Důležité Bezpečnostní Pokyny; Obecná Bezpečnost - Mistral VENTURA Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
˜ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
˜ Obecná bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si pozorně návod k obsluze a dodržujte
všechny bezpečnostní pokyny . Pokud nebudete
postupovat podle těchto pokynů, může se tento
výrobek převrátit nebo explodovat, nebo se
můžete utopit .
Pokud výrobek předáte třetím osobám k použití,
předejte tento návod k obsluze společně
s výrobkem .
Nepřekračujte přípustný počet osob v tomto
 
kajaku . Vždy používejte dodaná sedadla .
Uvědomte si, že celková hmotnost osob
a vybavení na palubě kajaku nesmí nikdy
překročit maximální doporučené zatížení .
Nikdy nepřekračujte doporučené maximální
 
zatížení! Zatěžujte kajak opatrně a zatížení
řádně rozložte tak, aby byl zachován
konstrukční design (přibližná úroveň) .
Vyvarujte se ukládání těžkých předmětů
vysoko nad těžiště kajaku .
POZNÁMKA: Maximální doporučené zatížení
zahrnuje hmotnost všech osob na palubě plus
zásoby, osobní věci, spotřební materiál (voda,
palivo atd .) a vybavení, které není jinak zahrnuto
do hmotnosti a nákladu kajaku (pokud existuje) .
Při používání tohoto výrobku je třeba před
 
nástupem na kajak vždy zkontrolovat
prostředky na záchranu života, jako jsou
záchranné vesty a bóje . Při plavbě musí být
používány předepsaným způsobem .
Před každým použitím pečlivě zkontrolujte
 
všechny součásti, včetně vzduchových komor,
lan, pádel a vzduchových ventilů, abyste
se ujistili, že je vše v dobrém stavu a pevně
zajištěno . Pokud zjistíte jakékoli poškození, před
použitím jej opravte nebo nechte kajak opravit .
Kbelíky, naběračky vody a vzduchové
 
pumpy by měly být vždy k dispozici během
plavby . Mohou se stát nouzovým prostředkem
v případě úniku vzduchu nebo nabíraní vody
do kajaku .
Když je kajak v pohybu, musí všechny osoby
 
na palubě zůstat neustále usazeny, aby
nedošlo k pádu přes palubu . Udržujte kajak
v rovnováze . Nerovnoměrné rozložení osob
nebo nákladu v kajaku může způsobit jeho
převrácení, což může vést k utopení .
Používejte výrobek v chráněné zóně do
 
300 m (984 stop) od pobřeží . Při plavbě
/ pádlování zvažte přírodní faktory, jako je
vítr, příliv a přílivové vlny . DEJTE SI POZOR
NA POBŘEŽNÍ VÍTR A PROUDY NA
MOŘI. Vždy noste záchrannou vestu!
Pokud je jedna komora propíchnuta, když
 
je kajak ve vodě, může být nutné zcela
nafouknout druhou vzduchovou komoru, aby
se zabránilo jeho potopení .
Při přistávání na břeh buďte opatrní . Ostré a
 
drsné předměty, jako jsou kameny, cement,
mořské mušle, sklo atd ., mohou propíchnout
trup kajaku . Aby nedošlo k poškození,
netahejte kajak přes drsné povrchy .
Tento výrobek je určen k použití v blízkosti
 
pláže a krátkodobým plavbám na krátké
vzdálenosti .
 
Zvažte potenciálně škodlivé účinky žíravých
kapalin, jako je kyselina baterií, olej nebo
benzín . Tyto tekutiny mohou poškodit váš
kajak . S tímto kajakem se neplavte do
olejových skvrn nebo jinak znečištěných vod .
Nafukujte vzduchové komory ve vzestupném
 
pořadí podle číslování . Dodržujte jmenovitý
tlak tohoto výrobku . Nadměrné nafouknutí
může způsobit, že kajak exploduje .
Překročení hodnot tlaku uvedených na
typovém štítku může vést k poškození nebo se
kajak může převrátit, což může vést k utopení .
Podhuštění nepříznivě ovlivní jeho navigační
a manévrovací vlastnosti .
K tažení kajaku můžete použít D-přezky .
 
Pomalu táhněte a vyhýbejte se náhlým
trhnutím, aby nedošlo k poškození kajaku .
Naučte se ovládat váš kajak . Pokud je nutné,
 
zkontrolujte a zúčastněte se vzdělávacích kurzů
a získejte potřebné další informace potřebné
k bezpečnému zacházení s tímto výrobkem .
Než se vydáte na vodu, seznamte se s místními
předpisy a nebezpečími spojenými s plavbami a
/ nebo jinými vodními sporty .
CZ
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

331021 1907

Table of Contents