Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

326419_1901_silv_Wireless Tuerklingel_Content_US.indd 5
Customer service .................................Page
Introduction ...........................................Page
Intended use ..........................................Page
Parts and features .................................Page
Contents .................................................Page
Technical data .......................................Page
Important safety notes .....................Page
Safety warnings for batteries ...............Page
Assembly ................................................Page
Preparing for use ................................Page
Use .............................................................Page
Setting the signal type ..........................Page
Setting the volume .................................Page
Selecting the chime ...............................Page
Troubleshooting ...................................Page
Cleaning and maintenance..............Page
Disposal ...................................................Page
6
7
7
8
8
9
10
11
15
21
22
22
24
24
25
26
27
27
28
28
30
US-EN 5
24.06.19 13:45

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest HG04522A-US-TX

  • Page 1: Table Of Contents

    Description of signal words ....Page Customer service .........Page Introduction ...........Page Intended use ..........Page Parts and features .........Page Contents ..........Page Technical data ........Page Important safety notes .....Page Safety warnings for batteries ....Page Assembly ..........Page Preparing for use ........Page Inserting / replacing the batteries ..Page Use .............Page Synchronizing transmitter / receiver ..Page Setting the signal type ......Page...
  • Page 2: Description Of Signal Words

    DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information con- sidered important, but not hazard related (e.g.
  • Page 3: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us Visit a LIDL store for further assistance. IAN 326419_1901 Please have your IAN number ready. Wireless Doorbell Introduction Congratulations on your purchase. You have selected a quality product.
  • Page 4: Intended Use

    about all the safety information and us- age instructions. Only use the product as described and for the specified applica- tions. If you lend the product to someone else, please also give all the instructions. Intended use This product is intended for the wireless transmission of the doorbell signal.
  • Page 5 Battery compartment cover Battery compartment Transmitter (Figs. C / D): Signal indicator Name plate Chime button Battery compartment Holder (for wall mounting) Mounting (Figs. E / F): Long screw Dowel Short screw (for transmitter) Contents 1 Transmitter 1 Receiver 2 Batteries 1.5 V (direct current), type AA (receiver) 1 Batteries 3 V...
  • Page 6: Technical Data

    1 Short screw (for transmitter) 3 Dowels 5 Exchangeable name plates (for the doorbell) 1 Doorbell cover 1 Set of instructions for use Technical data Model No: HG04522A-US-TX, HG04522A-US-RX HG04522B-US-TX, HG04522B-US-RX FCC ID: 2AJ9O-HG04522TX, 2AJ9O-HG04522RX Range: 328 ft. (100 m)
  • Page 7: Important Safety Notes

    (direct current) (type CR2032) Receiver: Audible signal volume (at maximum volume setting): 73 dB (at a distance of 3.2 ft (1 m) from the device) Ingress protection rating of the transmitter: IPX4 (splash water proof) I MPORT- SAFETY NOTES READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 8 DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS. Failure to ob- serve the following warnings may result in death or serious injuries. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the pack- aging material.
  • Page 9 concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to en- sure they do not play with the product. Changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the product.
  • Page 10 However, there is no guarantee that interference will not occur in a par- ticular installation. If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following mea- sures:...
  • Page 11: Safety Warnings For Batteries

    (1) This product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause unde- sired operation. Please note that the warranty does not cover damage due to abuse, failure to observe the instructions for use and safety notes or unauthorized use.
  • Page 12 may result in leakage, burns, fire, or explosion. Store batteries in a dry place at room temperature. Batteries are sensitive to high and low temperatures. Such thermal exposure may lead to leak- age, fire, or explosion. Keep cells and batteries out of reach of children, especially small batteries.
  • Page 13 Store unused batteries in their origi- nal packaging or in safe place and away from metal objects that may short-circuit them. Exercise care in handling batteries in order to prevent shorting with conducting materials, such as rings, coins, bracelets, and keys. The bat- tery or the conductor can overheat and cause burns, leakage, fire, or explosion.
  • Page 14 marks on the battery and the product for which it is intended. Proper polar- ity must be observed to avoid dam- age to either product or batteries. Always replace the whole set of bat- teries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types, capacities, or manufacturers.
  • Page 15 Batteries should not be disassembled, crushed, punctured, or otherwise mutilated. Such abuses may result in leakage, fire, or explosion. Do not dispose of the battery in a fire. Failure to observe this precaution may result in an explosion. Dispose of batteries properly and in accordance with government regula- tions.
  • Page 16 WARNING Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children. DANGER if swallowed This product contains lithium but- ton / coin cell batteries. If a new or used lithium button / coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours.
  • Page 17: Assembly

