Table of Contents
  • Manual Do Utilizador
  • Vista Geral Do Produto
  • Especificações Do Produto
  • Resolução de Problemas
  • Návod K Použití
  • Használati Útmutató
  • A Termék Áttekintése
  • Instrukcja Obs Ugi
  • Specyfikacja Produktu
  • Rozwi Zywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the i50d and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AIPTEK i50d

  • Page 36: Care And Safety Information

    User’s Manual Care and Safety Information 1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children. 2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with liquids such as vases, etc.
  • Page 37 User’s Manual Care and Safety Information (EN) 1. Warning Avoid facing directly into projector’s lens. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C. 4. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing. 5.
  • Page 38 User’s Manual Informacje dotycz ce u ytkowania oraz bezpiecze stwa (PL) 1. Uwaga Nale y unika kierowania twarz w twarz z soczewk projektora. 2. Nale y unika jakiegokolwiek kontaktu z wod , a przed u yciem wytrze starannie r ce. 3.
  • Page 39: Fcc Compliance Statement

    User’s Manual FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 40 User’s Manual (PT) Quando chegar a hora de descartar o seu produto, recicle todos os componentes possíveis. Pilhas e pilhas recarregáveis não devem ser desfeitas no seu lixo doméstico! Recicle-as no seu centro local de reciclagem. Juntos podemos ajudar a proteger o ambiente.
  • Page 42: Manual Do Utilizador

    Manual do Utilizador Vista Geral do Produto Conector de iPhone/iPad Botão do Modo de Projecção Botão do Modo de Carregamento Indicador LED Tampa / Suporte de Pico Porta de Carregamento do Micro Roda de Focalização Lente do Projector * Você pode colocar a tampa do conector do projector, “Suporte de Pico”...
  • Page 43 Manual do Utilizador Carregamento do Produto Ligue uma extremidade do cabo USB incorporado na porta Micro USB do produto e a outra extremidade no adaptador de alimentação do PC / Notebook ou iPhone / iPad para carregá-lo. * O produto pode ser carregado completamente em aproximadamente 5 hrs a partir do estado vazio.
  • Page 44 Manual do Utilizador Ligar/Desligar o projector Prima o Botão do Modo de Projecção por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o projector. * O dispositivo se aquecerá com a projecção contínua devido à sua alta performance. Ajustar o Foco Ajuste o foco utilizando a roda de focalização para obter uma imagem nítida e clara.
  • Page 45: Especificações Do Produto

    Manual do Utilizador Especificações do produto Item Descrição Tecnologia Óptica Origem de Luz RGB LED Resolução 640 x 480 Pixéis (VGA) Fluxo Luminoso Até ANSI 35 lumens Tamanho da Imagem de 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” Diagonal) Projecção Sistema Operacional iOS4, iOS5...
  • Page 46: Resolução De Problemas

    Manual do Utilizador Resolução de Problemas Sintoma Verificar o ponto de O projector não pode ser Certifique-se de que a bateria ligado. esteja completamente carregada. A imagem de projecção é * Utilize o Projector em um muito escura. ambiente mais escuro. * Reduza o tamanho da imagem projectada.
  • Page 47 Manual do Utilizador Sintoma Verificar o ponto de A proporção da imagem de Retorne para a página de início e projecção está distorcida. feche o visualizador com clique duplo no botão de início do iPhone/iPad primeiro, em seguida vá ao modo de definição do iPhone/iPad para seleccionar o item de saída de TV na definição geral, depois escolha “Desligar”...
  • Page 48: Návod K Použití

    Návod k použití P ehled Konektor pro iPhone/iPad Tla ítko režimu projekce Tla ítko režimu nabíjení Kontrolka LED Stojan kryt/pico Micro USB port pro nabíjení Zaost ování Objektiv projektoru * Kryt konektoru projektoru „pico” m žete umístit za projektor tak, jak je vyobrazeno na obrázku –...
  • Page 49 Návod k použití Dobíjení produktu Zapojte jeden konec kabelu USB do portu Micro USB a druhý konec do PC/notebook nebo iPhonu/iPadu, ímž se spustí nabíjení. * Produkt se zcela dobije zhruba b hem 5 hodin. nebo Dobíjení iPhone 1. P ipojte iPhone k produktu. 2.
  • Page 50 Návod k použití Vypnutí/Zapnutí projektoru Stiskn te tla ítko režimu projekce po dobu 3 sekund a projektor ZAPN TE nebo VYPN TE. * Spot ebi se zah eje vzhledem k vysokému výkonu. Nastavení zaost ení Zaost ení nastavte pomocí kole ka a získejte jasný a istý obraz.
  • Page 51 Návod k použití Údaje o produktu Položka Popis Optická technologie Zdroj sv tla RGB LED Rozlišení 640 x 480 pixel (VGA) Sv telný tok Až ANSI 35 lumen Velikost obrazu 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” diagonáln ) Opera ní...
  • Page 52 Návod k použití ešení problém P íznak Check Pointu Projektor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je baterie dobitá. P íliš tmavý obraz. * Projektor použijte v tmavším prost edí. * Zmenšete velikost obrazu. Obraz je p íliš rozost ený. Nastavte zaost ení pomocí kole ka pro zaost ení.
  • Page 53 Návod k použití P íznak Check Pointu Pom r projekce je P ejd te na domácí stránku a deformovaný. prohlíže zav ete kliknutím na tla ítko Dom v aplikaci iPhone/iPad, potom p ejd te do režimu nastavení iPhone/iPad a v obecném nastavení vyberte položku TV, potom zvolte možnost „Vyp.“.
  • Page 54: Használati Útmutató

    Használati útmutató A termék áttekintése iPhone/iPad csatlakozó Kivetítés üzemmód gomb Töltés üzemmód gomb LED jelz fény Fedél/Pico állvány Micro USB tölt csatlakozó Fókusztárcsa Projektor objektív * A projektor csatlakozó fedelét, a „Pico Stand”-et a képen látható módon a projektor alá is elhelyezheti, mely párhuzamosan tartja a kivetített képet az iPad-hez képest.
  • Page 55 Használati útmutató A termék feltöltése A töltéshez csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a termék Micro USB portjához, a másik végét pedig a számítógép / Notebook vagy iPhone / iPad USB-s adapteréhez. * A termék lemerült akkumulátora körülbelül 5 óra alatt tölt dik fel. vagy Az iPhone feltöltése 1.
  • Page 56 Használati útmutató A projektor be- és kikapcsolása A projektor ki- és bekapcsolásához nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a Kivetítés üzemmód gombot. * A készülék a folyamatos kivetítés közben éri el a maximális teljesítményét. A fókusztávolság beállítása A fókusztárcsa segítségével állítsa be a fókuszt, hogy éles és tiszta képet kapjon.
  • Page 57 Használati útmutató Termék m szaki adatai Elem Leírás Optikai technológia Fényforrás RGB LED Felbontás 640 x 480 pixel (VGA) Fényer Max. ANSI 35 lumen Kivetített kép mérete 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” átló) Operációs rendszer iOS4, iOS5 Kivetítés forrása Új iPad, iPad 2, iPad, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 4th,...
  • Page 58 Használati útmutató Hibaelhárítás Tünet Ellen rizze az A A projektor nem kapcsol be. Gy z djön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen feltöltött-e. A kivetített kép túlságosan * Használja a projektort sötétebb sötét. környezetben. * Csökkentse a kivetített kép méretét. A kivetített kép túlságosan A fókusztárcsa segítségével állítsa homályos.
  • Page 59 Használati útmutató Tünet Ellen rizze az A A kivetített kép aránya nem Kérjük, lépjen vissza a megfelel . kezd képerny re, majd az iPhone/iPad home gomb kétszer történ megnyomása után zárja be a képnézeget programot, ezután nyissa meg az iPhone/iPad beállításait és az általános beállítások közt válassza ki a TV kimenet elemet, majd állítsa „OFF”...
  • Page 60: Instrukcja Obs Ugi

