Page 1
REGULATOR TEMPERATURY NA SZYNĘ 35 mm TEMPERATURE CONTROLLER FOR DIN RAIL 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKI START USER’S MANUAL QUICK START Pełna wersja instrukcji dostępna na Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code Full version of user’s manual available at www.lumel.com.pl...
Page 3
1. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA W zakresie bezpieczeństwa użytkowania regulator odpowiada wymaganiom normy PN-EN 61010-1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: montażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonać osoba z uprawnieniami do montażu urządzeń elektrycznych, przed załączeniem regulatora należy sprawdzić poprawność połączeń, przed zdjęciem obudowy regulatora należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć...
Rys.1. Wymiary i sposób mocowania regulatora. 2.2. Podłączenia elektryczne Patrz str. 17 , rys. 2-4 2.3. Zalecenia instalacyjne W œrodowisku o nieznanym poziomie zak³óceñ elektromagnetycznych powinno siê przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad: - nie zasilaæ regulatora z sieci w pobli¿u urz¹dzeñ wytwarzaj¹cych zak³ócenia impulsowe i nie stosowaæ...
Fabrycznie ustawiony jest algorytm regulacji za³¹cz-wy³¹cz z histerez¹ 2 Na wyœwietlaczu mo¿e byæ komunikat znakowy informuj¹cy o nie- prawid³owoœciach (tab. 2 - patrz pełna wersja instrukcji obsługi, dostępna na www.lumel.com.pl). Zmiana wartoœci zadanej Wejœcie w tryb zmiany wartoœci zadanej nastêpuje po naciœniêciu przy- cisku .
Page 6
. Niektóre parametry mog¹ byæ niewidoczne - uzale¿nione jest to od wyboru algorytmu regulacji czy konfiguracji alarmów. Opis parametrów zawiera tab. 1- patrz pełna wersja instrukcji obsługi, dostepna na www.lumel.com.pl. Powrót do normalnego trybu pracy nastêpuje po naciœniêciu przycisku lub automatycznie...
Page 7
podgl¹d sygna³u tryb zmiany tryb normalnej pracy steruj¹cego wartoœci zadanej rozpoczêcie zmian akceptacja zmian 250.0C 250.0C 250.0C É 53.8% É 300.0 SP 300.0 przytrzymany anulowanie zmian zmniejszenie zwiêkszenie wartoœci wartoœci aktywny kod dostêpu EnterSec poprawny ReadOnly kod? EnterSec 3sek tryb zmiany nastêpny parametrów 1-DP...
5. DANE TECHNICZNE Sygnały wejściowe oraz zakresy pomiarowe dla wejść Tablica A Typ czujnika/wejœcia Oznaczenie Zakres B³¹d podstawowy [°C] [°C] Pt100 wg PN-EN 60751+A2 Pt100 -50...100 Pt100 Pt100 0...250 Pt100 Pt100 0...600 Fe-CuNi wg PN-EN 60584-1 0...250 Fe-CuNi 0...600 Fe-CuNi 0...900 NiCr-NiAl wg PN-EN 60584-1...
Page 9
Znamionowe warunki u¿ytkowania: - napiêcie zasilania: 230 V a.c. ±10%; 110 V a.c. ±10%; 24 V a.c. ±10%; 8...72 V d.c. - czêstotliwoœæ napiêcia zasilania a.c.: 50/60 Hz - temperatura otoczenia: 0...23...50 °C - temperatura przechowywania: -20...+70 °C - wilgotnoœæ wzglêdna powietrza < 85 % (bez kondensacji pary wodnej) - zewnêtrzne pole magnetyczne <...
1. BASIC REQUIREMENTS, OPERATIONAl SAFETY In the safety service scope, the controller meets to requirements of the EN 61010-1 standard. Observations Concerning the Operational Safety: All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled personnel, and national regulations for the prevention of accidents must be observed.
RE60 lock Fig.1. Dimensions and fixing way of the controller 2.2. Electrical Connections See page 17, fig. 2-4. 2.3. Installation recommendations In order to obtain a full fastness against electromagnetic noise in an environment with unknown noise level, it is recommended to observe...
The on-off control algorythm with hysteresis 2 C is set by the manufacturer. A character message informing about abnormalities can be shown on the display (tab. 2 - see version of service manual, available at www.lumel.com.pl ). Measured value (PV) Set point Annunciator...
Page 13
- it depends on the choice of the control algorythm or the alarm configuration. The table 1 (see full version of service manual, available at www.lumel.com.pl) includes the description of parameters. The return to the normal working mode follows after pressing the push-button or automatically after 30 seconds from the last push-button pressure.
Page 14
Monitoring of the Set point Normal working mode control signal change mode Start of changes Acceptation 250.0C 250.0C 250.0C of changes É 53.8% É 300.0 SP 300.0 Cancellation Held up of changes Decrease Increase of value of value Active access code EnterSec Correct ReadOnly...
5. TECHNICAl DATA Input signals and measuring ranges for inputs Table A Sensor type/inputs Marking Range Basic error [°C] [°C] Pt100 acc.to EN 60751+A2 Pt100 -50...100 Pt100 Pt100 0...250 Pt100 Pt100 0...600 Fe-CuNi acc.to EN 60584-1 0...250 Fe-CuNi 0...600 Fe-CuNi 0...900 NiCr-NiAl acc.to EN 60584-1...
Page 16
Rated operating conditions: - supply voltage: 230 V a.c. ±10%; 110 V a.c. ±10%; 24 V a.c. ±10% 18...72 V d.c. - frequency of supply voltage: 50/60 Hz - ambient temperature: 0...23...50 °C - storage temperature: -20...+70 °C - related air humidity < 85 % (without condensation) - external magnetic field <...
Page 17
SCHEMATY PODłąCZEŃ ElECTRICAl CONNECTIONS Wykonaæ pod³¹czenia elektryczne do listew zaciskowych a nastêpnie listwy wcisn¹æ do gniazd regulatora. Carry out electrical connections to the terminal strips and next insert strips into controller sockets. /supply / input signals Rys.2. Widok listew pod³¹czeniowych regulatora. Fig.2.
Page 18
Jumper termorezystor Pt100 termorezystor Pt100 termoelement w uk³adzie 2-przewodowym w uk³adzie 3-przewodowym thermocouple Pt100 thermoresistor Pt100 thermoresistor in a in a two-wire system three-wire system Rys.3. Pod³¹czenie sygna³ów wejœciowych. Fig.3. Connection of input signals zasilanie/ zasilanie/ zasilanie/ zasilanie/ supply supply supply supply wyjœcie...
Need help?
Do you have a question about the RE60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers