Ariston FTCF 97B Instruction Booklet

Ariston FTCF 97B Instruction Booklet

Tumble dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction booklet
TUMBLE DRYER
GB
FR
English, 1
Français, 17
PT
Português,49
FTCF 97B
www.aristonchannel.com
This symbol reminds you to read this
!
instruction manual.
!
Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when
necessary. Take it with you when you move, and, should you sell this
appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet
is supplied along with the dryer so that the new owner may be
informed about warnings and suggestions on how the dryer works.
!
Read these instructions carefully; the following pages contain
important information on installation and suggestions on how the
appliance works
Contents
NL
ES
Español, 33
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston FTCF 97B

  • Page 1: Table Of Contents

    Care and maintenance, 6 Português,49 Control Panel, 8 The Display, 9 Start and Programmes, 10 Laundry, 14 FTCF 97B Troubleshooting, 15 Service, 16 www.aristonchannel.com This symbol reminds you to read this instruction manual. Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary.
  • Page 2: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer • Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. If the dryer is installed below a worktop, 15 mm 15 mm ensure there are 10 mm between the upper panel of the Picture B...
  • Page 3 Maximum load: 9 kg Product Data - Regulation 392/2012. Brand ARISTON Model TCF 97B 6H1 (EX) TCF 97B 6S1 (EX) TCF 97B 6XX1 (EX) Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg This household tumble drier is a...
  • Page 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are according to international safety standards. still warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
  • Page 5 flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle ! Disconnect the dryer when not in use or Remove the water container and during cleaning and maintenance operations. empty it into a sink or other Cleaning the filter after each suitable drain outlet, then replace it correctly.
  • Page 7 • The external metal, plastic and rubber parts can be Quick Tips cleaned with a damp cloth. !Remember to clean your filter and • Clean the front air intake grille regularly (every 6 Condenser unit after each load. months) with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff ! Remember to empty your water or dust deposits.
  • Page 8: Control Panel

    Control panel PROGRAMME Indicator Child HEAT LEVEL Lock knob Button & Lights Button & Light ON/OFF Display Unit & OPTION START/PAUSE Button Selection Buttons Button & Light Buttons & Lights The ON/OFF button : If the dryer is running and this button is pressed and held for more that 3 seconds the dryer is turned off, it counts down 3, 2, 1, Off and the programme is then cancelled.
  • Page 9: The Display

    The Display The Display has three main functions, each with its corresponding button. Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep three times.
  • Page 10: Start And Programmes

    Start and Programmes Choosing a Programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place (see Maintenance).
  • Page 11 Description of program Programme n° The duration of the drying cycles can be checked on the display Max. load • This is a programme for cotton items. Cottons max. High heat option • This is a programme for shirts made from cotton. Medium heat option •...
  • Page 12 Description of program Programme n° The duration of the drying cycles can be checked on the display Max. load • This is a programme for drying your delicate clothes ie. Acrylics. • Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly damp.
  • Page 13 The Controls • DISPLAY “8:88” The display shows either the amount of time delay remaining or ! Warning, after pressing the START/PAUSE button an indication of the amount of time left for a drying programme the programme cannot be changed. To change a selected (see The Display).
  • Page 14: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various Drying times are approximate and may vary depending on garments to verify whether the garments can be safely the following: tumble dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: • The plug is not plugged into the socket, or not making contact. The tumble dryer won’t start.
  • Page 16: Service

    Service Spare Parts Before calling the Service Centre: This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having • Use the troubleshooting guide to see if you can solve a nonauthorised person try to repair it could cause harm to one the problem yourself (see Troubleshooting).
  • Page 17 Précautions, 20 Soin et entretien, 22 Panneau de commandes, 24 Affichage, 25 Démarrage et Programmes, 26 Linge, 30 FTCF 97B Que faire en cas de panne, 31 Réparation, 32 www.aristonchannel.com Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi. Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à...
  • Page 18: Installation

    Installation Où installer le fois le sèche-linge placé dans sa position définitive. sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, 15 mm 15 mm radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. Si vous installez cet appareil sous un plan de Fig.
  • Page 19 Données techniques - Réglementation 392/2012. ! Le fabricant rejette toute responsabilité Marque ARISTON en cas de non-respect de toutes ou partie Modèle de ces règles. TCF 97B 6H1 (EX) TCF 97B 6S1 (EX) TCF 97B 6XX1 (EX) ! En cas de doute au sujet des points Capacité...
  • Page 20: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Page 21 contenant de l’huile végétale ou de l’huile recouvertes de caoutchouc dans le sèche- de cuisson ou ayant été en contact avec linge. des produits coiffants dans le sèche-linge, • Enlever tous les objets des poches, il convient de les laver au préalable à l’aide notamment les briquets et les allumettes.
  • Page 22: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation Vidange du réservoir d’eau après électrique chaque cycle ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous Sortez le réservoir du sèche-linge ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et et videz-le dans un évier ou autre durant toutes les opérations d’entretien.
  • Page 23 bien bloqués. mécanique (voir Service après-vente). Conseils rapides Nettoyage du sèche-linge ! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la • Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les porte et le filtre du condenseur après chaque parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide. •...
  • Page 24: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Bouton et Témoin SÉCURITÉ ENFANTS Indicateur INTENSITÉ DE Bouton CHALEUR PROGRAMMES Bouton et Témoins Boutons et Témoins Bouton Bouton et Témoin MARCHE/ARRÊT OPTION DÉPART/PAUSE L’Affichage et Boutons de sélection Le bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque le sèche-linge fonctionne, si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfoncé...
  • Page 25: Affichage

    Affichage L’Affichage offre trois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. Détection de niveaux de séchage Après avoir sélectionné un programme associé à l’option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu’à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s’affiche. Si l’option de détection n’est pas disponible avec le programme sélectionné, l’Affichage clignote et l’alarme émet trois bips sonores.
  • Page 26: Démarrage Et Programmes

    Démarrage et Programmes Sélection d’un programme 1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique. 2. Triez votre linge selon le type de textile (voir Linge). 3. Ouvrez le hublot et vérifiez si le filtre est propre et en place. Le collecteur d’eau doit être vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Page 27 Tableau des programmes Programme La durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur n° Charge maxi • Ce programme est destiné aux articles en coton. Coton max. Option Température Haute • Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coton. Option Moyenne température •...
  • Page 28 Tableau des programmes Programme La durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur n° Charge maxi • Ce programme est particulièrement adapté au séchage de vos vêtements délicats comme les articles en acrylique. • Les charges séchées dans ce programme sont normalement prêtes à être utilisées, mais pour certains vêtements, les Programme bords peuvent être légèrement humides.
  • Page 29 Démarrage et Programmes Les commandes • AFFICHAGE “8:88” ! Avvertenza, Attention, après avoir appuyé sur le bouton L’affichage indique soit le temps restant pour les programmes START/PAUSE (Départ/Pause) le programme ne peut différés, ou bien la quantité de temps restant pour un pas être changé.
  • Page 30: Linge

    Linge Tri du linge Temps de séchage • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction pour vous assurer que les articles peuvent être passés au des paramètres suivants : sèche-linge. •...
  • Page 31: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes: Causes possibles / Solution: Problème: • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Page 32: Réparation

    Réparation Pièces détachées Avant d’appeler un réparateur : Ce sèche-linge est une machine complexe. En tentant de le • Parcourez les pistes de dépannage afin de vérifier si vous réparer par vous-même ou en demandant à une personne pouvez régler le problème par vous-même (voir Dépannage). non agréée d’effectuer une réparation, vous risquez de vous •...
  • Page 33 Advertencias, 36 Cuidados y mantenimiento, 38 Panel de control, 40 La pantalla, 41 Comienzo y Programas, 42 Ropa, 46 FTCF 97B Resolución de problemas, 47 Asistencia, 48 www.aristonchannel.com Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones. Mantenga al alcance de la mano el presente manual para poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad.
  • Page 34: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora El desagüe debe estar 1 m más abajo del fondo de la secadora. • Las llamas pueden Después de instalar la secadora asegurarse que el averiar la secadora, tubo de desagüe no esté doblado ni torcido. por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores...
  • Page 35 . Ficha De Producto - Norma 392/2012. ! El fabricante declina cualquier Marca responsabilidad si no cumplen estas ARISTON reglas. Modelo ! Si existen dudas respecto a lo indicado, Capacidad nominal para ropa de algodón utilizando el llame a un electricista cualificado.
  • Page 36: Advertencias

    Advertencias ! Este electrodoméstico ha sido diseñado • No utilice la secadora a menos que el filtro, y fabricado respetando las normas el recipiente de agua y el condensador internacionales sobre seguridad. Estas estén correctamente instalados (ver advertencias se suministran por motivos Mantenimiento).
  • Page 37 calor no puede escapar, las prendas • Vaciar los bolsillos de todos los objetos, pueden calentarse lo suficiente para arder. como encendedores o fósforos. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el calor escape y ! ATENCIÓN: no detener nunca la constituir un peligro de incendio.
  • Page 38: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación del agua después de cada ciclo eléctrica Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un fregadero o en otro espacio ! Desconecte la secadora cuando no esté de descarga adecuado, luego funcionando, del mismo modo durante las vuelva a posicionarlo de forma operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • Page 39 condensación tras cada secado. • Periódicamente (cada 6 meses) limpie con una aspiradora la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en ! Recuerda vaciar el contenedor de la parte trasera de la secadora para quitar la pelusa recolección de agua tras cada carga.
  • Page 40: Panel De Control

    Panel de control PROGRAMADOR Indicador Botón y Luz de NIVEL DE BLOQUEO CALOR Botón y luces La pantalla y Botón de Botones de Botón y Luz de Botones y Luces selección ENCENDIDO/APAGADO INICIO/PAUSA de OPCIÓN El botón de ENCENDIDO/APAGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se encuentra en funcionamiento;...
  • Page 41: La Pantalla

    La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente. Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará...
  • Page 42: Comienzo Y Programas