    Instrukcja obs ugi Przegl d produktu Z cze iPhone/iPad Przycisk trybu projekcji Przycisk trybu adowania Wska nik LED Nak adka/ Pico Stand Port adowania micro USB Pokr t o fokusa Soczewki projektora * Mo esz w o y nak adk z cza projektora, „Pico Stand”...
  • Page 61 Instrukcja obs ugi adowanie produktu Pod cz jeden z ko ców powi zanych kabli USB do portu Micro USB produktu a drugi z ko ców do komputera / notebook lub iPhona / adaptera mocy iPad dla adowania. * Produkt mo e zosta w pe ni na adowany w ci gu 5 godzin po ca kowitym wy adowaniu.
  • Page 62 Instrukcja obs ugi W czanie/wy czanie projektora Wci nij przycisk trybu projekcji przez 3 sekundy aby W lub WY CZY projector. * Urz dzenie stanie si ciep e podczas nieustaj cej projekcji co spowodowane jest jego dzia aniem na wysokich obrotach.
  • Page 63: Specyfikacja Produktu

    Instrukcja obs ugi Specyfikacja produktu Pozycja Opis Technologia optyczna ród o wiat a RGB LED Rozdzielczo 640 x 480 Pixeli (VGA) Luminous Flux A do ANSI 35 lumens Rozmiar obrazu 152 mm ~ 1524 mm projekcyjnego (6” ~ 60” Przek tna) System operacyjny iOS4, iOS5 ród o projekcji...
  • Page 64: Rozwi Zywanie Problemów

    Instrukcja obs ugi Rozwi zywanie problemów Objaw Point SPRAWD Nie mo na w czy Upewnij si , i bateria zosta a w projektora. pe ni na adowana. Obraz projekcyjny jest za * U yj projektora w ciemniejszym ciemny. otoczeniu. * Zmniejsz rozmiar wy wietlanego obrazu.
  • Page 65 Instrukcja obs ugi Objaw Point SPRAWD Format obrazu projektora jest Powró do strony domowej oraz zniekszta cony. zamknij przegl dark poprzez podwójne klikni cie w przycisk dom na iPhone/iPad, nast pnie przejd do trybu ustawie iPhone/iPad aby wybra pozycj TV out w ustawieniach ogólnych, nast pnie zmie na „Wy cz”...
  • Page 66 Brukerhåndbok Produktoversikt iPhone/iPad- kontakt Projeksjonsmodus-knapp Lading Mode knapp Ladingsmodus-knapp Deksel/Pico-stativ Mikro USB-ladingsport Fokuseringshjul Projektorlinse * Du kan sette projektorens kontaktdekslet, ”Pico Stand” under projektoren som indikert i tegningen å holde projeksjonsbildet papallel mens du kobler iPad. (iPad-stativet er ikke inkludert)
  • Page 67 Brukerhåndbok Lading av produktet Koble den ene enden av den medfølgende USB-kabelen til Mikro USB-porten og den andre enden til PC/bærbar eller iPhone/iPad USB-strømadapteren for lading. * Produktet kan lades helt opp rundt 5 timer fra tomt. eller Lading for iPhone 1.
  • Page 68 Brukerhåndbok Slå projektoren på/av Trykk på projeksjonsmodus-knappen i 3 sekunder for å SLÅ PÅ eller SLÅ AV projektoren. * Enheten skal varme under kontinuerlig projeksjon på grunn av høy ytelse. Justering av fokus Juster fokusen ved hjelp av fokuseringshjulet for å få et skarpt og klart bilde.
  • Page 69 Brukerhåndbok Produktspesifikasjoner Element Beskrivelse Optisk teknologi Lyskilde RGB LED Oppløsning 640 x 480 piksler (VGA) Lysstrøm Opp til ANSI lumen 35 Størrelse på 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” diagonalt) projeksjonsbilde Operativsystem iOS4, iOS5 Projeksjonskilde Ny iPad, iPad 2, iPad, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 4de, iPod touch 3.
  • Page 70 Brukerhåndbok Feilsøking Symptomet Sjekkpunkt Projektoren kan ikke slås på. Sørg for at batteriet er fulladet. Projeksjonsbildet er for mørkt. * Bruk projektoren i mørkere omgivelser. * Reduser størrelsen på projeksjonsbildet. Projeksjonsbildet er for Juster fokus ved hjelp av uskarpt. fokuseringshjulet. Projektoren er slått på, men Sørg for at App er utstyrt med bildet kan ikke projiseres.
  • Page 71 Brukerhåndbok Symptomet Sjekkpunkt Forholdet til projeksjonsbilde Gå tilbake til hjemmesiden og lukk forvrenges. visningen ved å dobbeltklikke på home-knappen på iPhone/iPad, og deretter gå til iPhone/iPad innstillingsmodus for å velge TV-ut elementet i den generelle innstillingen, deretter slå av ”Off” det widescreenoppløsning- alternativet.
  • Page 72 Bruksanvisning Produktöversikt iPhone-/iPad- kontakt Projektionslägesknapp Laddningslägesknapp LED-indikator Skydd/Pico-ställ Micro USB-laddningsport Skärperatt Projektorlins * Du kan sätta projektorns kontaktskydd, ”Pico-stället”, under projektorn enligt illustrationen för att hålla den projicerade bilden parallell medan du ansluter iPad. (iPad-stället ingår inte)
  • Page 73 Bruksanvisning Ladda produkten Anslut den ena änden av medföljande USB-kabel till produktens Micro USB-port och den andra änden till datorn eller iPhone-/iPad-USB-nätadaptern för att utföra laddningen. * Produkten kan från urladdat tillstånd laddas fullt på omkring 5 eller timmar. Laddning för iPhone 1.
  • Page 74 Bruksanvisning Slå på/av projektorn Håll projektionlägesknappen intryckt under 3 sekunder om du vill slå PÅ eller AV projektorn. * Enheten kommer att bli varm vid kontinuerlig projektion på grund av dess höga prestanda. Justera skärpan Justera skärpan med hjälp av skärperatten tills du får en skarp och tydlig bild.
  • Page 75 Bruksanvisning Produktspecifikationer Alternativ Beskrivning Optisk teknik Ljuskälla RGB LED Upplösning 640 x 480 pixlar (VGA) Ljusflöde Upp till ANSI 35 lumen Projektionsbildstorlek 152 mm ~ 1524 mm (6 tum ~ 60 tum diagonalt) Operativsystem iOS4, iOS5 Projektionskälla Nya iPad, iPad 2, iPad, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, 4:e generationens iPod touch, 3:e generationens iPod touch...
  • Page 76 Bruksanvisning Felsökning Symtom Kontrollpunkt Projektorn kan inte slås på. Se till att batteriet är fulladdat. Den projicerade bilden är för * Använd projektorn i en mörkare mörk. omgivning. * Minska den projicerade bildens storlek. Den projicerade bilden är för Justera skärpan genom att oskarp.
  • Page 77 Bruksanvisning Symtom Kontrollpunkt Den projicerade bildens Gå tillbaka till hemsidan och stäng proportioner är förvrängda. visaren genom att först dubbelklicka på hemknappen i iPhone/iPad, gå till de allmänna inställningarna i iPhone/iPad, välja TV-ut-alternativet och sedan stänga ”Av” bredbildsalternativet. Sedan kan du projicera bilden med rätt bildförhållande genom att starta om visaren igen.

Table of Contents