Cocraft HL 2500 Original Instructions Manual

Cocraft HL 2500 Original Instructions Manual

Leaf blower/vacuum
Table of Contents
  • Produktmärkning Med Säkerhetssymboler
  • Förpackningen Innehåller
  • Förberedelser Innan Användning
  • Underhåll Och Förvaring
  • Teknisk Specifikation
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Produktmerking Med Sikkerhetssymboler
  • Forpakningen Inneholder
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Teknisk Spesifikasjon
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit
  • Pakkauksen Sisältö
  • Huolto Ja Säilytys
  • Tekniset Tiedot
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Vorbereitungen vor der Inbetriebnahme
  • Wartung und Aufbewahrung
  • Fehlersuche
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Technische Daten
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

18-4664 ∙ 31-9050
LEAF BLOWER/VACUUM
HL 2500
LEAVES CHOPPED TO 10:1 & COLLECTED IN THE 45 L LEAF BAG
LÖVSUG/LÖVBLÅS
LØVSUGER/LØVBLÅSER
LEHTIPUHALLIN/LEHTI-IMURI
LAUBSAUGER/-BLÄSER
Art.no
Model
18-4664
BV2503E
31-9050
BV2503E
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180427
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cocraft HL 2500

  • Page 1 Keep the manual for future reference. LEAF BLOWER/VACUUM Viktig information: HL 2500 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 2: General Safety Instructions

    2500 W Leaf Blower Vac Art.no 18-4664 Model BV2503E 31-9050 BV2503E Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 3 e) When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for this purpose. The use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk of electric shocks. If the use of the power tool in a wet environment is unavoidable, a wall socket equipped with a residual current device (RCD) should be used. The use of an RCD (with a tripping current of 30 mA and which trips within 30 ms) significantly reduces the risk of electrocution.
  • Page 4 e) Properly maintain your power tools. Check for misalignment, binding of moving parts, broken parts or anything else which might affect the operation of the power tool. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 5 • Regularly check that all screws and nuts are securely tightened. • The operator is ultimately responsible for any injuries caused to others or damage to their property. • Use a Residual Current Device on all 230 V power tools. This can help minimise the risk of an electric shock if an earth fault or short circuit occurs.
  • Page 6: Package Contents

    Guide to product safety symbols Always wear approved Do not use in the rain safety glasses/ or leave outdoors while visor and hearing it is raining. protection. Read the instruction Keep bystanders away. manual. Warning: You can Always switch off become caught in and remove the plug moving parts.
  • Page 7 Parts 1. On/off switch 2. Rear handle 3. Mains lead with plug 4. Cable hanger 5. Blower/vacuum selector 6. Shoulder strap 7. Collection bag 8. Support wheels 9. Chute 10. Blower chute 11. Vacuum chute 12. Speed control...
  • Page 8 Assembly instructions The product is sold partly assembled. Warning: Remove this label and assemble and attach chute BEFORE operating this blower/vac. Warning: Make sure that the leaf blower/vac is switched off and unplugged before assembling, cleaning or servicing. Assembling the chute and leaf bag Warning: Never operate the leaf blower/vac without the leaf collection bag.
  • Page 9: Preparations Before Use

    4. Attach the front of the bag to the underside of the chute. 5. Hook the shoulder strap onto the motor housing. Adjust the length of the strap to suit the operator. Preparations before use • Secure the extension lead so that it will not be disconnected accidentally. Use only a weatherproof extension cable with a conductor cross-sectional area of at least 1.5 mm².
  • Page 10 Operating instructions Switching the blower/vac on/off and adjusting the speed The on/off switch has two settings: Slide the on/ off switch forwards to switch the leaf blower/vac on. Slide the on/off switch backwards to switch the leaf blower/vac off. Selecting the operating mode Select the operating mode using the blower/vacuum selector (5).
  • Page 11 • Check the ventilation openings of the motor regularly. Remove any material that may cause the motor to overheat. • Switch the leaf blower/vac off, unplug it and empty the leaf bag frequently (do not leave leaves in the bag until next time). Detach the bag, turn it inside out and shake out all the contents.
  • Page 12: Storage And Maintenance

