Summary of Contents for FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC H2O
Page 1
Gebrauchsanweisung für Patienten Wasserfeste frei bewegliche Systemkniegelenke Instructions for Use for Patients Waterproof Free Moving System Knee Joints Notice d’utilisation pour les patients Articulations de genou modulaires à mouvement libre résistantes à l’eau Istruzioni per l'uso per pazienti Articolazioni per ginocchio modulari impermeabili con movimento libero Instrucciones de uso para pacientes Articulaciones de rodilla de sistema de movimiento libre y resistentes al agua Gebruiksaanwijzing voor patiënten...
Page 2
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Seite 3 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� page 8 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������page 13 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� pagina 18 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������página 23 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pagina 28 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ side 33 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p� 38 Druckdatum: 2020-05 Sie finden diese Gebrauchsanweisung im Download-Bereich unserer Website unter www.fior-gentz.de/downloads. Date printed: 2020-05 You can find these instructions for use in the download section on our website at www.fior-gentz.com/downloads Date d’impression : 2020-05 Vous trouverez cette notice d’utilisation dans la zone de téléchargement sur notre site web sous www.fior-gentz.de/fr/telechargements.
Gebrauchsanweisung für Patienten Wasserfeste frei bewegliche Systemkniegelenke Gebrauchsanweisung für Patienten Wasserfeste frei bewegliche Systemkniegelenke Liebe Patientin, lieber Patient, Sie haben von Ihrem Orthopädietechniker eine individuell hergestellte Orthese mit einem hochwertigen FIOR & GENTZ Systemkniegelenk erhalten. Sicherheitshinweise Klassifizierung der Sicherheitshinweise Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie GEFAHR nicht vermieden wird, zum Tod oder zu irreversiblen Verletzungen führt.
WARNUNG Sturzgefahr durch unsachgemäße Handhabung Lassen Sie sich von Ihrem Orthopädietechniker über die korrekte Verwendung des Systemgelenkes und mögliche Gefahren informieren. WARNUNG Sturzgefahr durch falschen Schuh/falsche Schuhsprengung Tragen Sie einen Schuh, auf den die Orthese eingestellt ist, um Störungen der Gelenkfunktion zu vermeiden.
Qualifikation Das Systemgelenk ist nur durch Orthopädietechniker zu verbauen. Anwendung Alle FIOR & GENTZ Systemgelenke wurden für Aktivitäten des täglichen Lebens wie Stehen und Gehen entwickelt. Extreme Beanspruchungen wie Laufen, Klettern und Fallschirmspringen sind ausgeschlossen. Das NEURO CLASSIC H O Systemkniegelenk ist wasserfest und daher für die Verwendung in Nassbereichen geeignet.
Zeichenerklärung Symbole auf der Verpackung Medizinprodukt CE-Konformität Wir erklären, dass unsere Medizinprodukte sowie unser Zubehör für Medizinprodukte allen Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 entsprechen. Die Produkte werden von FIOR & GENTZ mit dem CE-Kennzeichen versehen. Rechtliche Hinweise Bei Kauf dieses Produktes gelten unsere Allgemeinen Geschäfts-, Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedin- gungen.
Page 8
Content Page Instructions for Use for Patients Waterproof Free Moving System Knee Joints 1. Safety Instructions 1.1 Classification of the Safety Instructions 1.2 All Instructions for Your Safety 2. Use 2.1 Intended Use 2.2 Indication 2.3 Qualification 2.4 Application 2.5 Product Range 3.
Instructions for Use for Patients Waterproof Free Moving System Knee Joints Instructions for Use for Patients Waterproof Free Moving System Knee Joints Dear Patient, You have received an individually produced orthosis with a high quality FIOR & GENTZ system knee joint from your orthotist or a qualified/trained expert.
WARNING Risk of Falling Due to Improper Handling Have your orthotist or a qualified/trained expert inform you about the correct use of the system joint and potential dangers. WARNING Risk of Falling Due to Improper Shoe/Wrong Shoe Pitch Wear a shoe to which your orthosis is adjusted in order to avoid joint dysfunction. WARNING Risk of Falling Due to Orthosis Adjustments If you notice any changes on the orthosis (e.g.
Qualification The system joint must be handled by an orthotist or qualified/trained expert. Application All FIOR & GENTZ system joints were developed for everyday life activities such as standing and walking. Extreme loads connected to activities like running, climbing and parachuting are excluded. The NEURO CLASSIC H O system knee joint is waterproof and, therefore, it is suited for a usage in wet areas.
Signs and Symbols Symbols on the Packaging medical device CE Conformity We declare that our medical devices as well as our accessories for medical devices are in conformity with the requirements of Regulation (EU) 2017/745. Therefore, the FIOR & GENTZ products bear the CE marking. Legal Information With the purchase of this product, our General Terms and Conditions of Business Transactions, Sales, Delivery and Payment will apply.
Page 13
Sommaire Page Notice d’utilisation pour les patients Articulations de genou modulaires à mouvement libre résistantes à l’eau 14 1. Consignes de sécurité 1.1 Classification des consignes de sécurité 1.2 Toutes les consignes générales de sécurité 2. Usage 2.1 Usage prévu 2.2 Indication 2.3 Qualification 2.4 Emploi...
Notice d’utilisation pour les patients Articulations de genou modulaires à mouvement libre résistantes à l’eau Notice d’utilisation pour les patients Articulations de genou modulaires à mouvement libre résistantes à l’eau Chère patiente, cher patient, Votre orthopédiste ou un expert qualifié/formé vous a remis une orthèse fabriquée sur mesure équipée d’une articulation de genou modulaire de FIOR &...
AVERTISSEMENT Risque de chute lié à une manipulation incorrecte Demandez à votre orthopédiste ou un expert qualifié/formé de vous expliquer l'emploi correct de l'articula- tion modulaire et les risques éventuels. AVERTISSEMENT Risque de chute lié à une mauvaise chaussure/un mauvais dénivelé de chaussure Pour éviter les dérangements de la fonction d’articulation, portez une chaussure pour laquelle l’orthèse a été...
Qualification L’articulation modulaire ne doivent être montée que par des orthopédistes ou les experts qualifiés/formés. Emploi Toutes les articulations modulaires de FIOR & GENTZ ont été conçues pour les activités de la vie quotidienne, par exemple la station debout et la marche. Les sollicitations extrêmes telles que la course, l’escalade et le parachutisme sont exclues.
Explication des symboles Symboles sur l’emballage dispositif médical Conformité CE Nous déclarons que nos dispositifs médicaux ainsi que nos accessoires les équipant satisfont à toutes les exigences du règlement (UE) 2017/745. FIOR & GENTZ applique le marquage CE sur ses dispositifs. Informations légales Lors de l’achat de ce produit, nos conditions générales de vente, d’achat, de livraison et de paiement sont applicables.
Page 18
Sommario Pagina Istruzioni per l'uso per pazienti Articolazioni per ginocchio modulari impermeabili con movimento libero 19 1. Indicazioni di sicurezza 1.1 Classificazione delle indicazioni di sicurezza 1.2 Avvertenze per l'utilizzo in sicurezza 2. Uso 2.1 Destinazione d'uso 2.2 Indicazione 2.3 Qualifica 2.4 Applicazione 2.5 Assortimento dei prodotti 3.
Istruzioni per l'uso per pazienti Articolazioni per ginocchio modulari impermeabili con movimento libero Istruzioni per l'uso per pazienti Articolazioni per ginocchio modulari impermeabili con movimento libero Gentile paziente, ha ricevuto dal Suo tecnico ortopedico o da un professionista qualificato/abilitato un'ortesi su misura con una pregiata articolazione per ginocchio modulare di FIOR &...
AVVERTENZA Pericolo di caduta a causa di uso inappropriato Informarsi presso il proprio tecnico ortopedico o un professionista qualificato/abilitato in merito all'utilizzo corretto dell'articolazione modulare e ai possibili pericoli. AVVERTENZA Pericolo di caduta dovuto a scarpa inadeguata/rialzo della scarpa errato Indossare una scarpa sulla quale sia stata regolata l'ortesi per evitare disturbi della funzione dell'articolazione.
Qualifica L'articolazione modulare deve essere montata solo da tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati. Applicazione Tutte le articolazioni modulari FIOR & GENTZ sono state sviluppate per attività quotidiane come il mante- nimento della posizione eretta e la deambulazione. Sono esclusi sforzi estremi come corsa, arrampicata e paracadutismo.
Legenda Simboli sulla confezione Dispositivo medico Conformità CE Si dichiara che i nostri dispositivi medici e i relativi accessori rispettano tutti i requisiti applicabili del regola- mento (UE) 2017/745. I prodotti sono contrassegnati da FIOR & GENTZ con il marchio CE. Informazioni legali Per l'acquisto rimandiamo alle nostre condizioni generali commerciali, di vendita, consegna e pagamento.
Page 23
Índice Página Instrucciones de uso para pacientes Articulaciones de rodilla de sistema de movimiento libre y resistentes al agua 1. Indicaciones de seguridad 1.1 Clasificación de las indicaciones de seguridad 1.2 Todas las indicaciones para su seguridad 2. Uso 2.1 Uso previsto 2.2 Indicación 2.3 Calificación 2.4 Aplicación...
Instrucciones de uso para pacientes Articulaciones de rodilla de sistema de movimiento libre y resistentes al agua Instrucciones de uso para pacientes Articulaciones de rodilla de sistema de movimiento libre y resistentes al agua Estimado(a) paciente: Ha recibido de su técnico ortopédico o un experto cualificado/capacitado una ortesis producida individualmente para usted con una articulación de rodilla de sistema de alta calidad de FIOR &...
ADVERTENCIA Riesgo de caída a causa de manejo inadecuado Pídale a su técnico ortopédico o a un experto cualificado/capacitado de informarle sobre el uso correcto de la articulación de sistema y riesgos posibles. ADVERTENCIA Riesgo de caída a causa de zapato inadecuado/de drop incorrecto Lleve un zapato al que la ortesis está...
Calificación La articulación de sistema solo debe ser montada por técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados. Aplicación Todas las articulaciones de sistema de FIOR & GENTZ están construidas para actividades de la vida cotidiana como estar de pie y caminar. Actividades extremas como correr, el alpinismo y el paracaidismo quedan exclui- das.
Signos y símbolos Símbolos en la embalaje producto sanitario Conformidad CE Declaramos que nuestros productos sanitarios así como nuestros accesorios para productos sanitarios cumplen todos los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745. Los productos están señalados por FIOR & GENTZ con el marcado CE.
Page 28
Inhoud Pagina Gebruiksaanwijzing voor patiënten Watervaste vrij beweegbare systeemkniegewrichten 1. Veiligheidsaanwijzingen 1.1 Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen 1.2 Alle instructies voor uw veiligheid 2. Gebruik 2.1 Toepassing 2.2 Indicatie 2.3 Kwalificatie 2.4 Gebruik 2.5 Productassortiment 3. Onderhoud van de orthese 3.1 Systeemgewricht reinigen 4.
Gebruiksaanwijzing voor patiënten Watervaste vrij beweegbare systeemkniegewrichten Gebruiksaanwijzing voor patiënten Watervaste vrij beweegbare systeemkniegewrichten Beste patiënt, U hebt van uw orthopedisch technicus of een gekwalificeerde/opgeleide expert een individueel vervaardigde orthese met een hoogwaardig FIOR & GENTZ systeemkniegewricht gekregen. Veiligheidsaanwijzingen Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen Belangrijke informatie over een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien ze GEVAAR niet wordt vermeden, tot de dood of irreversibel letsel leidt.
WAARSCHUWING Valrisico door onjuist gebruik Laat u door uw orthopedisch technicus of een gekwalificeerde/opgeleide expert informeren over het cor- recte gebruik van het systeemgewricht en mogelijke gevaren. WAARSCHUWING Valrisico door verkeerde schoen/verkeerde heel drop van schoen Draag een schoen die op de orthese is ingesteld om storingen van de gewrichtsfunctie te voorkomen. WAARSCHUWING Valrisico door gewijzigde orthese-instellingen Wanneer u veranderingen bij de orthese opmerkt (bijv.
