Download Print this page
GRAUPNER elektro STILETTO Manual

GRAUPNER elektro STILETTO Manual

For electric power system and 3 / 2100 li-po cells

Advertisement

Quick Links

zu Best.-Nr. 4562
Anleitung
Elektro STILETTO
Für Elektroantrieb
mit 3/2100 LiPo-Zellen
Es wird eine Fernsteuerung mit 5 Funktionen benötigt !
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380
03/2009
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the elektro STILETTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GRAUPNER elektro STILETTO

  • Page 1 Best.-Nr. 4562 Anleitung Elektro STILETTO Für Elektroantrieb mit 3/2100 LiPo-Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 5 Funktionen benötigt ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 2 Für Kunstflug ist elektro STILETTO nicht ausgelegt, man kann aber mit dosierten Ausschlägen einen Looping oder eine hochgezogene Fahrtkurve etc. fliegen. elektro STILETTO spricht sehr gut auf Thermik an und lässt sich sehr gut kreisen. Ein sicherer Abstieg aus großer Höhe ist mit der Butterfly-Stellung von Wölbklappe und Querrudern möglich.
  • Page 3 Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren, die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen diese, sich in ausreichendem Schutzabstand, wenigstens 5 m hinter der GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 4 Auf gute Standfestigkeit achten, wenn Sie das Modell in der Hand halten. Passendes Schuhwerk, z. B. Sportschuhe, tragen. Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Frequenz frei ist. Erst dann einschalten! Funkstörungen, verursacht durch Unbekannte, können stets GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 5 Zustand (ca. 0,9 V pro Zelle) für Kinder unzugänglich, bei ca. + 5º C bis + 25º C aufbewahren. Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsachgemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 6 Baustufen eingebaut. Ein späterer Einbau ist gar nicht oder nur sehr schwierig möglich. Zum Flugbetrieb Lassen Sie den elektro STILETTO niemals in Naturschutz- oder Landschaftsschutzgebieten fliegen. Nehmen Sie Rücksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen. Bäume und Sträucher dienen als Kinderstube, Nist- und Lebensraum von Vögeln.
  • Page 7 Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung. Bei den verwendeten Antriebsbatterien/Akkus unbedingt die beiliegenden Sicherheitshinweise der Hersteller beachten! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 8 48 dm² Fluggewicht ab ca. 1950 g + 1° Schwerpunkt 75 - 82 mm (hinter der Nasenleiste) Fernlenkanlage Besonders empfohlen: Computer-System ab mc-19S bis mc-24 oder GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 9 Baugruppenteile für Rumpf, Flächenhälften, Leitwerke usw. geordnet zurechtlegen. Zum Aufbau eine ebene gepolsterte Auflage verwenden Abweichungen von der aufgeführten Reihenfolge beim Bau des Modells sind nach eigenem Ermessen vorzunehmen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 10 Klebestelle den Schrumpfschlauch, sowie die Tragflügelinnenseite mit Schleifpapier gut anschleifen um eine gute Verklebung zu erreichen. Für die Gestängedurchführung muss der Steg, vor den Rudern, entsprechend durchgebohrt und evtl. aufgefeilt werden GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 11 Ruderhörner werden Löcher mit Ø 3mm in die Ruder gebohrt. Die Gewindeseite der Ruderhörner müssen ca. 4 mm gekürzt werden, so dass sie plan anliegen können. Entsprechend der schraffierten Fläche den Gestängedurchbruch aus der Tragflügeloberseite herausfräsen/feilen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 12 Abdeckungen in die Aussparungen legen um die Position der Servohebel anzeichnen zu können. Bei Servo und Ruder in Mittelstellung die Gestänge montieren. Die Querrudergestänge müssen leicht gebogen werden GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 13 Querruder Wölbklappe Jetzt werden die Abdeckungen der Ruderhörner entsprechend den Markierungen ausgeschnitten, eingepasst und aufgeklebt. Als Klebstoff kann Sekundenkleber oder UHU Alleskleber Kraft verwendet werden GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 14 Abstand zwischen Spinner und Rumpfkopf ist kann der Motorspant eingeklebt werden. Einbau der Servos für Seiten- und Höhenruder Die beiden GFK-Abdeckungen für die Servos und Empfängerakku einpassen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 15 Steckverbindungen mit Schrumpfschlauch oder Klebeband gegen lösen sichern. Servos mit den den Servos beiliegenden Schrauben in den Aussparungen im Rumpf befestigen. Für die Schrauben mit Ø 2,2 mm vorbohren. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 16 Sechskant aufliegen. Dabei darauf achten, dass sie nicht wieder herausrutschen. Am besten mit einem Klebestreifen, bis zum Aushärten des Klebstoffes, sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 17 Gewindebuchse auflöten und nach dem Erkalten jeweils eine Mutter M2 und einen Gabelkopf M2 aufdrehen. Die Länge der beiden Gestänge muss so eingestellt werden, dass bei Servomittelstellung sich auch die beiden Ruder in Neutralstellung befinden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 18 30 mm hinter der Kabinenöffnung anfängt. Die Drehrichtung des Motors ohne montierte Luftschraube überprüfen, siehe auch Anleitung des Motors und Reglers. Bei falscher Drehrichtung müssen zwei Anschlusskabel von Motor zum Regler getauscht werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 19 Für die ersten Flugversuche sollte der Schwerpunkt an die vordere angegebene Position gelegt werden. Vor dem ersten Flug müssen sämtliche Ruder, bei Sendertrimmung in Mitte, genau auf Mittelstellung (Neutralstellung) gebracht werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 20 Die Wölbklappen werden am besten über einen Schieber betätigt, bei dem der Weg elektronisch begrenzt wird, so dass bei vollem Weg des Schiebers die angegebenen Wege erreicht werden. Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrem elektro STILETTO zu wünschen Team ! GRAUPNER GmbH &...
  • Page 21 The elektro STILETTO is very responsive to thermals, and circles very well. If the model should climb to an uncomfortable altitude, the butterfly (crow) setting of the ailerons and camber-changing flaps provides a reliable means of losing height quickly.
  • Page 22 If you are using a motor switch or speed controller with an integral receiver power supply (BEC system), be sure to use only Graupner gold-contact connectors. Avoid short circuits and reverse polarity at all times.
  • Page 23 (or the whole propeller) may come loose and fly off at high speed, hitting you or anybody else in the vicinity; this can result in serious injuries. Never touch the revolving propeller with any object. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 24 Check that the control surfaces move in the direction which corresponds to the stick movement: If you move the rudder stick to the right, the right-hand elevator should move down and the left-hand elevator up. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 25 Flying the model Never fly your elektro STILETTO in a nature reserve or any other protected site. Please don’t disturb the animals and plants which live in the countryside. Trees and bushes are the natural habitat of many birds, and also serve as nesting sites and general protection for them.
  • Page 26 Take all batteries back to the model shop where you purchased them, or to your local toxic waste collection centre. Tools required to build the elektro STILETTO Pencil (HB lead), setsquare, household scissors, miniature electric drill, 4 mm Ø twist drill, cross-point screwdriver, e.g.
  • Page 27: Specification

    2 leads Order No. 3935.18 for speed controller 1 lead Order No. 3935.18 for connecting ailerons and flaps to receiver 4 leads GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 28 CONTROL 70 1720.3 7648.3 7237 Radio control system for the elektro STILETTO We suggest the following items as the minimum equipment for this model: For the electric glider version mc-19S 35 MHz radio control system or better, e.g. Order No. 4710 DS 19 receiver Order No.
  • Page 29 This is accomplished by threading a length of wire or string into the wing from the root, attaching the extension lead, and drawing it back though the root opening. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380...
  • Page 30 Offer up the two servos to the mounting plate, and adjust the size of the openings to suit the servo cases if necessary. Press the rubber grommets and tubular metal spacers in the servo mounting lugs as shown. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 31 When gluing the wire retainer in place please ensure that it is positioned exactly on the centreline of the moulding. Check that the canopy lines up correctly with the shape of the fuselage. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 32 Before every flight check that all control surfaces are exactly at centre (neutral) when the transmitter sticks and trims are also at centre. Control surface travels GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 33 And now all that remains is to wish you many hours of pleasure building and flying your elektro STILETTO. Yours - the Graupner team! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 34 Grâce à son haut degré de préfabrication, l’Elektro STILETTO peut être très rapidement mis en ordre de vol. L’Elektro STILETTO n’est pas conçu pour la voltige, mais avec des ordres de commande bien dosés, quelques :loopings ou un renversement peuvent être exécutés.
  • Page 35 Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans le kit de montage ainsi que les accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte du bénéfice de la garantie.
  • Page 36 Le blocage de l’hélice par un objet quelconque doit absolument être exclu. Veillez également aux vêtements flottants tels qu'écharpe ou cravate, etc…qui peuvent être aspirés et s'enrouler sur l'hélice. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 37 Leur observation permettra de pratiquer en toute sécurité ce loisir créatif et éducatif que représente l'aéromodélisme. Conseils pour les assemblages et le vol de l’Elektro STILETTO Durant les assemblages: GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380...
  • Page 38 ! Pour le vol: Ne faites jamais voler l’Elektro STILETTO dans une nature protégée. Prenez en considération les lieux où vivent les animaux et les plantes. Les arbres et les buissons servent de nids et d’habitats aux oiseaux.
  • Page 39 Réf. N° 3935.18 Pour le régulateur de vitesse 1 pièce Réf. N° 3935.18 Pour le raccordement au récepteur 4 pièces des ailerons et des volets de courbure GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 40 Si vous n’avez encore que peu d’expérience en modélisme, faites vous montrer les travaux difficiles à exécuter par un modéliste expérimenté. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 41 être légèrement courbées (Voir la photo). 54mm Tringleries d’ailerons 13° Les tringleries pour les volets de courbure restent droites 56mm Tringleries des volets de courbure GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 42 Veiller à ce qu’elles ne puissent pas se dégager ; le mieux sera de les fixer avec une bande adhésive jusqu’au durcissement de la colle. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...
  • Page 43 100mm de longueur sur la prise de raccordement du cordon de l’accu ; un interrupteur n’est ainsi pas nécessaire. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380...
  • Page 44 Lors du montage des tringleries, veillez à ce qu’elles puissent se mouvoir librement sur toute la course du servo, incluant le trim, sans être limitées mécaniquement. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380...
  • Page 45 Il nous reste maintenant à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec les vols de votre Elektro STILETTO! Votre équipe Graupner ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECKGERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.Nr.60380 03/2009...

This manual is also suitable for:

4562