    Emptying the leaf collection bag Warning: Switch off and unplug the leaf blower/vac before emptying the bag. When the leaf bag is nearing capacity the suctioning effect will be greatly reduced and the bag must be emptied: • Switch off the leaf blower/vac and unplug it: •...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution The motor 1. The wall socket has no power. 1. Check the fuse does not 2. The extension cable is faulty. (min 10 A, slow-blow). start. 3. The motor or on/off switch 2. Check the extension cable, is faulty. try another. 4. The RCD has tripped. 3.
  • Page 14 Lövsug/lövblås 2500 W Art.nr 18-4664 Modell BV2503E 31-9050 BV2503E Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner.
  • Page 15 e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. Om det inte går att undvika att det elektriska handverktyget används i fuktig miljö, använd ett vägguttag utrustat med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare (utlösningsström max 30 mA inom max 30 ms) minskar risken för elektrisk stöt.
  • Page 16 d) Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer i händerna på ovana användare. e) Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller om något annat har inträffat som kan påverka funktionen hos det elektriska handverktyget.
  • Page 17 • Dra inte skarvsladden genom vatten eller fuktigt gräs, kontrollera regelbundet att skarvsladden är hel och oskadad. • Använd endast din lövsug/lövblås i dagsljus. • Gå med din lövsug/lövblås under arbetets gång, se till att du har god balans och spring inte. Var försiktig och se till att du har god balans om du arbetar där marken lutar.
  • Page 18: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    Produktmärkning med säkerhetssymboler Använd inte lövsugen/ lövblåsen vid regn Använd alltid godkända eller i annan fuktig skyddsglasögon/visir miljö, förvara den inte och hörselskydd. utomhus. Se till att inga människor vistas Läs bruksanvisningen! i lövsugens/lövblåsens riskområde. Varning! Risk för att fastna i inmatnings- Dra alltid ut nätsladdens öppningen.
  • Page 19 Benämningar 1. Strömbrytare ON – OFF 2. Bakre handtag 3. Nätsladd med stickpropp 4. Sladdfäste 5. Omställare för sug-/blåsfunktion 6. Axelrem 7. Lövsäck 8. Stödhjul 9. Sug-/blåsrör 10. Blåsrör 11. Sugrör 12. Varvtalsreglage...
  • Page 20 Montering Produkten levereras delvis omonterad. Varning! Ta bort den här varnings lappen och montera sug-/blåsröret på motorhuset INNAN användning av lövsugen/lövblåsen. Varning! Se till att lövsugen/lövblåsen är avstängd och att stickproppen är utdragen innan montering, demontering eller rengöring av produkten. Montering av sug-/blåsrör och lövsäck Varning! Använd aldrig lövsugen/lövblåsen utan sug-/blåsrör och lövsäck.
  • Page 21: Förberedelser Innan Användning

    4. Sätt fast lövsäckens främre del i fästet på undersidan av sug-/blåsröret. 5. Sätt fast axelremmens krok i fästet på motorhuset. Justera axelremmens längd så att den passar användaren. Förberedelser innan användning • Fäst skarvsladden så att den inte rycks ur av misstag. Använd en skarvsladd för utomhusbruk med tillräcklig ledararea (minst 1,5 mm²).
  • Page 22 Användning Start, stopp och hastighetsreglering Strömbrytaren har två lägen: Tryck strömbrytaren framåt för att starta motorn. Tryck strömbrytaren bakåt för att stänga av motorn. Ställ in önskad funktion Välj önskad funktion med omställaren för sug-/blåsfunktion (5). Vrid moturs för blåsfunktion. Vrid medurs för sugfunktion.
  • Page 23 • Kontrollera regelbundet att motorns kylluftsöppningar är öppna. Ta bort löv och annat som blockerar öppningarna så att inte motorn överhettas. • Stäng av lövsugen/lövblåsen, dra ur stickproppen och töm ur lövsäcken (låt inte löven vara kvar i lövsäcken till nästa gång). Ta loss lövsäcken, vänd den ut och in och skaka ur allt innehåll.
  • Page 24: Underhåll Och Förvaring

    Töm lövsäcken när den börjar bli full Varning! Stäng av lövsugen/lövblåsen och dra ut stickproppen innan lövsäcken töms. När lövsäcken är full minskar sugeffekten påtagligt och då måste lövsäcken tömmas: • Stäng av din lövsug/lövblås och dra ur stickproppen. • Öppna blixtlåset på...
  • Page 25: Teknisk Specifikation

    Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Motorn 1. Eluttaget är strömlöst. 1. Kontrollera säkringen startar inte. 2. Skarvsladd felaktig. (min. 10 A trög). 3. Motor eller strömbrytare 2. Kontrollera skarvsladden, felaktig. prova en annan skarvsladd. 4. Jordfelsbrytare kan ha 3. Kontakta vår kundtjänst. löst ut.
  • Page 26: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Løvsuger/Løvblåser 2500 W Art.nr 18-4664 Modell BV2503E 31-9050 BV2503E Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Les alle instruksjoner.
  • Page 27 e) Ved bruk av elektroverktøy utendørs skal man benytte en skjøteledning som er beregnet til dette formålet. Risikoen for elektrisk støt reduseres når du bruker en skjøteledning som er til utendørsbruk. Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, bruker du et vegguttak som er utstyrt med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter (utløsningsstrøm maks.
  • Page 28 e) Hold elektroverktøyet ved like. Kontroller om noe er feilinnstilt, om bevegelige deler kjører seg fast, om deler har gått i stykker, eller om det har inntruffet noe annet som kan påvirke funksjonen til elektroverktøyet. Hvis noe er skadd, må det repareres før verktøyet tas i bruk. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte elektroverktøy.
  • Page 29 • Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår på mennesker eller eiendom. • Elverktøy bør kobles til strømnettet via en jordfeilbryter. Løvblåsing • Luftstrømmen kan virvle opp gjenstander som kan slynges ut og føre til personskade. • Vend ikke luftstrømmen fra løvsugeren/løvblåseren mot mennesker eller dyr. •...
  • Page 30: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    Produktmerking med sikkerhetssymboler Bruk ikke løvsugeren/ løvblåseren i regnvær Bruk alltid godkjente eller i fuktige omgivelser, vernebriller/visir og og oppbevar den ikke hørselsvern. utendørs. Pass på at ingen mennesker oppholder seg i løvsugerens/ Les bruksanvisningen! løvblåserens risikoområde. Advarsel! Fare for at noe skal feste seg Trekk alltid ut støpslet i innmatingsåpningen.
  • Page 31 Produktbeskrivelse 1. Strømbryter ON/OFF 2. Bakre håndtak 3. Strømledning med støpsel 4. Ledningsfeste 5. Omkobler for valg av suge-/blåsefunksjon 6. Skulderreim 7. Løvsekk 8. Støttehjul 9. Suge-/blåserør 10. Blåserør 11. Sugerør 12. Turtallsregulator...
  • Page 32 Montering Produktet leveres delvis montert Advarsel! Fjern denne advarselen, og monter suge-/blåserøret på motorhuset FØR bruk av løvsugeren/løvblåseren. Advarsel! Pass på at løvsugeren/løvblåseren er slått av og at støpselet er trukket ut før montering, demontering og rengjøring av produktet. Montering av suge-/blåserør og løvsekk Advarsel! Bruk aldri løvsugeren/løvblåseren uten suge-/blåserør og løvsekk.
  • Page 33 4. Fest løvsekkens fremre del i festet på undersiden av suge-/blåserøret. 5. Fest kroken til skulderreimen i festet på motorhuset. Juster lengden slik at den passer til brukeren. Forberedelser ved bruk • Fest ledningsfestet slik at ledningen ikke rykkes ut ved en feiltagelse. Bruk en skjøteledning til utendørs bruk, og med riktig dimensjon (minst 1,5 mm²).
  • Page 34 Bruk Start, stopp og hastighetsregulering Strømbryteren har to nivåer: Skyv strømbryteren frem for å starte motoren. Skyv strømbryteren tilbake for å slå av motoren. Still inn ønsket funksjon Velg ønsket funksjon med omkobleren for suge-/ blåsefunksjon (5). Drei mot klokken for blåsefunksjon. Drei med klokken for sugefunksjon.
  • Page 35 • Kontroller regelmessig at kjøleluftsåpningene ikke er tildekket av smuss. Fjern løv og annet som blokkerer åpningene så den ikke overopphetes. • Slå av løvsugeren/løvblåseren, trekk ut støpselet og tøm løvsekken (la ikke løvet bli liggende i sekken til neste gang du skal bruke den). Ta av løvsekken, vreng den og rist ut alt innholdet.
  • Page 36: Vedlikehold Og Oppbevaring