Kwalificatie Het systeemgewricht mag alleen door een orthopedische technicus of een gekwalificeerde/opgeleide expert worden toegepast. Gebruik Alle FIOR & GENTZ systeemgewrichten werden ontwikkeld voor activiteiten in het dagelijks leven zoals staan en lopen. Extreme belastingen zoals rennen, klimmen en parachutespringen zijn uitgesloten. Het systeemknie- gewricht NEURO CLASSIC H O is watervast en daarom ook voor gebruik in natte omgevingen geschikt.
Verklaring van de tekens Symbolen op de verpakking Medisch hulpmiddel CE-overeenstemming Wij verklaren dat onze medische hulpmiddelen evenals ons toebehoren voor medische hulpmiddelen voldoen aan alle eisen van de verordening (EU) 2017/745. De hulpmiddelen worden door FIOR & GENTZ voorzien van de CE-markering.
Page 33
Innhold Side Bruksanvisning for pasienter – vanntette, fritt bevegelige systemkneledd 1. Sikkerhetsanvisninger 1.1 Klassifisering av sikkerhetsanvisningene 1.2 Alle anvisninger for din sikkerhet 2. Bruk 2.1 Bruksformål 2.2 Indikasjon 2.3 Kvalifikasjoner 2.4 Bruk 2.5 Produktsortiment 3. Vedlikehold av ortosen 3.1 Fjerning av smuss på systemleddet 4.
Bruksanvisning for pasienter – vanntette, fritt bevegelige systemkneledd Bruksanvisning for pasienter Vanntette, fritt bevegelige systemkneledd Kjære pasient, Ortopediteknikeren eller en kvalifisert/utdannet ekspert har gitt deg en individuelt tilpasset ortose med et systemkneledd av toppkvalitet fra FIOR & GENTZ. Sikkerhetsanvisninger Klassifisering av sikkerhetsanvisningene Viktig informasjon om en mulig farlig situasjon som kan føre til kritisk skade eller død FARE dersom den ikke blir avverget.
ADVARSEL Fare for fall på grunn av feil håndtering La ortopediteknikeren eller en kvalifisert/utdannet ekspert informere deg om riktig bruk av systemleddet og om mulige farer. ADVARSEL Fare for fall på grunn av feil sko/feil fotsenger Bruk bare sko som er tilpasset ortosen, for å unngå forstyrrelser i leddfunksjonene. ADVARSEL Fare for fall på...
Kvalifikasjoner Systemkneleddet må kun monteres av ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter. Bruk Alle systemledd fra FIOR & GENTZ er blitt utviklet for aktiviteter i dagliglivet, som f.eks. å gå og stå. Ekstreme belastninger, som løping, klatring og fallskjermhopping, er utelukket. Systemkneleddet NEURO CLASSIC H O er vanntett og derfor egnet for bruk i våte områder.
Symbolforklaring Symboler på emballasjen Medisinsk utstyr CE-samsvar Vi erklærer at vårt medisinske utstyr og vårt tilbehør til medisinsk utstyr er i samsvar med kravene i direktiv (EU) 2017/745. Produktene merkes med CE-merket av FIOR & GENTZ. Rettslig informasjon Ved kjøp av dette produktet gjelder våre generelle vilkår for forretning, salg, levering og betaling. Garantien bortfaller blant annet dersom produktet har blitt montert flere ganger.
Page 43
Kontrolltermine/Follow-up Appointments/Dates de contrôle/ Prossimi controlli/Citas de control/Controleafspraken/Kontroller/ フォローアップアポイント Abgabe am Durch (Name) Datum/Unterschrift Nächster Kontrolltermin Delivery on By (name) Date/Signature Next Follow-up Date de présentation Par (nom) Date/Signature Date du prochain contrôle Consegnata in data Da (nome) Data/firma Prossimo controllo Fecha de entrega Por (nombre) Fecha/firma...
Need help?
Do you have a question about the NEURO CLASSIC H2O and is the answer not in the manual?
Questions and answers