Assembly And Disassembly; Montage Und Demontage; Montage Et Demontage; Montaggioe Smontaggio - WAMGROUP MAP DUSTFIX Installation, Operation And Maintenance Manual

Dust conditioners
Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLY
AND DISASSEMBLY
- Remove the machine packing.
- One can fix the c onditioner
completely assembled if suita-
ble lifting equipment is availa-
ble (such as a crane, lift truck,
etc.).
- Use certified lifting equipment
only.
- Lift the machine until its inlet
spout matches with the lower
flange of the butterfly valve fit-
ted on the silo.
- Lock the connecting bolts.
- The machine can be disassem-
bled into its components which
can then be fixed and assem-
bled on the silo by two men.
Proceed as follows:
- Remove the nuts and disas-
semble the outlet spout.
-
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
®
DUSTFIX
-
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
-
USO E MANUTENZIONE
MONTAGE
UND DEMONTAGE
- Die Maschinenverpackung ent-
fernen.
- Wenn man über geeignetes He-
bezeug ( Kran, G abels tapler
etc.) verfügt, kann die komplett
vormontierte Maschine befes-
tigt werden.
- Nur zugelassenes Hebezeug
verwenden.
- Die Maschine anheben, bis der
Einlauf sich auf dem Niveau
des unteren Flans ches der
Silo-Auslaufklappe befindet.
- Die Verbindungsschrauben an-
ziehen.
- Die Maschine kann in ihre ein-
zelnen Bestandteile zerlegt
werden, um dann von nur zwei
Personen am Silo befestigt und
montiert zu werden.
Dabei wie oben besc hrieben
vorgehen.
- Die Muttern entfernen und den
Auslauf demontieren.
MONTAGE
ET DEMONTAGE
- Enlever l'emballage du machi-
ne
- Si l'on dispose d'un moyen de
levage approprié (grue, chariot
ou autre) il est possible de fixer
le mélangeur entièrement mon-
té.
- Utiliser des moyens de levage
homologués.
- Soulever la machine jusqu'à
faire coïncider sa bouche de
remplissage avec la bride infé-
rieure de la vanne papillon dont
est doté le silo.
- Serrer les boulons de liaison.
- La machine peut être démon-
tée dans chacun de ses élé-
ments pour être ensuite fixée
et montés sur le silo par deux
hommes seulement.
Pour cela il faut procéder de la
manière suivante:
- Enlever les écrous et démonter
la tête de déchargement.
02.10
MA.30.M.
MONTAGGIO
E SMONTAGGIO
- Sballare la macchina
- Se si dispone di un opportuno
mezzo di sollevamento (gru,
muletto e altro) è possibile fis-
sare il mescolatore completa-
mente montato.
- Usare mezzi di sollevamento
omologati.
- Sollevare la macchina fino a
congiungere la sua bocca di
carico con la flangia inferiore
della valvola di cui è dotato il
silo.
- Serrare i bulloni di collegamen-
to.
- La macchina può essere smon-
tata nei suoi singoli componen-
ti per poi essere fissata e mon-
tata al silo da due soli uomini.
A questo scopo procedere come
segue:
- Togliere i dadi e smontare il mu-
setto di scarico.
2
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents