie die Wasserzufuhr wieder her Stromschlaggefahr! und überprüfen Sie, ob Wasser heraus- Das Berühren von unter Spannung ste- läuft.
Seite DE-34 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Nach dem Transport und vor dem An- ■ schließen das Gerät ca. 2 Stunden Betrieb nehmen aufrecht stehen lassen. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Zum Auspacken keine scharfen oder ■...
Seite DE-35 Inbetriebnahme Für die Wandmontage des Wasserfilters be- 1 m3 je 8 g Kältemittel haben. Die nötigen Sie eine Wand unmittelbar hinter dem Menge des Kältemittels in Ihrem Ge- Gerät. rät fi nden Sie auf dem Datenblatt Diese Min dest ab stän de müssen eingehalten (siehe „Technische Daten“...
Seite DE-36 Inbetriebnahme Gerät ausrichten 1. Öffnen Sie die Tür des Kühlbereichs weit. 1. Über prü fen Sie den Stand mit einer Was- ser waa ge. (45) absenken anheben (44) (43) 2. Drehen Sie die Sicherungsmutter (44)zwei volle Umdrehungen im Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
Page 37
Seite DE-37 Inbetriebnahme Sicherstellen, dass die Wand ausrei- ■ chend tragfähig ist und sich keine Ka- (54) bel oder Rohrleitungen in den Bohr- bereichen befi nden. Prüfen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuchgerät. Teile für die Wandmontage: (41) 1×...
Page 38
Seite DE-38 Inbetriebnahme (49) 2× Sicherheitsclips 14,9 cm (52) 1× Zulaufschlauch ( 4 7 ) (46) ( 4 7 ) (46) 6. Schrauben Sie die Wandhalterungen (46) (40) (41) (40) mit den Schrauben (47) an der Wand fest. Verwenden Sie dazu einen Kreuz- 1.
Seite DE-39 Inbetriebnahme 5. Stecken Sie ein Ende des Zulauf- schlauchs (52) bis zum Anschlag in die (49) freie Schlauchkupplung am Wasserfilter und fixieren Sie den Zulaufschlauch mit einem Sicherheitsclip. 2. Fixieren Sie den Verlängerungsschlauch mithilfe eines Sicherheitsclips (49). 3. Schließen Sie den Wasserfilter (41) wie im Abschnitt „Wasserfilter anschließen“...
Seite DE-40 Inbetriebnahme Sollte das Problem weiterhin bestehen, sem Fall unseren Service kontaktieren nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Ser- (siehe Seite DE-44). vice auf (siehe Seite DE-44). Keinen alten, bereits vorhandenen ■ Schlauch verwenden. Für die Wasserversorgung benötigen Sie ei- Gerät ohne Wasserfilter nen Wasserhahn mit einem ¾...
Page 41
Seite DE-41 Inbetriebnahme • Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht Fernüberwachung und -steuerung ist zugängliche Steck do se (220–240 V~ / unzulässig. 50 Hz). Falls der Netzstecker nach dem Auf- ■ Wenn Sie eine Gerätetür öffnen, ist der Ge- stellen nicht mehr zugänglich ist, räteinnenraum beleuchtet.
Seite DE-42 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
Page 43
Seite DE-43 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind funk- Rauschen: Kälteaggregat läuft. räusche. tionsbedingt und zeigen keine Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer HSBS17990WEA1BK schwarz 5544 4619 Side by Side HSBS17990WEA1S Edelstahloptik 7075 5741 Kühl-Gefrier-Kombination HSBS17990WEA2BK schwarz 2320 1605 HSBS17990WEA2S Edelstahloptik 9699 8368 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile...
Seite DE-45 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstoffe In diesem Gerät wurden 100 % und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch Jeder Verbraucher ist deshalb ge- wird die Ozonschicht geschützt und der Treib- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- hauseffekt reduziert.
Seite DE-46 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 7075 5741 / HSBS17990WEA1S 5544 4619 / HSBS17990WEA1BK Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 7, Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 409 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung...
Page 47
Seite DE-47 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 9699 8368 / HSBS17990WEA2S 2320 1605 / HSBS17990WEA2BK Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 7, Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 322 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden.
Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 7075 5741 5544 4619 Gerätebezeichnung Side by side Kühl- Gefrierkombination Modell HSBS17990WEA1S HSBS17990WEA1BK Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Leergewicht 97 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
Page 49
Seite DE-49 Technische Daten Bestellnummer 9699 8368 2320 1605 Gerätebezeichnung Side by side Kühl- Gefrierkombination Modell HSBS17990WEA2S HSBS17990WEA2BK Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Leergewicht 105 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 70 g Schaummittel Zyklopentan...
Page 51
HSBS17990WEA1BK / HSBS17990WEA1S / HSBS17990WEA2BK / HSBS17990WEA2S User manual Side by Side Manual/version: 195215 GB 20190617 Article no.: Fridge-freezer with water 5544 4619, 7075 5741, 2320 1605, 9699 8368 dispenser and ice maker Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Page GB-3 Delivery Delivery 1× Fruit/vegetable drawer, small 3× Door shelf, large 2× Door shelf, small Freezer compartment 2× Glass shelf, adjustable 1× Glass shelf as a cover for the large freezer drawer 1× Freezer drawer, large 1× Freezer drawer, small 3×...
Page GB-4 Appliance parts and control panel Appliance parts and control panel (13) (13) (13) (10) (10) (10) (11) (14) (12) (14) 4-star door shelf Bottle rack Ice dispenser (10) Glass shelves in fridge compartment 2-star door shelves (11) Large fruit/vegetable drawer Ice cube holder and ice maker (12) Small fruit/vegetable drawer Interior light...
Page 55
Page GB-5 Appliance parts and control panel (15) (16) (17) (18) (19) (20) QUICK FRZ QUICK REF MODE FILTER RESET /3S (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (21) (15) FRZ.TEMP. button for setting the temperature in the freezer compartment (16) Temperature signal in freezer compartment (17) QUICK FRZ signal lights up when the “Quick freezing”...
Page GB-6 Safety Safety Intended use This symbol refers to useful addi- tional information. This appliance is suitable for chilling fresh food, storing commercially frozen food, for freezing fresh, room-tempera- ture foods and for making ice. Explanation of symbols The appliance is intended solely for use Warning! Risk of fire / in private households.
Page 57
Page GB-7 Safety it starts smoking or there is a smell the wall is sufficiently load-bearing, – – of burning, there are no cables or pipes in the – makes unfamiliar noises. drilling areas. you use a metal de- – In such cases, pull out the mains tector to check the applicable areas plug or unscrew/isolate the fuse and...
Page 58
Page GB-8 Safety Risks when dealing with chemical ability and warranty claims will be substances forfeited. Never try to repair a defec- tive or suspected defective appliance Danger of explosion! yourself. Improper handling of chemical sub- This appliance contains electrical and ■...
Page 59
Page GB-9 Safety Risks when dealing with fridge frigerant in compliance with the EN and freezer appliances 378 standard. The amount of refrigerant in your Fire hazard! appliance can be found in the data Improper handling of the appliance sheet auf Seite GB-43. can lead to fi...
Page 60
Page GB-10 Safety e.g. as a result of the difference in stored food. This could lead to a risk of temperature, break and cause injury. food poisoning when consumed! Carefully pack raw meat, poultry and ■ fi sh in particular to ensure that adja- Health hazard! cent food cannot be contaminated Unhygienic foodstuff can cause dam-...
Page 61
Page GB-11 Safety Please only connect it to the freshwa- ■ NOTICE ter supply line. Risk of damage! When switching on the ice maker for ■ If the appliance has been transported the fi rst time, do not use the ice cube horizontally, lubricant from the com- maker for the fi...
Page 62
Page GB-12 Safety Do not store glass or metal contain- Improper cleaning of the appliance can ■ ers containing water, lemonade, beer lead to damage. etc. in the freezer compartment. Wa- Never use harsh, granular, soda, acid, ■ ter expands when frozen and can solvent-based or abrasive cleaners.
Page GB-13 Operation Operation Before getting started – The compressor starts to work, the re- frigerant flows through the pipes and a • Read chapter "Safety“ from page GB-6 quiet humming sound can be heard. The and all the safety notices. appliance is switched on.
Page GB-14 Operation The selection button (24) DISPENSER is not • If, for example in summer, the ambient affected by the lock. temperature increases, select a lower set- ting accordingly. Unlocking Freezer compartment • Press the (21) LOCK/UNLOCK button down for 3 seconds. (15) (16) symbol lights up and a beep...
Page GB-15 Operation The following temperatures are available: 3. If the freezer temperature is -22° C, you can store fresh foods. The temperature in the freezer compartment rises temporar- ily. The ideal temperature for the fridge compart- 4. After 24 hours, the goods are frozen ment is +6 °C.
Page GB-16 Operation Switching off • In order to switch off “Quick freezing” and “Quick refrigerating”, press the MODE You can turn off “Holiday mode” in various selection button as often as required until ways. QUICK FRZ and QUICK REF •...
Page GB-17 Chilling food Chilling food CAUTION Health hazard! ECO LED LIGHT Unhygienic foodstuff can cause dam- (13) age to health. If the door is left open for an extend- ■ ed period of time, this can lead to a (13) signifi...
Page GB-18 Chilling food Maintaining quality – Place spreadable butter and cheese on the upper large door shelf (13). This is • To maintain the flavour and freshness of where the temperature is warmest. food in the fridge compartment, only place –...
Page GB-19 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods Risk of injury! WARNING Improper handling of the appliance Danger of explosion! may result in injury. Risk of burns caused Improper handling of the appliance by low temperatures. may lead to an explosion.
Page GB-20 Freezing foods / storing frozen foods Preparing the food Maximum freezing capacity • Only freeze high quality food. For appliances of energy efficiency class A+ • Freeze fresh and prepared food dry and the maximum freezing capacity is 10 kg, for unseasoned.
Page GB-21 Freezing foods / storing frozen foods – are stacked above the stipulated high- load marker. – partially clumped (particularly easy to identify with berries and vegetables). – have snow and juice traces. • Transport frozen foods in special styro- foam boxes or insulated bags.
Page GB-22 Remove chilled water and ice Remove chilled water and ice WARNING CAUTION Health hazard! Risk of injury! Do not put ice cubes, crushed ice or The water fi lter helps to remove sus- ■ ice cream straight into your mouth pended matter from the water.
Page GB-23 Remove chilled water and ice It is possible that the ice cubes become stuck Switch on the ice maker together in the ice cube container (4). If you are dispensing cold water or ice for 1. In this case, please remove the ice mak- the first time, or after the ice maker has been switched off for a long time, please prepare 2.
Page GB-24 Remove chilled water and ice Dispense cold water Remove crushed ice NOTICE QUICK FRZ Risk of damage! QUICK REF Allowing the ice maker to overheat can HOLD 3S UNLOCK damage it. FILTER RESET /3S Do not draw water from the cold wa- ■...
Page GB-25 Remove chilled water and ice Remove the ice cubes Locking/unlocking the ice maker To remove the ice cubes, use a container with an opening of at least 7 cm, in order to pre- vent ice from escaping around the sides. Locking If you will not be using the chilled water and When switching the appliance from the...
Page GB-26 Care and maintenance Care and maintenance Make sure that no water is allowed to ■ WARNING penetrate the electrical parts of the Risk of electric shock! appliance. Touching live parts may result in severe injury or death. Before cleaning, unplug the mains ■...
Page GB-27 Care and maintenance Cleaning the freezer Keep the door to the freezer compart- ment closed during cleaning so that compartment it does not warm up. The frozen food can withstand several hours like this. Should you need a longer time to clean, re- WARNING move the frozen goods from the freezer.
Page GB-28 Care and maintenance Preparation 5. Only clean the door seals with clean wa- ter; they are sensitive to oil and fat. To ensure the frozen goods have a cold re- 6. Rub everything completely dry, including serve and do not defrost as quickly, set to the door seals, and allow to air briefly.
Page GB-29 Care and maintenance Clean the ice cube container Cleaning WARNING (38) Risk of injury! The improper handling of the ice maker can lead to injury. Do not insert fi ngers into the grinding ■ mechanism in the ice cube container! Please do not insert any objects such ■...
Page GB-30 Care and maintenance Clean the ice dispenser connector while at the same time remov- ing the hose connector. Have a second Ice cubes can clog the ice dispenser (2) and person assist you. block the ice outlet (34). 6.
Page GB-31 Care and maintenance Lighting WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. Do not remove the cover from the in- ■ terior lighting. Do not attempt to replace the interi- ■ or lighting or lighting found at the ice / chilled water dispenser yourself.
Page GB-32 Start-up Start-up Before getting started Allow the appliance to stand upright ■ for approx. 2 hours after transport Read chapter "Safety“ from page GB-6 and and before connecting it. all the safety notices. Do not use sharp or pointed objects ■...
Page GB-33 Start-up If underfloor heating is installed at the set-up standard. The amount of refrigerant location, place the cooling appliance on an contained in your appliance can be insulation plate made from solid material. found on the data sheet (see "Techni- The use of energy depends on the appliance cal specifications“...
Page GB-34 Start-up – Repeat the process until the appliance Mounting the water filter is standing up vertically. The appliance should not move when opening the Please take care when assembling and follow doors. the instructions below. Adjusting the doors WARNING It may be that the doors are not on the same Risk of electric shock!
Page 85
Page GB-35 Start-up 6. Screw the wall brackets (46) tightly onto the wall with the screws (47). Use the cross-headed screwdriver. (54) The screws sink into the wall brackets. (50) (41) (50) 7. Remove both caps (50) from the water filter.
Page 86
Page GB-36 Start-up Loosening the hose connectors 1. Pull the safety clip (49) off. (54) 2. Using a small, flat-headed screwdriver, press the connector ring on the hose con- nector (40) or (56) in the direction of the (53) hose connector while at the same time removing the hose connector.
Page GB-37 Start-up Connect the appliance to the 3. Tighten the ¾-inch screw connection to the tap by hand. water supply 4. Open the water inlet. 5. Check the hose connections for leaks. 6. Allow for at least 3.5 L of water to flow NOTICE through the hose system, in order to re- Risk of water damage!
Page GB-38 Start-up Connect the appliance to the NOTICE power supply Risk of damage! If the appliance has been transported WARNING horizontally, lubricant from the com- Risk of electric shock! pressor may seep into the cooling cir- Touching live parts may result in severe cuit.
Page GB-39 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
Page 90
Page GB-40 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number HSBS17990WEA1BK black 5544 4619 Side by Side Stainless steel HSBS17990WEA1S 7075 5741 Fridge-freezer look HSBS17990WEA2BK black 2320 1605 Stainless steel HSBS17990WEA2S 9699 8368...
Page GB-42 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to the electrical devices in an protection of the ozone layer environmentally-friendly 100% CFC and HFC-free refrigerants and foaming agents were used in this manner appliance. This protects the ozone Electrical appliances contain harm- layer and reduces the greenhouse effect.
Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 7075 5741 / HSBS17990WEA1S 5544 4619 / HSBS17990WEA1BK Category of the household refrigerating appliance 7, Refrigerator-freezer model Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 409 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
Page 94
Page GB-44 Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 9699 8368 / HSBS17990WEA2S 2320 1605 / HSBS17990WEA2BK Category of the household refrigerating appliance 7, Refrigerator-freezer model Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 322 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
Technical specifications Item number 7075 5741 5544 4619 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17990WEA1S HSBS17990WEA1BK Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Unloaded weight 97 kg...
Page 96
Page GB-46 Technical specifications Item number 9699 8368 2320 1605 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17990WEA2S HSBS17990WEA2BK Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Unloaded weight 105 kg Refrigerant R600a...