Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

11
10
9
8
FSM1640
www.blackanddecker.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSM1640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black+Decker FSM1640

  • Page 1 FSM1640 www.blackanddecker.eu...
  • Page 4: Safety Instructions

    (Original instructions) Do not leave the appliance unattend- Intended use Your BLACK+DECKER FSM1640 steam mop has been designed for sanitising and cleaning sealed hardwood, sealed Do not leave the appliance connected laminate, linoleum, vinyl, ceramic tile, stone and marble floors to an electrical outlet when not in use.
  • Page 5: After Use

    (Original instructions) ENGLISH After use Never put descaling, aromatic, alco- holic or detergent products into the Unplug the appliance and allow to cool steam cleaner, as this may damage it before cleaning. or make it unsafe for use. When not in use, the appliance should If the home circuit breaker activates be stored in a dry place.
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Children shall not play with the Injuries caused by touching any hot appliance. Cleaning and user parts. maintenance shall not be made by Injuries caused when changing any children without supervision. parts or accessories. If the supply cord is damaged, it must Injuries caused by prolonged use of be replaced by the manufacturer, its the appliance.
  • Page 7 Lightly press the steam mop down onto the carpet glider Replacement cleaning pads are available from your (8) until it clicks into place. BLACK+DECKER dealer:- (cat. no. FSMP20-XJ). Caution! Always place your steam mop with the handle (4) Steam head cleaning pad - cat. no. FSMP20-XJ.
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Removing the carpet glider (Fig. G) Caution! Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time. Caution! Always wear suitable shoes when changing the Always place the steam mop with the handle (4) supported in cleaning pad on your steam mop.
  • Page 9 (Original instructions) ENGLISH Steam Cleaning Pulling the handle (4) back will activate the steam pump. After a few seconds steam will start to come out of the Place a cleaning pad (6 or 7) on the floor with the ‘hook & steam head.
  • Page 10: Troubleshooting

    Weight Check that the steam burst Troubleshooting button (20) has not been pressed If your appliance seems not to operate properly, follow the instructions below. If this does not solve the problem, please contact your local BLACK+DECKER repair agent.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Utilisation prévue Problem Step Possible solutions Votre balai vapeur BLACK+DECKER FSM1640 a été conçu The steam mop is The steam mop has 3 set- pour désinfecter et nettoyer les planchers vernis, les sols producing too little tings. Press the autoselect en bois lamellés vernis, en lino, en vinyle, en carrelage, en...
  • Page 12: Utilisation De Votre Appareil

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Utilisation de votre appareil Attention ! N’utilisez pas sur des sols en bois ou en bois N’orientez pas la vapeur vers des per- lamellé non vernis. Sur les sonnes, des animaux, des appareils surfaces traitées avec de la cire électriques ou des prises.
  • Page 13: Après L'utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Toutes les précautions doivent être Faites réparer ou remplacer les pièces prises pour utiliser l’appareil. NE défectueuses ou endommagées par TOUCHEZ AUCUNE PIÈCE qui pour- un réparateur agréé. rait devenir chaude. Ne tentez jamais de retirer ou de rem- Mettez l’appareil hors tension et placez placer des pièces autres que celles le manche en position verticale avant...
  • Page 14: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a en aucun cas la prise. Le respect de chuté, s’il présente des signes visibles ces consignes réduit le risque de choc de dommages ou s’il fuit ; électrique.
  • Page 15 Remarque : N'utilisez pas de nettoyants chimiques avec votre Fixation d’un tampon nettoyeur (figure D) balai vapeur. Vous trouverez des tampons nettoyeurs chez votre revendeur BLACK+DECKER (cat. n° FSMP20-XJ). Fixation de l’accessoire moquette (figure G) (pour Tampon de nettoyage à la vapeur (cat. N° FSMP20-XJ). moquettes uniquement) Tampon de nettoyage Delta (cat.
  • Page 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Soulevez le balai vapeur pour dégager l’accessoire Remarque : Au premier remplissage ou après une utilisation moquette (8). à sec, la production de vapeur peut prendre jusqu'à 45 Attention ! À l’arrêt, placez toujours votre balai vapeur en minutes.
  • Page 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Nettoyage à la vapeur En tirant sur le manche (4), la pompe à vapeur s’active. Placez un tampon nettoyeur (6 ou 7) au sol avec le Après quelques secondes, la vapeur se forme et est système "hook &...
  • Page 18 être enclenché dans le corps ww.2helpU.com du balai vapeur (12). Vérifiez les étapes 1, puis 2, Caractéristiques techniques puis 3. FSM1640 (Type 2) Les commandes Vérifiez les étapes 4, puis 5, Tension numériques puis 1, puis 2, et 3. s'éteignent...
  • Page 19 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Problème Étape Solutions proposées Le balai vapeur Le balai vapeur a 3 réglages. produit trop de Appuyez sur le sélecteur vapeur pendant Autoselect (2) pour réduire la l'utilisation production de vapeur. Vérifiez que le bouton du jet de vapeur (20) n'a pas été...
  • Page 20 United Kingdom & Black & Decker Tel. 01753 511234 Republic Of Ireland 210 Bath Road 01753 512365 www.blackanddecker.co.uk Slough, Berkshire SL1 3YD emeaservice@sbdinc.com France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20 www.blackanddecker.fr 5 allée des Hêtres 04 72 20 39 00 B.P.

This manual is also suitable for:

Fsm1640-qs

Table of Contents