Download Print this page

Airoh GP550 S Instructions Manual page 4

Advertisement

Sistema di ritenzione | Retention system | Rückhaltesystem
Système de Rétention | Sistema de cierre | Sistema de retenção
| Upínací systém | Fastspændingssystem | Σύστημα συγκράτησης
| Kiinnitysjärjestelmä | Sluitingssysteem Festesystem | System
mocowania | Подбородочный ремешок | Fastspänningssystem
Sabitleme sistemi | ‫ | ةذوخلا تيبثت ماظن‬佩戴系统
1
Attenzione!!
Il sistema di ritenuta D-D Rings e' efficace esclusivamente se il nastro
e' infilato correttamente negli anelli di tenuta, vedi
del nastro non deve mai essere sfilato dagli anelli.
eventuali operazioni di pulizia o manutenzione, il nastro venga sfilato dagli anelli,
procedere a ripristinare il corretto allacciamento come indicato in
infilato il nastro, indossa il casco, e stringi come da istruzioni specifiche, ripetendo
le prove di tenuta e scalzamento del casco.
terminale del nastro ha esclusivamente la funzione di evitare lo sventolio del capo
libero dello stesso
di un nastro rosso per l'allentamento rapido; per azionarlo è sufficiente tirarlo come
Fig.3. Attenzione!!
indicato in
durante la guida.
Pozor!!
Upínací systém DD-Rings funguje správně jen v případě, že je pásek správně
upínacími kroužky provlečen dle
Pozor!!
Pokud by však bylo nutno vyvléknout pásek z kroužků za účelem údržby či čištění,
zabezpečte vždy před dalším použitím jeho správné provlečení dle Obr.1. Po protažení
pásku si přilbu nasaďte na hlavu a utáhněte podle příslušných pokynů. Zkontrolujte pevné
utažení a zkuste přilbu vícekrát sundat z hlavy.
pouze k zamezení vlání volného konce Obr.2; nemá žádnou upínací funkci. Systém je
opatřen i červeným páskem pro rychlé povolení; pro jeho použití stačí zatáhnout za pásek,
jak je uvedeno na
Obr.3. Pozor!!
ním přilbu neotevírejte za jízdy.
Vær opmærksom!!
remmen er indsat korrekt i holderingene, se
endestykke må aldrig tages ud af ringene.
tages ud af ringene f.eks. ved rengøring eller vedligeholdelse, skal den korrekte
fastspænding genoprettes som vist på
på, og remmen strammes ifølge vejledningen. Gentag afprøvningen af hjelmens
2
Fig.2;
non ha funzione di ritenuta. Il sistema è inoltre provvisto
Utilizza il nastro rosso solo per togliere il casco; mai
Obr.1. Pozor!!
Červený pásek používejte pouze při sundávání přilby. Nikdy
Fastspændingssystemet med DD-ringe er kun effektivt, hvis
Fig.1. Attenzione!!
Attenzione!!
Attenzione!!
Nikdy nevytahujte konec pásku z kroužků.
Pozor!!
Červený knoflík na konci pásku slouží
Fig. 1. Vær opmærksom!!
Vær opmærksom!!
Fig.
1. Når remmen er indsat, tages hjelmen
3
Il terminale
Nel caso, per
Fig.1.
Una volta
Il bottone rosso sul
Remmens
Hvis remmen

Advertisement

loading