    Tøm løvsekken når den begynner å bli full Advarsel! Slå av løvsugeren/løvblåseren, og trekk ut støpselet før løvsekken tømmes. Når løvsekken er full blir sugeeffekten redusert betraktelig. Da må sekken tømmes: • Slå av løvsugeren/løvblåseren og trekk ut støpselet. • Åpne glidelåsen, som er på...
  • Page 37: Teknisk Spesifikasjon

    Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Motoren 1. Strømuttaket er strømløst. 1. Kontroller sikringen starter 2. Feil på skjøteledning. (min. 10 A treg). ikke. 3. Feil på motor eller strømbryter. 2. Kontroller skjøteledningen (test 4. Jordfeilbryteren kan ha blitt med en annen skjøteledning). utløst.
  • Page 38: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lehtipuhallin/lehti-imuri 2500 W Tuotenro 18-4664 Malli BV2503E 31-9050 BV2503E Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 39 e) Käytä tarkoitukseen sopivaa jatkojohtoa, kun käytät sähkökäyttöistä työkalua ulkona. Ulkokäyttöön tarkoitetun jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun riskiä. Jos sähkökäyttöistä työkalua on käytettävä kosteissa olosuhteissa, käytä vikavirtasuojakytkimellä varustettua pistorasiaa. Vikavirtasuojakytkimen (laukaisuvirta enintään 30 mA enintään 30 ms:n kuluessa) käyttö pienentää sähköiskun riskiä. 3) Henkilökohtainen turvallisuus a) Noudata tarkkaavaisuutta ja tervettä...
  • Page 40 d) Säilytä sähkökäyttöistä työkalua lasten ulottumattomissa. Älä anna työkalun käyttöön tai tähän käyttöohjeeseen perehtymättömien henkilöiden käyttää työkalua. Sähkökäyttöiset työkalut ovat vaarallisia tottumattomien käyttäjien käsissä. e) Huolehdi sähkökäyttöisten työkalujen huollosta. Varmista, että osat on asennettu oikein, liikkuvat osat liikkuvat esteettä, osat ovat ehjiä ja että mikään muu seikka ei vaikuta työkalun toimintaan.
  • Page 41 • Älä vedä jatkojohtoa veden tai märän ruohon yli. Varmista säännöllisesti, että johto on vahingoittumaton. • Käytä laitetta ainoastaan päivänvalossa. • Kävele laitteen käytön aikana ja varmista hyvä tasapaino. Älä juokse. Noudata varovaisuutta ja varmista, että säilytät tasapainosi myös kaltevalla pinnalla. •...
  • Page 42: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Käytä aina Älä käytä laitetta asianmukaisia sateella tai kosteissa suojalaseja/visiiriä ja olosuhteissa, äläkä kuulosuojaimia. säilytä sitä ulkona. Varmista, että laitteen toiminta-alueella ei ole Lue käyttöohje! ihmisiä. Varoitus! Tarttumisriski Irrota aina sähköjohdon syöttöaukon lähellä. pistoke pistorasiasta Älä pidä käsiä ja jalkoja ennen laitteen laitteen aukkojen lähellä...
  • Page 43 Osat 1. Virtakytkin ON - OFF (päälle/pois) 2. Takakahva 3. Verkkojohto ja pistoke 4. Johdon kiinnike 5. Imu-/puhallustoiminnon valitsin 6. Olkahihna 7. Lehtisäkki 8. Tukipyörä 9. Imu-/puhallusputki 10. Puhallusputki 11. Imuputki 12. Kierrosluvun säädin...
  • Page 44 Asentaminen Tuote toimitetaan osittain asentamattomana. Varoitus! Irrota tämä varoitus ja asenna imu-/puhallusputki moottorin koteloon ENNEN laitteen käyttöä. Varoitus! Varmista, että laite on sammutettu ja että sähköjohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta ennen tuotteen asennusta, purkamista tai puhdistusta. Imu-/puhallusputken ja lehtisäkin asentaminen Varoitus! Älä...
  • Page 45 4. Kiinnitä lehtisäkin etuosa imu-/puhallusputken alaosassa olevaan kiinnittimeen. 5. Kiinnitä olkahihnan koukku moottorin kotelossa olevaan kiinnittimeen. Säädä olkahihan pituus käyttäjälle sopivaksi. Valmistelut ennen käyttöä • Kiinnitä jatkojohto niin, että se ei pääse irtoamaan vahingossa. Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa, jonka johtimen poikkipinta-ala on riittävä...
  • Page 46 Käyttö Käynnistys, pysäytys ja nopeuden säätäminen Virtakytkimellä on kaksi asentoa: Käynnistä moottori painamalla virtakytkintä eteenpäin. Sammuta moottori painamalla virtakytkintä taaksepäin. Toiminnon valinta Valitse haluamasi toiminto imu-/puhallustoiminnon valitsimella (5). Ota puhallustoiminto käyttöön kääntämällä kytkintä vastapäivään. Ota imutoiminto käyttöön kääntämällä kytkintä myötäpäivään. Kierrosluvun valinta Aseta haluamasi kierrosluku (vähintään 1 ja enintään 6) takakahvan säätimellä...
  • Page 47 Lehtien puhaltaminen Huom.! Toiminnonvalitsimen tulee siirtyä helposti asennosta toiseen. Jos sen siirtäminen tuntuu raskaalta, lehtisäkki saattaa olla täynnä ja se on tyhjennettävä. Toiminnonvalitsimen tulee aina olla toisessa ääriasennossa, ei niiden välissä. 1. Käännä toiminnonvalitsinta (5) vastapäivään puhallusasentoon. 2. Ota tukeva ote laitteesta ja käynnistä moottori painamalla virtakytkintä (1) eteenpäin.
  • Page 48: Huolto Ja Säilytys

    Tyhjennä lehtisäkki, kun se alkaa täyttyä Varoitus! Sammuta laite virtakytkimellä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen lehtisäkin tyhjentämistä. Täynnä oleva lehtisäkki heikentää imutehoa tuntuvasti, joten säkki on tyhjennettävä: • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. • Avaa lehtisäkin takana oleva vetoketju ja ravista säkin sisältö...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei 1. Pistorasiassa ei ole virtaa. 1. Tarkista sulake käynnisty. 2. Jatkojohto on vioittunut. (vähintään 10 A hidas). 3. Moottori tai virtakytkin on 2. Tarkista jatkojohto ja kokeile vioittunut. toista jatkojohtoa. 4. Vikavirtasuojakytkin 3. Ota yhteyttä asiakaspalveluun. saattaa olla lauennut.
  • Page 50: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Laubsauger/-bläser 2500 W Art.Nr. 18-4664 Modell BV2503E 31-9050 BV2503E Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung: Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen.
  • Page 51 d) Mit dem Netzkabel behutsam umgehen. Das Netzkabel nie zum Ziehen oder Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fernhalten. Beschädigte oder verformte Netzkabel erhöhen die Gefahr von elektrischen Schlägen. e) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen im Außenbereich immer ein Verlängerungskabel benutzen, das dafür vorgesehen ist.
  • Page 52 4) Benutzung und Wartung des Elektrowerkzeugs a) Elektrowerkzeuge nie überbeanspruchen. Elektrowerkzeuge nur für die dafür vorgesehene Arbeit benutzen. Das richtige Elektrowerkzeug sorgt für mehr Sicherheit und ein besseres Resultat. b) Niemals ein Elektrowerkzeug benutzen, wenn der Stromschalter das Gerät nicht ein-/ausschaltet. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 53 • Das Gerät außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Das Gerät immer am Griff tragen, niemals am Kabel. • Das Gerät über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung an das Stromnetz anschließen. • Mit dem Stromschalter ausschalten und den Stecker abziehen: Beginnt das Gerät kräftig zu vibrieren, überprüfen, ob etwas beschädigt ist oder lose sitzt! Vor der Reinigung des Gebläses und Blas-/Saugrohrs, Reinigung/Entleerung oder Servicearbeiten.
  • Page 54 Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Das Gerät nie bei Immer einen Regen oder in anderen zertifizierten feuchten Umgebungen Augenschutz und benutzen, nicht im Gehörschutz tragen. Außenbereich auf- bewahren. Sicherstellen, dass sich keine Menschen Die Bedienungs- im Risikobereich des anleitung durchlesen. Gerätes aufhalten. Warnung: Es besteht das Risiko, in der Ein- zugsöffnung stecken- Vor Reinigung und...
  • Page 55 Bezeichnungen 1. Schalter ON – OFF 2. Hinterer Griff 3. Netzkabel mit Stecker 4. Kabelhalterung 5. Umschalter für die Saug-/Blasfunktion 6. Schultergurt 7. Laubsack 8. Stützrad 9. Saug-/Blasrohr 10. Blasrohr 11. Saugrohr 12. Drehzahlregler...
  • Page 56 Zusammenbau Das Produkt ist beim Kauf nicht komplett zusammengebaut. Warnung: Den Warnzettel abnehmen und das Saug-/Blasrohr am Motorgehäuse montieren, BEVOR das Gerät eingeschaltet wird. Warnung: Vor Montage, Demontage oder Reinigung sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Stecker nicht in der Steckdose steckt. Montage des Saug-/Blasrohrs und des Laubsacks Warnung: Das Gerät niemals ohne Saug-/Blasrohr und Laubsack benutzen.
  • Page 57: Vorbereitungen Vor Der Inbetriebnahme