    Comienzo y Programas Selección del programa 1. Introducir el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccionar en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abrir la puerta y asegurarse que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y posicionado correctamente (ver mantenimiento).
  • Page 43 Tabla de programas Programa n° Se puede controlar la duración de los programas en la pantalla Carga máx. • Este es un programa para piezas de algodón. Algodón max. Opción de alta temperatura • Éste es un programa para camisas de algodón. Opción de medio temperatura •...
  • Page 44 Tabla de programas Programa Se puede controlar la duración de los programas en la pantalla n° Carga máx. • Éste es un programa para secar la seda delicada. • Las cargas secadas con los ajustes de Secado listo para guardar normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas.
  • Page 45 Controles • “8:88” PANTALLA La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un ! Advertencia, tras pulsar el botón de START/PAUSE programa (en el caso de un inicio temporizado), o bien cuánto (Inicio/Pausa) es posible cambiar el programa. Para tiempo falta para que concluya un programa de secado (véase cambiar un programa seleccionado, pulse el botón START/ La pantalla).
  • Page 46: Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Tiempos de secado • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de: prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor. •...
  • Page 47: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en marcha. • El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. •...
  • Page 48: Asistencia

    Asistencia Repuestos Antes de contactar el Centro de asistencia: Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- • Seguir la guía para la solución de los problemas para ver rarla personalmente o encargar la reparación a personal no si es posible solucionar la avería personalmente (ver Proble- cualificado se puede poner en riesgo la seguridad de las mas y soluciones).
  • Page 49 Painel de controlo, 56 O visor, 57 Arranque e Programas, 58 Roupa, 62 Problemas e soluções, 63 FTCF 97B Assistência, 64 www.aristonchannel.com Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções. Mantenha o presente manual num local acessível para poder consultá-lo facilmente sempre que necessário.
  • Page 50: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível secar roupa? adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o • As chamas podem comprimento necessário.
  • Page 51 Ficha De Produto - Regulamentação 392/2012. (consulte Assistência). Os cabos eléctricos novos ou mais compridos são fornecidos Marca ARISTON por revendedores autorizados por um custo Modelo adicional. TCF 97B 6H1 (EX) TCF 97B 6S1 (EX) TCF 97B 6XX1 (EX) ! O fabricante não se responsabiliza pela...
  • Page 52: Advertências

    Advertências ! Este electrodoméstico foi concebido e • A parte posterior da máquina de secar fabricado em conformidade com as normas roupa pode ficar muito quente: não internacionais em matéria de segurança. toque nunca nela quando a máquina Estas advertências são fornecidas por razões estiver a funcionar.
  • Page 53 perigo de incêndio. As peças de roupa soltarem durante a secagem, podem contaminadas com óleo podem inflamar ocorrer danos na máquina de secar. espontaneamente, sobretudo quando são • Não seque na máquina artigos de borracha expostas a fontes de calor, como uma ou plástico como toucas de banho ou máquina de secar roupa.
  • Page 54: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação desempenho da máquina de secar roupa. Esvaziamento do recipiente de recolha da eléctrica água no fim de cada ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante ciclo as operações de limpeza e de manutenção.
  • Page 55 pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos componentes eléctricos e mecânicos (consulte Assistência). Limpeza da máquina de secar roupa Conselhos rápidos • As partes externas de metal e de plástico e as partes de ! Deve limpar o filtro, e o unidade de borracha podem ser limpas com um pano húmido.
  • Page 56: Painel De Controlo

    Painel de controlo Botão dos Indicador Botão e luz NÍVEL DE PROGRAMAS BLOQUEIO CALOR Botão e Luzes INFANTIL Botão Visor e Botão e luz Botões e luzes LIGAR/DESLIGAR Botões de selecção de OPÇAO INICIAR/PAUSA O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar, este botão for premido e mantido por mais de 3 segundos e a máquina de secar for desligada, ocorre uma contagem decrescente de 3, 2, 1, Desligar e o programa é...
  • Page 57: O Visor

    O Visor O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente. Níveis de Medição da Secagem Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá...
  • Page 58: Arranque E Programas

    Arranque e Programas Selecção do programa 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posicionado correctamente (consulte Manutenção).
  • Page 59 Programa Tabela dos programas n° É possível controlar a duração dos programas no visor Carga máx. • Este é um programa para itens em algodão. Algodões max. • Opção Calor Alto • Este programa foi concebido para camisas de algodão. Opção de Calor Médio •...
  • Page 60 Tabela dos programas Programa É possível controlar a duração dos programas no visor n° Carga máx. • Este programa foi concebido para secar sedas delicadas. • Geralmente, as peças de roupa secas com este programa estão prontas a vestir, mas, em algumas peças mais pesadas, as extremidades podem estar ligeiramente húmidas.
  • Page 61 Controlos • “8:88” DISPLAY O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda por ! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois decorrer ou uma indicação do tempo restante do programa de de premido o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) secagem.
  • Page 62: Roupa

    Roupa Triagem da roupa Tempos de secagem • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor. •...
  • Page 63: Problemas E Soluções

    Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: • A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. A secadora não inicia.
  • Page 64: Assistência

    Assistência 08/2016 - Xerox Fabriano Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções).

Table of Contents