DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Laubbläser / Laubsauger LS3019 Nennspannung 220-240 V ~ Frequenz 50 Hz Nennaufnahmeleistung 3000 W Leerlaufdrehzahl 9000-17000 min Luftgeschwindigkeit 300 km/h Luftvolumenstrom 13,5 m /min Hackrate 15 : 1 Fangsackvolumen 45 l Gewicht 3,1 / 4,2 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-100;...
Page 12
DEUTSCH VORSICHT WARNUNG Gehörschädigungen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. tragen. Gehörschutz tragen! • Gehörschutz tragen! • Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht •...
Page 13
DEUTSCH Legen Sie keine Gegenstände in die Ausblasöffnung lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern des Blasrohrs. Achten Sie darauf, dass das aufzukeh- oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun- rende Material nicht auf Personen, Tiere, Glasscheiben gen anzubringen. oder feste Objekte wie Bäume, Autos, Mauern usw. Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- geblasen wird.
DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät ist bestimmt zum Zusammenblasen und Zusammensammeln von trockenem Laub und leichten WARNUNG Gartenabfällen. wie z. B. trockenes Gras, kleine Zweige und trockene Fichten-, und Kiefernnadeln Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder verwendet werden.
DEUTSCH ENTSORGUNG Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie Geben Sie das Gerät bitte in einer Verwertungsstelle ab. es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf Kunststoff - und Metallteile können hier getrennt und der keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es Wiederverwertung zugeführt werden.
ENGLISH TECHNICAL DATA Leaf Blower / Leaf Vacuum LS3019 Rated voltage 220-240 V ~ Frequency 50 Hz Rated input 3000 W Idling speed 9000-17000 min Air speed 300 km/h Air volume flow 13,5 m /min Chopping rate 15 : 1 Collection bag capacity 45 l Weight...
Page 17
ENGLISH Provide adequate lighting or good lighting conditions DANGER! when working with the machine. Poor lighting/light condi- tions represent a high safety risk. This machine generates an electromagnetic field when Do not use the appliance in bad weather, especially when operated.
ENGLISH Stop the device and disconnect it from the power supply ly, vibrations are a warning against operating failure. • whenever you leave the lawnmower When being blocked, turn the appliance immediately off • before removing blockages and remove the jammed item. •...
ENGLISH MAINS CONNECTION DANGER! WARNING WARNING! Electric shock! There is a risk of an injury Operation is only allowed with a safety switch against caused by electric shock! stray current (RCD max. stray current of 30mA). Never operate the apparatus if a cable, the mains cord or plug are damaged.
ENGLISH WARRANTY For this tool, the company provides the end user - inde- strokes and breaking as well as mischievous overloading pendently from the retailer‘s obligations resulting from the of the motor are excluded from this warranty. Warranty re- purchasing contract - with the following warranties placement does only include defective parts, not complete devices.
SLOVENIJA TEHNIČNI PODATKI Puhalniki za listje / Sesalnik listja LS3019 Nazivna napetost 220-240 V ~ Frekvenca 50 Hz Nazivna sprejemna moč 3000 W Število vrtljajev v prostem teku 9000-17000 min Hitrost zraka 300 km/h Prostornina zraka 13,5 m Stopnja rezanja 15 : 1 Prostornina koša pod napravo 45 l...
Page 22
SLOVENIJA Ob zaèetku obratovanja pazite na regionalne predpise. OPOZORILO Uporabljajte osebno zaščitno opremo. NEVARNOST • Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Opozorilo: Pri delovanju te naprave nastaja elektro- • Uporabljajte zaščito za sluh magnetno polje. Polje lahko v določenih okoliščinah •...
SLOVENIJA V kolikor začne agregat vibrirati, izklopite motor in takoj Napravo shranjujte na suhem mestu in zaščiteno pred ugotovite vzrok. Vibriranje so splošen opozorilni znak zmrzaljo. pred nastankom okvare. Električne naprave, ki jih ne uporabljate, shranite izven do- Pri blokiranju takoj izklopite napravo in nato predmet sega otrok.
Page 24
SLOVENIJA OMREŽNI PRIKLJUČEK NEVARNOST OPOZORILO POZOR! Električni udar! Obstaja nevarnost poškodb Uporaba naprave je možna samo z zaščitnim stikalom zaradi električnega udara! proti nihanju napetosti (RCD maksimalni izklopni tok je Ne uporabljajte naprave s poškodovanim kablom, napajal- 30mA). nim kablom ali omrežnim vtičem. Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na Vtikač...
SLOVENIJA GARANCIJSKI POGOJI Za to napravo dajemo sledeèo garancijo neodvisno od popravil z neoriginalnimi rezervnimi deli, uporabe sile, obveznosti in dolžnosti trgovca iz kupne pogodbe do udarcev in zloma ter namerne preobremenitve motorja. končnega porabnika in odjemalca: Zamenjava v okviru garancije zajema samo poškodovane dele in ne celega aparata.
ITALIANO DATI TECNICI Soffiatore di foglie / Aspiratore foglie LS3019 Tensione nominale 220-240 V ~ Frequenza 50 Hz Potenza assorbita nominale 3000 W Numero di giri al minimo 9000-17000 min Velocità dell‘aria 300 km/h Portata volumetrica di aria 13,5 m /min Velocità...
Page 27
ITALIANO ATTENZIONE AVVERTENZA Danni all‘udito Indossare abbigliamento di protezione. Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate • Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli della macchina in corso può provocare danni all‘udito. occhiali di protezione. Utilizzare le protezioni dell‘udito! • Utilizzare le protezioni dell‘udito! •...
Page 28
ITALIANO • prima del controllo, della pulizia e di effettuare lavori Mai utilizzare questo apparecchio per spruzzare le sull‘apparecchio sostanze chimiche, fertilizzanti o altre sostanze simili. In tal modo si evita la diffusione del materiale tossico. • dopo essere entrato in contatto con un corpo estraneo, per controllare che l‘apparecchio non abbia riportato L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato danni...
ITALIANO USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE L’aspiratore foglie è concepito per la raccolta di foglie sec- che e di leggeri rifiuti da giardino, quali erba secca, piccoli AVVERTENZA rami e aghi secchi di pini e abeti. Pericolo di lesioni! Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato.
ITALIANO SMALTIMENTO Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario I componenti di plastica e metallo saranno separati e de- l’attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella stinati al riciclo. Informazioni al riguardo sono disponibili spazzatura di casa, ma dovrà essere smaltito in modo anche presso gli enti pubblici comunali e municipali.
Page 32
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.