    WARNING Dispose of button / coin cell bat- teries properly. Keep them away from children. Even used cells may cause injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembly Note: Remove all packaging materials from the product. Note: You will need a screwdriver and a drill to assemble the product.
  • Page 18: Preparing For Use

    Preparing for use Inserting / replacing the batteries Insert the batteries to provide power to the product before preparing it for use. Use the indicated battery types only. Failure to observe this advice may result in product damage. RISK OF EXPLOSION IF BAT- TERY IS REPLACED BY AN IN- CORRECT TYPE.
  • Page 19 Note: Please note the polarity. This is indicated in the battery compart- ment Close the battery compartment Transmitter: Remove the holder from the back of the transmitter. Open the battery compartment by turning the battery compartment cover counter-clockwise. Insert a battery (3 V (direct current), type CR 2032).
  • Page 20: Use

    Synchronizing transmitter / receiver The product works on 434 MHz, which is a quite common frequency. To ensure that the function is not impacted by doorbells in the neighborhood, the transmitter and the receiver hence have to be synchronized with respect to en- cryption.
  • Page 21: Setting The Signal Type

    The signal indicator on the receiver will steadily light up for 1 minute, to indicate that the receiver is in syn- chronizing mode. Press the chime button of the transmitter, while the receiver is in synchronize mode. If the receiver receives the signal, the steady blue light of the signal indicator flick-...
  • Page 22: Setting The Volume

    indicator will flash up. The receiver will now indicate the door signal acoustically and optically. Press the signal type selector button again. An acoustic signal will sound. The receiver will now indicate the door signal acoustically. Press the signal type selector button again.
  • Page 23: Selecting The Chime

    Selecting the chime Note: The product has 17 different chimes. Press the melody selection button . The first audible signal sounds. Press the melody selection button again to move on to the next audible signal. Repeat this process until you have selected your desired audible signal.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Electrostatic discharges may lead to mal- functions. If such malfunctions do occur, remove the batteries for a short time and then replace them again. Then proceed again as described in the section “Syn- chronizing the transmitter / receiver”. Cleaning and maintenance Never use liquids or detergents to prevent product damage.
  • Page 25 abbreviations (a) and numbers (b), meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and card- board / 80–98: composite materials. Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage.
  • Page 26: Three Year Limited Warranty

    and must be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Used batteries should therefore be disposed of through a local collection point. Three year limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers: ·...
  • Page 27 · Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.); · Improper use or transport; · Disregarding safety and maintenance instructions; · Accidents or acts of nature (e.g. light- ning, fire, water, etc.); · Tampering with the product (such as re- moving cover, unscrewing screws etc.).
  • Page 28 What will we not do? We will not: · Start a new warranty period upon product exchange; · Repair product. How to process the warranty? To initiate, please: · Call customer service at 1 (844) 543-5872 · Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us ·...
  • Page 29 What must you do to keep the warranty in effect? · Retain the original receipt; · Follow all product instructions; · Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 30 Descripción de las palabras de advertencia ........Página Servicio al cliente ......Página Introducción ........Página Uso previsto........Página Piezas y características ......Página Contenido ...........Página Información técnica ......Página Instrucciones importantes de seguridad ........Página Advertencias de seguridad para baterías ..........Página Ensamblado ........Página Preparación para el uso ....Página Insertar / reemplazar las baterías ..Página Operación ..........Página Sincronizar transmisor / receptor ..Página...
  • Page 31: Descripción De Las Palabras De Advertencia

    DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p.
  • Page 32: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. IAN 326419_1901 Por favor tenga su número IAN a la mano.
  • Page 33: Uso Previsto

    de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas.
  • Page 34: Piezas Y Características

    Piezas y características Receptor (figuras A / B): Indicador de señal Botón selector de melodía Botón de volumen / sincronización Botón selector de tipo de señal (acústica, óptica, señal óptica y acústica) Bocina Colgador Cubierta del compartimiento de las baterías Compartimiento de las baterías Transmisor (figuras C / D): Indicador de señal...
  • Page 35 Montaje (figs. E / F): Tornillo largo Taquete Tornillo corto (para transmisor) Contenido 1 Transmisor 1 Receptor 2 Baterías de 1.5 V (corriente directa), tipo AA (receptor) 1 Batería de 3 V (corriente directa), tipo CR2032 (transmisor) 3 Tornillos largos (para montar el transmisor y receptor en pared) 1 Tornillo corto (para transmisor) 3 Taquetes...
  • Page 36: Información Técnica

    Información técnica N° de modelo: HG04522A-US-TX, HG04522A-US-RX HG04522B-US-TX, HG04522B-US-RX FCC ID: 2AJ9O-HG04522TX, 2AJ9O-HG04522RX Rango: 328 ft. (100 m) (área sin obstrucciones) Frecuencia de transmisión: 433 MHz Potencia de transmisión: <10 dBm Tipos de baterías: Receptor: 2 x 1.5 V (corriente...
  • Page 37 distancia de 3.2 pies (1 m) del aparato) Clase de protección contra ingreso del transmisor: IPX4 (a prueba de salpicaduras de agua) US-ES 41 326419_1901_silv_Wireless Tuerklingel_Content_US.indd 41 24.06.19 13:45...
  • Page 38: Instrucciones Importantes

    INSTRUC- CIONES IMPOR- TANTES DE SEGU- RIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFEREN- CIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN. El incumpli- miento de las siguientes adver- tencias puede provocar lesiones grabes o la muerte. US-ES 326419_1901_silv_Wireless Tuerklingel_Content_US.indd 42 24.06.19 13:45...
  • Page 39 ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños so- los y sin supervisión con el material de empaque. Siempre existe un riesgo de asfixia si los niños juegan con el material de empaque. Los niños sue- len subestimar los peligros.
  • Page 40 Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresa- mente aprobados por la parte res- ponsable del cumplimiento podrían anular la autorización al usuario para operar el producto. Nota: este producto ha sido pro- bado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Page 41 particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apa- gando el producto, se alienta al usuario a intentar corregir las inter- ferencias siguiendo las siguientes medidas: •...
  • Page 42: Advertencias De Seguridad Para Baterías

    cause interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, in- cluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. Tome en cuenta que la garantía no cubre daños derivados del abuso, de no hacer caso a las instrucciones de uso y notas de seguridad o uso no autorizado.
  • Page 43 fugas, quemaduras, incendio o ex- plosión. Almacene la baterías en un lugar seco a temperatura ambiente. Las baterías son sensibles a temperaturas altas y bajas. Este tipo de exposición térmica pueden hacer que la baterías se chorreen, se incendien o exploten. Mantenga las celdas y las baterías fuera del alcance de los niños, en es- pecial las baterías pequeñas.
  • Page 44 En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos, enjuague inmediatamente con agua fresca durante al menos 15 minutos y solicite atención médica. Almacene las baterías no usadas en su empaque original o en un lugar seguro y alejadas de objetos metáli- cos que puedan provocarles corto- circuito.
  • Page 45 Retire la baterías agotadas del pro- ducto tan pronto como sea posible para evitar posibles daños por fugas. Elija la batería adecuada para la aplicación prevista. Siempre tenga cuidad de insertar la baterías correctamente, fijándose en las marcas de polaridad (+) y (-) en la batería y en el producto para el cual está...
  • Page 46 específicamente que se trata de una batería recargable. Cargar una bate- ría no recargable puede hacer que las se chorreen, se incendien o exploten. No abra o mutile una batería o celda. El electrolito de la celda es corrosivo y puede provocar lesiones en los ojos o la piel.
  • Page 47 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. Mantenga las bat- erías alejadas de los niños. Este producto contiene una batería de botón / moneda con litio. En caso de que una batería de botón / moneda nueva o usada con litio sea tragada o entre al cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede...
  • Page 48 ADVERTENCIA el producto, remueva las bat- erías y manténgalo alejado de los niños. Si piensa que las baterías han sido traga- das o colocadas en alguna parte dentro del cuerpo, busque atención médica de inmediato Elimine las baterías de botón / moneda de forma correcta.
  • Page 49: Ensamblado

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIO- Ensamblado Nota: retire todos los materiales de em- paque del producto. Nota: necesitará un atornillador adicional para ensamblar el producto. Nota: use solo los tornillos y taquetes proporcionados para la instalación del producto. Instale el receptor (vea la fig. D). Instale el transmisor (ver la fig.
  • Page 50: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso Insertar / reemplazar las baterías Inserte las baterías para alimentar el producto antes de prepararlo para su uso. Use los tipos indicados de batería únicamente. Si no sigue estas indica- ciones, se pueden provocar daños al producto. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE USA UN TIPO INCORRECTO DE BATERÍA.
  • Page 51 Nota: Asegúrese que la polaridad sea correcta. Esta se indica en el compartimiento de las baterías Cierre el compartimiento de las baterías Transmisor: Retire el soporte de la parte trasera del transmisor. Abra el compartimiento de la batería girando la cubierta del compar- timiento en sentido antihorario.
  • Page 52: Operación

    Operación Sincronizar transmisor/ receptor El producto funciona en la frecuencia de 434 MHz que es muy común. Para garantizar que la función no se vea afectada por timbres cercanos, el trans- misor y el receptor se deben sincronizar mediante encriptación. Cada transmisor funciona con una encriptación diferente de la señal.
  • Page 53: Ajustar El Tipo De Señal

    apretando el botón de sincroniza- ción por 3 segundos. El indicador de señal en el re- ceptor se iluminará continuamente durante 1 minuto para indicar que el receptor está en modo de sincro- nización. Presione el botón del timbre transmisor, mientras el receptor está en modo de sincronización.
  • Page 54 indicar la señal de forma óptica y acústica, o solo acústica y óptica. Presione el botón selector de tipo de señal una vez. Sonará una señal acústica y luego parpadeará el indi- cador de señal . El receptor ahora indicará la señal de la puerta de forma acústica y óptica.
  • Page 55: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Presione el botón de volumen hasta que se alcance el volumen deseado. Hay un total de cuatro ajustes posibles de 4 volumen: muy fuerte, fuerte, medio y suave. Seleccionar el timbre Nota: El producto tiene 17 timbres distintos.
  • Page 56: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Después de la influencia de condiciones ambientales extremas (p. ej. un campo electromagnético intenso) se puede ver afectado el funcionamiento del producto. En este caso, retire las baterías del trans- misor y el receptor durante aproximada- mente 2 minutos. Luego proceda como se describe en la sección “Sincronizar el transmisor / receptor”.
  • Page 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Por ningún motivo uti- lice líquidos o detergentes, pues éstos pueden dañar el producto. El producto sólo debe ser limpiado por fuera con un paño suave y seco. Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales.
  • Page 58 y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos. Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado. Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al fi- nal de su vida útil, no lo tire en la basura normal.
  • Page 59: Garantía Limitada De 3 Años

    contener metales pesados tóxicos y re- quieren ser tratadas como desechos es- peciales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Por esta razón es importante eliminar las baterías usadas en un punto de recolección local. Garantía limitada de 3 años Lo que cubre la presente garantía...
  • Page 60 · El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como inte- rruptores, piezas de vidrio, etc.). · Uso o transporte no indicado del pro- ducto. · Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. · Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g.
  • Page 61 Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, se- gún lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. La empresa no: · Dará inicio a un nuevo período de ga- rantía al hacerse el cambio del producto.
  • Page 62 · Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. · Producto y manual en su empaque original. · Descripción del problema. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? · Guardar el recibo original. · Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
  • Page 63 limitaciones al período de tiempo y térmi- nos de la garantía implícita, por lo que di- chas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. US-ES 67 326419_1901_silv_Wireless Tuerklingel_Content_US.indd 67 24.06.19 13:45...

Table of Contents