    4. Den vorderen Teil des Laubsacks an der Halter- ung an der Unterseite des Saug-/Blasrohrs befestigen. 5. Den Haken des Schultergurts am Motor gehäuse befestigen. Den Schultergurt auf eine geeignete und bequeme Länge einstellen. Vorbereitungen vor der Inbetriebnahme • Das Verlängerungskabel so befestigen, dass es nicht aus Versehen herausgerissen werden kann.
  • Page 58 Gebrauch Start, Stopp und Geschwindigkeitseinstellung Der Stromschalter hat zwei Stellungen: Um den Motor zu starten, den Stromschalter nach vorne schieben. Um den Motor auszuschalten, den Stromschalter nach hinten schieben. Die gewünschte Funktion einstellen Die gewünschte Funktion mit dem Umschalter für die Saug-/Blasfunktion (4) einstellen. Blasfunktion: Gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 59 • Häufig überprüfen, ob die Kühlungslufteinlässe des Motors offen sind. Laub und andere Blockierungen von den Öffnungen entfernen, damit der Motor nicht überhitzt. • Das Gerät ausschalten, den Stecker abziehen und den Laubsack komplett leeren (es soll sich bis zum nächsten Betrieb kein Laub darin befinden). Den Laubsack abnehmen, nach außen wenden und den gesamten Inhalt herausschütteln.
  • Page 60: Wartung Und Aufbewahrung

    Den Laubsack leeren, wenn er anfängt voll zu werden Warnung: Vor dem Leeren des Laubsacks das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ein voller Laubsack beeinträchtigt die Saugleistung merkbar und in dem Fall muss der Sack geleert werden: • Das Gerät ausschalten und den Stecker abziehen.
  • Page 61: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät 1. Die Steckdose ist stromlos. 1. Die Sicherung kontrollieren startet nicht. 2. Das Verlängerungskabel ist (min. 10 A träge). fehlerhaft. 2. Das Verlängerungskabel überprü- 3. Motor oder Stromschalter fen, ein anderes Verlängerungs- sind fehlerhaft. kabel testen. 4. Die Fehlerstrom-Schutz- 3. Unseren Kundenservice einrichtung hat womöglich kontaktieren.
  • Page 62: Technische Daten

    Technische Daten Spannung 220−240 V AC, 50 Hz Leistung 2500 W Isolationsklasse Drehzahl 6000–13000 /min 270 km/h Höchstgeschwindigkeit (Blasen) 13 m³/min Max. Luftvolumen Laubsack 45 l Schallleistungspegel (LwA) 103 dB(A), K = 3 dB(A) Schalldruckpegel (LpA) 86 dB(A), K = 3 dB(A) Schwingungsemissionswert 4,5 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Page 63: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt LEAF BLOWER & VACUUM Cocraft 31-9050 / 18-4664 BV2503E Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 64 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

Bv2503e18-466431-9050

Table of Contents