Palram Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover Assembly Instructions Manual

Palram Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover Assembly Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A
ssembly Instructions
I
nstrucciones de Montaje
Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover
Approx. Dim.
135Wx90.5Dx15.5Hcm / 53.1"Wx35.6"Dx6.1"H
x2
10 mm
After Sales Service:
E-Mail: customer.service@palram.com
Toll Free: (877) 627-8476
www.palramapplications.com
13 mm
10 mm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Palram Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover

  • Page 1 Instructions nstrucciones de Montaje Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover Approx. Dim. 135Wx90.5Dx15.5Hcm / 53.1”Wx35.6”Dx6.1”H 13 mm 10 mm 10 mm After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com Toll Free: (877) 627-8476 www.palramapplications.com...
  • Page 2 For your information: in the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: Para su información: en caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con: After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com Toll Free: (877) 627-8476...
  • Page 3: Door Cover

    • Always wear shoes and safety goggles. application. Palram is not responsible for any damages or injury to you, any other person or • Dispose of all plastic bags safely - keep them out of reach of small children.
  • Page 4: Avis De Sécurité

    • Éloignez les enfants de la zone d’assemblage. de l’utilisation incorrecte de ce produit ou dans le cas où les instructions écrites de Palram • N’essayez pas d’assembler la marquise si vous êtes fatigué, si vous avez pris des concernant la manipulation, le stockage, l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce...
  • Page 5 Anbringung dieses Produktes in eine bestimmten Umgebung oder für einen bestimmten Reichweite von Kindern auf. Verwendungszweck sicher und angemessen ist. Palram kann nicht für Schäden • Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern. oder Verletzungen Ihrer oder jeder anderen Person und/oder Schäden an Eigentum •...
  • Page 6: Consejos De Seguridad

    • Lleve siempre puestos zapatos y gafas de seguridad. ubicación o para cualquier finalidad. Palram no se hace responsable de cualquier daño o • Deshágase de las bolsas de plástico de forma segura, manteniéndolas lejos del alcance de perjuicio que pueda causarle a usted, a otra persona o a cualquier propiedad la manipulación,...
  • Page 7 • Draag altijd schoenen en een veiligheidsbril. of voor een bepaalde toepassing. Palram is niet verantwoordelijk voor schade of letsel aan • Verwijder veilig alle plastic zakken - houd ze buitenbereik van kinderen.
  • Page 8 • Det er dit ansvar at afgøre, om håndtering, opbevaring, installation eller brug af dette produkt • Forsøg ikke at samle dørudhænget under blæsende eller våde forhold. er sikker og passende på et givent sted eller ved en given anvendelse. Palram kan ikke holdes • Brug altid sko og sikkerhedsbriller.
  • Page 9 • Hävitä kaikki muovipussit turvallisesti - pidä ne pienten lasten ulottumattomissa. varten. Palram ei ole vastuussa mistään vahingoista tai tapaturmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä, asennuksesta, kokoonpanosta tai käytöstä tai • Pidä lapset pois kokoonpanoalueelta.
  • Page 10 Palram není zodpovědný za jakékoliv škody nebo úrazy, vaše ani jiných osob nebo • Vždy používejte ochrannou obuv a bezpečnostní brýle. poškození majetku vyplývající z nesprávného zacházení, uskladnění, instalace, montáže nebo použití...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    è sicuro ed adeguato in ogni luogo e • Non assemblare la pensilina in condizioni di vento o pioggia. per ogni determinata applicazione. La ditta Palram non è responsabile per alcun danno o • Indossare scarpe ed indumenti di sicurezza durante il montaggio.
  • Page 12 • Du är ensam ansvarig för att avgöra huruvida hantering, förvaring, montering, installation • Försök inte att montera luckan i blåsiga eller våta förhållanden. eller användning av denna produkt är säkert och lämpligt på platsen för applicering. Palram • Använd alltid skor och skyddsglasögon.
  • Page 13 • Kast alle plastposer trygt – sørg for å holde dem utilgjengelige for små barn. type bruk. Palram er ikke ansvarlig for eventuelle skader som måtte oppstå på deg, andre • Hold barn borte fra monteringsområdet.
  • Page 14 Contents Item Qty. Item Qty. 8318 8299 4016 8300 8318 8318 4024 8319 8298 5000 8319 3020 5001 8319 8318 4000 4010 8319...
  • Page 15 3020 8298 3020 3020 8299 3020 8298 8300 3020 8298 8298 3020 8298 4016 4024 10 mm...
  • Page 16 5000 4000 4010 13 mm 10mm 13/32” 5001 10 mm...

Table of Contents