Page 1
AR-3326 Щипцы для моделирования прически Hair styler Щипці для моделювання зачіски Zange zum Modellieren von Frisuren Szczypce do modelowania fryzury Ondulator pentru modelarea coafurilor РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
Page 3
РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации щипцов. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для завивки волос. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Щипцы, приобретенные в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть необходимо выдержать...
РУССКИЙ Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием. Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно). Гарантия...
ENGLISH WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. OPERATION • To model hair, the hair must be clean, dry and free of varnish, gel, and other hair styling products. Your device can always be used to quickly fix a hairstyle.
Page 6
УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся. Для використання в домашньому господарстві, не призначений для промислового використання. Важливо! Прилад, придбаний у холодну пору року, щоб уникнути виходу його з ладу, до увімкнення велектромережу необхідно...
Page 7
УКРАїНСЬКА Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих ВСТАНОВЛЕННЯ I ЗАМIНА БАТАРЕЙ побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом. Гарантія поширюється на всі виробничі й конструктивні дефекти, крім зазначених у розділі «Гарантія не поширюється», виявлені протягом гарантійного...
Page 8
DEUTSCH VERWENDUNG • Um Haare zu modellieren, müssen die Haare sauber, trocken und frei von Lack, Gel und anderen Haarstylingprodukten sein. Ihre Zange kann immer verwendet werden, um schnell eine Frisur zu reparieren. • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Legen Sie die Pinzette auf eine glatte, flache Oberfläche und stecken Sie sie in das Netz. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste.
Page 9
POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenie. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Dane urządzenie jest przeznaczone do modelowania fryzury i zawijania włosów. Do użytku w gospodarstwie domowym, nie nadaje się do zastosowań przemysłowych. Ważne! Urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać...
POLSKI WARUNKI GWARANCJI Przy zakupie produktu wymagaj jego sprawdzenia w Twojej obecności i wypełnienia karty gwarancyjnej (pieczątka organizacji handlowej, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). Roszczenia z tytułu wad nie są akceptowane, a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana bez podawania karty gwarancyjnej lub w przypadku ej niewłaściwego wypełniania.
Page 11
ROMÂNĂ ROMÂNĂ • Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare. • Nu pulverizați produsele de coafat în timp ce aparatul funcționează. • Pentru a evita electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă se întâmplă acest lucru, NU apucați aparatul cu mâinile, deconectați-l imediat de la rețea.