Page 3
Bitte lesen Sie diese Notiz aufmerksam durch und befolgen Sie die folgenden : A – Heizelement B – Befestigungsgehäuse C – Wandhalter D – Befestigungsschraube für das Gerät E – Einstellschraube für die Ausrichtung (1 Schraube pro Seite) F – Kordelführung G –...
Page 4
GEBRAUCHSANLEITUNG UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES GERÄTS : Vergewissern Sie sich vor allen Maßnahmen zur Montage oder Demontage des Geräts, dass die Stromversorgung des Heizgeräts ausgeschaltet ist. Montage des Geräts : 1- 1- Befestigen Sie den Wandhalter C waagrecht an der Wand und beachten Sie dabei die Angaben zur Positionierung des Geräts (siehe Fig.
Page 5
It is essential to read these instructions carefully and to observe the following recommendations : A – Radiant part B – Attachment box C – Wall bracket D – Unit mounting screw E – Orientation adjustment screws (1 screw on each side) F –...
Page 6
PROCEDURE FOR MOUNTING AND CONNECTING THE DEVICE TO THE MAINS : Before any assembly or dismantling operation, ensure that the circuit providing power to the radiator has been cut off. Fixing the appliance in place : 1 - Take the wall bracket C and attach it horizontally to the wall, in accordance with marks indicating the position of the appliance (see Fig.
Page 7
Het is belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen en de navolgende aanbevelingen in acht te nemen : A – Uitstralend gedeelte B – Bevestigingskastje C – Muurhouder D – Bevestigingsschroef van het apparaat E – Afstelschroef voor de draairichting (1 schroef aan iedere zijde) F –...
Page 8
MONTAGE EN ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN HET APPARAAT : Alvorens met het monteren of demonteren te beginnen, moet u controleren of de leiding die de radiator van stroom moet voorzien, afgesloten is. Montage van het apparaat : 1- Neem de muurhouder C en bevestig deze horizontaal op de muur, met inachtneming van de aanwijzingen voor het plaatsen van het apparaat (zie Fig.
Page 9
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes: A – Partie Radiant B – Boîtier de fixation C – Support mural D – Vis de fixation de l’appareil E – Vis de réglage de l’orientation (1 vis de chaque côté) F –...
Page 10
MODE OPÉRATOIRE DE MONTAGE ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL : Avant toute opération de montage ou démontage ; assurez-vous que la ligne servant d’alimentation du radiateur est bien coupée. Montage de l’appareil : 1- Prendre le support mural C et le fixer au mur horizontalement en respectant les indications de positionnement de l’appareil (voir Fig.
Page 11
Es fundamental leer atentamente este folleto y seguir las recomendaciones siguientes: A – Parte radiante B – Caja de fijación C – Soporte de pared D – Tornillo de fijación del aparato E – Tornillos de ajuste de la orientación (1 tornillo de cada lado) F –...
Page 12
MODO OPERATORIO DE MONTAJE Y CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO : Antes de proceder a cualquier operación de montaje o de desmontaje, asegúrese de que la línea que sirve de alimentación al radiador se encuentra correctamente cortada. Montaje del aparato : 1- Fije horizontalmente el soporte de pared C a la pared respetando las indicaciones de colocación del aparato (véase Fig.
Page 13
É fundamental ler com atenção o presente modo de utilização e respeitar as seguintes recomendações : A – Parte radiante B – Caixa de fixação C – Suporte de parede D – Parafuso de fixação do aparelho E – Parafuso de regulação da orientação (1 parafuso de cada lado) F –...
Page 14
MODO OPERATÓRIO DE MONTAGEM E LIGAÇÃO ELÉCTRICA DO APARELHO : Antes de qualquer operação de montagem ou desmontagem, certifique-se de que a linha que fornece a alimentação ao radiador está devidamente cortada. Montagem do aparelho : 1- Segurar no suporte de parede C e fixá-lo à parede na horizontal, respeitando as indicações de posicionamento do aparelho (ver Fig.
Page 15
È fondamentale consultare attentamente queste istruzioni ed osservarne le avvertenze: A – Parte radiante B – Scatola di fissaggio C – Supporto a muro D – Viti di fissaggio dell'apparecchio E – Viti di regolazione dell'orientamento (1 vite per ogni lato) F –...
Page 16
MODALITÀ PER IL MONTAGGIO E IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DELL'APPARECCHIO : Prima di qualsiasi operazione di montaggio o smontaggio, assicurarsi che la linea di servizio dell'alimentazione del radiatore sia ben tagliata. Montaggio dell’apparecchio : 1- Prendere il supporto a muro C e fissarlo orizzontalmente alla parete rispettando le indicazioni di posizionamento dell'apparecchio (vedere Fig.
Need help?
Do you have a question about the SUNRAY IR3020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers